Выбрать главу

Но, поглядев на дорогу, Кевин не увидел ни брошенных пакетов, ни разбившейся посуды и яиц. Ноша по-прежнему была у него в руках и все так же врезалась в кожу. А Марианна была...

То есть ее не было. Оглядевшись, Кевин вообще не увидел никого. Фонари заливали улицу светом, так что тянувшиеся вокруг дома были прекрасно видны. Он стал звать ее, не жалея связок. Но добился лишь того, что в домах стали зажигаться окна, а люди начали высыпать на улицу.

Никаких следов Марианны и ее пакетов...

Лихорадочно озираясь, Кевин вспомнил пролетавшие над головой огни, но их тоже след простыл. Только в воздухе разлился странный запах, напоминающий корицу.

Кевин остался один.

ГЛАВА 1

Невинную звали Барбара Хансейкер, она работала менеджером в банке Сан-францисского финансового управления. В данный момент Барбара попалась: ее оплел еврей паутиной Демон-Прядильщик. Он был сродни Демону-Пауку, но обладал гораздо меньшей силой и напоминал огромную муху.

Однако сестры Холлиуэл, то есть две из трех, были тут как тут. Пайпер вызвали в ее клуб «РЗ» из-за какого-то происшествия, но Фиби и Пейдж решили, что одолеют Прядильщика вдвоем, и отпустили сестру. Ведь клуб был не только ее гордостью, но и основным источником семейных доходов.

Сестры нагрянули в самое логово демона — в заброшенный пакгауз. Там ужасно воняло тухлой рыбой, а под ногами чавкала какая-то черная масса, и Фиби подумала, как бы не пришлось после этой вылазки сжечь собственные туфли. Но это мелочи. Главное — поскорее расправиться с демоном и вернуть мисс Хансейкер домой. И тогда все снова будет нормально.

По крайней мере до следующего нападения.

Для этого и существовали на свете Зачарованные. Демоны нападали на невинных один за другим, и конца этому не предвиделось. Приходилось спасать людей от таких жутких тварей, которых они и представить себе не могли. Кто-то должен был вставать между тьмой и светом, и этим кем-то были сестры Холлиуэл. И деваться им было некуда, даже если очень хотелось, как сегодня, посидеть перед теликом, глядя старое кино и поглощая какао. Со взбитыми сливками и вишнями...

Воспоминание о лакомстве придало Фиби ярости.

— Лучше сдавайся! — крикнула она демону. — Твоя карта все равно бита!

Тот отшатнулся, перебирая ногами, чтобы сохранить равновесие. Выше пояса у него было человеческое тело, и он упер руки в бока. Его иссиня-черная кожа была почти не видна в темноте, и Фиби не могла толком разглядеть его. «Может, это и к лучшему, — подумалось ей. — Уж слишком отвратительно то, что я вижу».

Тварь, которую они называли Прядильщиком, рухнула на пол и что-то выплюнула.

 «Кислота! — сообразила Фиби. — Лучше держаться от него подальше».

Ни слова не говоря, сестры кинулись в стороны, чтобы попасть в них стало труднее.

Демон медленно пятился к открытой двери, за которой виднелась вода. С улицы дул холодный пронизывающий ветер. Фиби вспомнила, что подобные демоны не умеют плавать, поэтому тварь и пытается отрезать им путь к отступлению. В этот момент паутинный кокон, висевший на стропилах, зашевелился и замычал. «Там Барбара Хансейкер, — поняла Фиби. — Нужно заканчивать побыстрее».

— Вперед! — крикнула она и взлетела ввысь. Демон потянулся за нею, теряя равновесие. Воспользовавшись моментом, Пейдж выхватила пузырек с зельем, приготовленным специально для этой битвы.

Пузырек просвистел в воздухе. Казалось, он обязательно попадет в демона, но тот успел исчезнуть. Снаряд пролетел мимо и шлепнулся в воду.

— Куда он подевался? — спросила Пейдж.

— Понятия не имею, — ответила Фиби и кинулась туда, где только что стоял демон, но не нашла никаких следов.

Сестры стояли, вглядываясь в темную поверхность воды, как вдруг заметили тварь, спешащую к ним по шелковистой нити.

— Берегись! — крикнула Пейдж, едва успевая увернуться.

Фиби снова взмыла в воздух и как следует наподдала демону ногой. Даже через ботинок прикосновение к его жесткой мохнатой плоти было довольно неприятным.