Глава шестая
У меня не было особых ожиданий от мира, что ждал нас, и даже это немногое стремительно угасло. С орбиты Фекандия сильнее всего напоминала огромный гнойник, опухший и мертвенно-бледный, погибающий под отходами производства. Большая часть поверхности была затянута густыми облаками цвета диареи, которые бурлили над зонами улья [39], каждая из которых тянулась на сотни километров во всех направлениях. А вокруг них не было ничего кроме пустоши из отходов и шлама. До приезда Механикус планета была необитаемой развалиной и на мой взгляд они вряд ли ее улучшили [40].
- Вот это зрелище, да? - заученным нейтральным тоном заметил Эль'хассаи из-за моей спины, и я вздрогнул, поскольку потерялся в своих мыслях, чтобы заметить его бесшумное приближение.
- Ну если вам нравятся такие пейзажи, - признал я. Ночная сторона планеты под нами светилась тусклым мерцающим красным, из-за света неисчислимых печей казалось, что вся планета в огне. Я вспомнил вулканическую адскую дыру из которой недавно сбежал, находясь на волосок от смерти [41] и вздрогнул.
- Напоминает вам чем-то родной дом?
- Наши фабрикатории менее... расточительно используют энергию, - ответил Эль'хассаи, на мой взгляд несколько чопорно, но в случае ксеносов всегда сложно сказать о чем они на самом деле думают.
- Вы молодцы, - рефлекторно съязвил я, позволяя ему самому разбираться с сарказмом.
- Она вряд ли похожа на желанную цель для тиранид, - продолжил он, явно решив никак не реагировать, - наши столкновения с ними приводят к предположению, что они выбирает более зеленые планеты.
- Там внизу двадцать миллиардов человек, - поправил я его, - хотя и половина из них по большей части металлическая. Ну возможно в два раза больше сервиторов [42]. Биомассы вполне достаточно, чтобы они не поленились атаковать.
- Уели, - ответил Эльхассаи, воздевая очи от клоаки под нами к холодному, чистому космосу. Несколько из неисчислимых точек света, которыми забрызгана темная как смоль подложка, двигаются на фоне люминесцентных пятен галактики, и он указал на них.
- С похвальным рвением корабли пикета заняли свои позиции.
- Верно, - согласился я, хотя маневры флота для меня были непонятны. У контингента Флота свои комиссары, которые должны быть достаточно сведущи в трехмерной тактике, дабы понимать что происходит. Тем не менее, у меня были веские подозрения, что большая часть судов, что мы видим, на самом деле грузовые лихтеры, питающие минералами жадные жерла печей ниже, или же уносящие их продукцию на полсотни миров [43]. Мое непосредственной заботой были десантные корабли, несущие подразделения Имперской Гвардии, которые уже должны были выйти на орбиту и начать переправлять солдат на поверхность, дабы те укрепили ульи. Конкретно как мы это сделаем, все еще оставалось огромной головной болью, так как у нас едва хватало людей, чтобы защитить даже один населенный центр на планете, не говоря уже о всех, но с другой стороны недостатка в боеприпасах у нас точно не будет.
Но до того как беседа или же мои мысли пошли в пессимистическом направлении, знакомый аромат возвестил о прибытии моего помощника.
- Какой бардак, - заметил он, выглянув в иллюминатор.
39
Кажется он не разделял мануфактории и прилегающие постройки, но если говорить честно, они настолько сливались, что в любом случае границы определить было сложно.
40
Усилия по терраформированию начались в M35 с установления атмосферы, которая стремительно стала непригодной для дыхания как только начались серьезные разработки по добыче ископаемых.
41
Пирия славится своей чрезвычайно геологической нестабильностью, год назад Каин столкнулся на ней с налетчиками эльдар.
43
Хотя стратегическая ценность Фекандии для Империума была продиктована громадным выпуском боеприпасов, она так же производила множество не военных товаров, едва ли мог найтись хоть один мир в секторе, без произведенной на ней наземной машины, да и наряду с военной взрывчаткой производились химические удобрения (чаще всего даже в одной реакторной камере), и три соседних агро-мира благодаря им вышли на максимальную производительность.