Выбрать главу

За эти два дня мы ни разу не видели Бранта, хотя, поскольку все мы были заняты подготовкой снаряда, у нас на это было мало шансов. Рокфорд заверил меня, что, как только Харкнесс и его троица отправятся в путь в снаряде, мы прочешем леса в поисках Бранта, как я и хотел, и заберём его с собой в цивилизованный мир, где его сумасшествие, возможно, пройдёт. Мне пришлось удовольствоваться этим заверением, поскольку к тому времени Рокфорд, Халсен и остальные были почти так же воодушевлены великим предприятием Харкнесса и его спутников, как и они сами.

Однако события этих двух дней мне казались совершенно нереальными. Прибытие сатурниан, обнаружение их снаряда Харкнессом и его четырьмя спутниками — всё это было достаточно беспрецедентно, но вполне объяснимо. А вот та безумная решимость Харкнесса, Бейтса, Галла и Вебстера использовать снаряд для полёта на Сатурн, безумная поспешность, с которой они приступили к подготовке к этому предприятию, их безразличие к судьбе своего товарища, обезумевшего и бродившего по лесам — всё это казалось мне совершенно иррациональным.

Но Харкнесс неуклонно продолжал последние приготовления, и к наступлению темноты снаряд, установленный на кольце, с которого ему предстояло стартовать в космос, был уже полностью подготовлен. Теперь я думаю, что к тому времени мы все были возбуждены до такой степени, какую мало кто из людей когда-либо испытывал. Харкнесс и трое его товарищей оказались самыми уравновешенными из нас, они в последний раз проверяли снаряд и механизмы, объясняя Рокфорду и Халсену, как замкнуть цепи в полночь, когда все четверо будут находиться в снаряде, готовые к отлёту. Мы знали, что при замыкании цепей из кольца вырвется мощная вспышка света и энергии, но ни мы, ни окружающие механизмы не окажемся на её пути.

Так прошли первые часы ночи, жёлтое светящееся пятнышко Сатурна ползло по небу, и снаряд на наклонном кольце был направлен вверх, как огромный указующий перст. К одиннадцати часам, когда до старта оставалось меньше часа, все мы пребывали в ужасающем напряжении. Бейтс и Галл, всё ещё вооружённые, оставались у дверцы снаряда, пока Харкнесс и Вебстер в последний раз проверяли механизмы и переключатели вместе с Рокфордом. Остальные взволнованные члены экспедиции собрались вокруг них, и когда я возвращался к своей палатке за затемнёнными очками, которые мы все должны были надеть для защиты от яркой вспышки, я видел, что в конце долины там, где стояли палатки, никого нет.

В свете электрических фонарей, развешанных вокруг, вырисовывающийся позади меня снаряд и возбуждённая толпа вокруг него представляли собой странную картину. Входя в свою палатку, я обернулся и посмотрел на него. Затем где-то в темноте палатки возникло стремительное движение, и прежде чем я успел развернуться или закричать, меня повалили на землю и крепко стиснули, зажав рот ладонью и сковав руки со сверхчеловеческой силой. Беспомощный, я поднял глаза, пытаясь рассмотреть тёмную фигуру, склонившуюся надо мной, и в луче света, пробивающегося сквозь полог палатки, увидел измождённое, безумное лицо Бранта!

В тот момент я испытал такой леденящий страх, какого никогда раньше не испытывал, потому что глаза Бранта горели безумием. Вцепившись в меня, он принялся напряжённо шептать:

— Фрейзер! Фрейзер, ты слышишь меня? Это Брант, и я не сумасшедший — ты должен мне поверить — не сумасшедший!

Он склонился ближе ко мне.

— Ты не станешь кричать, если я отпущу тебя? Ты выслушаешь меня, Фрейзер, просто выслушаешь? Я знаю, ты считаешь меня сумасшедшим, но если ты просто выслушаешь меня, то...

— Я выслушаю, — выдавил я из себя, и когда он отпустил меня, я сел рядом с ним в темноте палатки. — Не нервничай, Брант, и у тебя всё будет...

Его горький смех оборвал мои слова.

— Это означает, что ты всё ещё считаешь меня сумасшедшим и просто пытаешься успокоить. Фрейзер, это Харкнесс, Бейтс, Галл и Вебстер сказали тебе, что я сумасшедший, не так ли? И ты поверил в это, когда увидел, как я пытался убить их две ночи назад?

— Они сказали мне, — ответил я, — и я действительно видел…

— Фрейзер, — медленно и отчётливо произнёс он, — Харкнесс, Галл, Вебстер и Бейтс ничего тебе не могли сказать, потому что на самом деле они умерли несколько недель назад. Те четверо, что рассказали тебе обо мне, те четверо, что сейчас готовятся отправиться на Сатурн — это не они. У них тела Харкнесса, Бейтса, Галла и Вебстера, да, но в этих телах находятся мозги четырёх сатурниан, прибывших на Землю в этом снаряде!