Выбрать главу

Благодаря технике, усвоенной от потусторонних сил — так называемых Других, Мег контролировала всех, кто находился в ее особняке, а также своих фанаток по всему городу. И все больше набиралась сил, выкачивая из них энергию во время занятий. Сегодня этот процесс должен был достигнуть кульминации. Она вовлечет своих поклонниц в разработанный ею ритуал. Их общая сила разрушит завесу между мирами и позволит Другим беспрепятственно войти в этот мир. Обладая невиданною силой, они будут казаться людям богами, ну а Мег, ока-завшая им услугу, станет их правой рукой и получит невероятную власть.

Если бы Картер Хейвуд не был таким слабым, то смог бы разделить с нею эту власть. Но Мег не собиралась терпеть чью бы то ни было слабость — ни сейчас, ни в будущем.

С сегодняшнего дня все изменится. Весь мир будет разрушен и воссоздан заново, словно одрябшие и вновь накачанные мускулы.

Мег Уиншип создаст мир в соответствии со своим идеалом.

ГЛАВА 15

Пейдж казалось, что время еще никогда не ползло столь медленно. Пайпер находилась у Мег, которая явно была причастна к двум убийствам, а также ко всей этой суматохе с НЛО. И до тех пор, пока не начнется пресловутый марафон, сестры и Лео не могли пробиться к Пайпер и вернуть ее домой.

Поскольку «Книга Теней» и даже плененные демоны так и не смогли сообщить ничего ценного, сестры на всякий случай приготовили несколько универсальных зелий и заклинаний. Теперь оставалось лишь дождаться начала марафона.

Спускаясь по лестнице, Пейдж столкнулась с Фиби и Лео.

— Ты готова? — спросил он, подняв бровь.

— Не то слово, — подтвердила она.

— Не бойся, мы все преодолеем и вернем Пайпер, — успокоила Фиби сестру.

— Вернем, — кивнул Лео.

В полной готовности они подъехали к стадиону, но смогли найти место для парковки лишь в нескольких кварталах от него. У ворот толпилось множество женщин — молодых и пожилых, худых и полных, принадлежавших ко всем расам. Большинство из них было одето в спортивную форму с маркой Мег Уиншип. Их делала похожими друг на друга не только одежда, ной всеобщая восторженная приподнятость. Они болтали и смеялись, наслаждаясь обществом друг друга, и с нетерпением ожидали дальнейших событий.

— Самые сильные вон те, в розовых костюмах, — объяснил Лео.

— Кажется, так. А я поняла кое-что еще, — ответила Пейдж.

— Что же? — спросил он.

— Тебе не пройти с нами.

Лео окинул взглядом толпу и понял, о чем речь. На стадион пропускали только женщин. Несколько мужчин толпились в стороне. Должно быть, это были мужья или приятели, обеспокоенные поведением своих любимых. Но им весьма быстро давали понять, что для них проход закрыт.

— Похоже, ты права, — вздохнул Лео, скрестив руки на груди. — Может быть, мне переодеться в женское платье?

 — Не вздумай! — воскликнула Фиби поспешно.

— Он шутит, — сказала Пейдж. — Ты ведь шутишь, правда?

— Почти, — пожал плечами Лео. — Просто я волнуюсь из-за Пайпер.

— Тогда положись на ее сестер, мы сделаем все как надо, — успокоила его Фиби.

— Если понадобится твоя помощь, ты сможешь переместиться к нам.

— Я буду ждать вашего сигнала, — согласился он.

— А пока лучше ступай, — предложила Пейдж. — Ведь для тебя расстояния не помеха.

— Ладно-ладно, — ответил Лео. — Зовите при первых же признаках опасности.

Он зашагал прочь, оставив сестер у входа.

— Идем, — сказала Фиби.

— Ну, если ты готова...

Они взялись за руки и влились в поток женщин, стремящихся войти на стадион. Входящих встречал металлодетектор, но сестры ничуть не испугались, поскольку у них не было с собой даже бумажников. А вот пузырьки с зельями детектор обнаружить не мог.

Внутри оказалось, что кресла разделены на четыре больших сектора, и пространство между рядами довольно большое.

— Кажется, это для того, чтобы можно было разом сняться с места, — поняла Фиби.

— Верно, — согласилась Пейдж с усмешкой. — Подумать только, мы — добрые ведьмы, а будем бороться против здорового образа жизни!

Они быстро заняли места, чтобы больше не привлекать к себе внимания, и стали разглядывать толпу. Как и на улице, здесь тоже все были в отличном настроении, как будто предвкушали нечто давно ожидавшееся. Пейдж поймала себя на том, что почти завидует им. Она любила своих сестер и обязанности Зача-рованных, но ей захотелось получать удовольствие от чего-то еще, захотелось поддаться этой беспричинной радости. Ее постоянные заботы — спасение невинных, спасение мира и прочие тяжкие обязанности давили на плечи. Хотелось бы переключиться на какие-нибудь менее утомительные и опасные дела. Пожалуй, она и окунется в них, как только они освободят Пайпер.