Выбрать главу

— Отец! — молодой сильный голос заставил меня вздрогнуть и поднять голову от работы. Молодой парень, одетый в новые одежды ратанов бежал к нам в вечерних сумерках. При его виде Эвран, затормозив повозку, быстро спрыгнул и пошел ему навстречу, раскинув руки для объятья.

— Почему у вас такой изумленный вид? — обернулся на меня Рух.

— Я только сейчас поняла, что ратаны, такие же люди, как и все. У них могут быть семьи, любимые люди… Потери…

Посмотрев на руну сокрытия магических сил, я покачала головой. Столько времени искала такую рунистику, но и подумать не могла, что мне ее даст тот, кто мог пленить и убить меня.

— Как говорил Великий Лиурх, добро преумножается и дарует нам чудеса, — прошептала я, понимая, что не получила бы эту книжку, не предложи помощь с рунами, а старший ратан, желая уберечь сына, согласится на мое предложение.

— Хорошие слова, — улыбнулся Рух, подбирая вожжи и направляя лошадку к костру, что развели молодые ратаны на своей стоянке.

Глава 20

Молодые ратаны хорошо обустроили свой лагерь. Находясь немного в стороне от основной дороги, он был хорошо скрыт кустарником. Небольшая круглая поляна уже имела кострище, временный стол и скамью. Сухие наколотые дрова притаились за каменной насыпью, а небольшая тропинка уводила в сторону и спускалась по крутому склону к небольшому ручью. Две палатки хранили вещи пятерых молодых, рослых парней, которые, усевшись напротив, рассматривали меня как диковинную зверюшку.

— Молодая…

— Угу, и уже с дитем…, — все дружно посмотрели на настороженного Сая, кормившего Тара.

— Ну, судя по мужу, не такая и молодая…

— Муж? На нем же рабский ошейник. Да и по возрасту он ей скорей в отцы годится, а не в мужья.

— Да и дите на нее совсем не похоже.

— Уважаемый ратан Эвран, — не выдержала я, — а вы точно выживите с таким подкреплением? — искренне беспокоясь, обернулась на своего провожатого. Тот, разгрузив нашу повозку, перепрягал свою лошадь и пересматривал оружие.

— Они — хорошая наживка, — пряча улыбку, заметил ратан.

— А-а, это, которая много кричит и быстро бегает?

— Эй! Мы вообще-то все слышим! — возмутился тот, кто был представлен капитаном отряда и сыном Эврана. Имя я, к сожалению, не запомнила, искренне растерявшись от такого количества здоровых парней.

— Да, ладно, — хмыкнула я. — Я тоже тут малость растерялась, что за пять минут меня матерью сделали и женить успели.

— Вы интересная личность, — миролюбиво заметил один из парней. — Старший ратан Эвран редко кого сопровождает. Вы есть, случаем, не хотите? Мы тут рагу сделали, но его много получилось, так что угощайтесь. Все равно с собой взять не сможем.

— Благодарим за угощение, — опередил мое возражение Рух, мне от этих балаболов ничего принимать не хотелось, но от котелка действительно пахло ароматно, и, предвкушая сытный ужин, я расслабилась.

— Вы что же, ночью пойдете? — Сай, прихватив объевшегося Тара, подсел ко мне. Котогрив широко зевнул и медленно переполз ко мне на колени, громко при этом затарахтев, чтоб не прогоняла.

— Задерживаться опасно, — пояснил ратан Эвран. — Парни сказали, тут много народу бродить стало.

— Почему? Все хотят поймать шигеру?

— Не-е, единорога, — объяснил парень, предложивший рагу.

— А они разве не вымерли? — удивилась я.

— Видимо, это последняя пара была, — покосившись на отца, заметил молодой ратан. — Самца поймали и в город отвезли. Я слышал, глава уже приказал рог отпилить и в качестве дара королю отправить. А самку как раз шигера задрала. Мы клочки жемчужной шерсти нашли. Кровищи много, точно живой не ушла.

— Жаль, — тихо проговорил Рух, присаживаясь рядом с котелком и взяв ложку, стал накладывать мне первую порцию. — Говорили, если напоить котогрифа в молодом возрасте молоком единорога, он перестает быть таким прожорливым и становится более терпеливым к голоду.

— Ой, вот бы нам такого молока раздобыть, — простонал мечтательно Сай.

— Согласна. Было бы волшебно, — улыбнулась я, принимая тарелку от Руха. — Благодарю за еду.

— Угощайтесь.

Пока мы ели, парни расстелили карту и показывали ратану Эврану, где обнаружили кровь единорогов, и где заприметили следы шигеры.

— К месту стычки пойдем, — заметил старший ратан.

— Зачем? — удивился его сын, — мы же четкие следы вот тут у ручья и переправы нашли. Уходит она.

— А место стычки вы хорошо осмотрели?

— Да.

— И кто с кем сражался?

— В смысле?

— В смысле единорог напал на Шигеру или шигера на единорога, — встрял Сай, напрашиваясь на похвалу. — Если шигера напала на единорога, то могла его сожрать, от того стать сытой и медленной. А вот если единороги напали, то она могла быть раненой и стать более злой.