Выбрать главу

— Ничего. А вы жили здесь же, когда преподавали в Беркли?

Он прищелкнул языком, указывая ей путь.

— Да. И мне гораздо лучше без этих ежедневных поездок. Они причиняли мне ужасные неудобства.

Пейдж сразу поняла, о чем речь. Она и сама ездила на скоростных поездах, ходивших по тоннелю под заливом. Добираться так было гораздо быстрее, чем по мосту, но в часы пик там происходило настоящее столпотворение.

— Это точно, — вздохнула она. — В такую даль, и дважды в день.

— Но мне не хотелось расставаться с этим домом, — продолжал Хейвуд. — И я рад, что так и не решился на это. С тех пор я через залив — ни ногой. Прошу сюда, Пейдж.

Он провел ее в столовую, посреди которой возвышался условно-обеденный стол. Как и все остальные помещения, столовая напоминала библиотеку. Казалось, будто кто-то поднял библиотеку в воздух и вытряхнул все книги сюда. Но у стола все же виднелись два свободных стула.

— Садитесь, — предложил профессор и отодвинул один из них от стола. Из-за солнечного дня Пейдж оделась в легкое цветастое платье и теперь испугалась: повсюду такая пылища, так что у нее на попе может остаться огромное пятно. Но все-таки она села, хотя в носу по-прежнему щекотало. Потом, возможно, после удастся отряхнуться, но только не здесь. Профессор сел напротив, так и не сняв фартука.

— Я хочу спросить вас об НЛО, — начала Пейдж, раздумывая, какую тактику избрать.

Лицо Хейвуда напряглось.

— Я... я не знаю, о чем вы, — пробормотал он.

— Да ладно, профессор. Неопознанные летающие объекты. Вы же без конца говорили о них на лекциях.

— Ну, это большое преувеличение, — возразил он. — Я упоминал о них раз-другой, не больше. На свою беду.

— Для вас это больная тема?

— У меня была должность профессора, я обладал неприкосновенностью. Руководство университета должно уважительно относиться к различным точкам зрения. Но кто-то изменил это правило из-за одной маленькой научной загадки, и я вылетел оттуда. Так что, как вы понимаете, мне не очень хочется говорить на эту тему.

Его лицо побагровело, как свекла, и он схватился за воротник рубашки, будто бы задыхаясь. Казалось, у него начался сердечный приступ.

— Если эта тема вам так неприятна, то... — начала Пейдж.

— Да, именно так! Эта тема мне неприятна, мисс Мэттьюс! — воскликнул профессор. — К тому же я очень занятой человек.

— Пожалуйста, доктор Хейвуд, — настаивала Пейдж. Она поняла, что все вот-вот сорвется. «Это просто необходимо, — напомнила она себе. — Нужно выяснить, нормальна ли женщина, приславшая письмо». — Я хотела сказать, профессор, что вы поступили мужественно, отстаивая свою точку зрения. Ну, а теперь, когда вас уже никто не может наказать, проявите мужество еще раз. Это очень важно.

— Неужели? — не поверил Хейвуд. — Все разговоры об НЛО — просто пустые сплетни.

— Но вы же не всегда так думали?!

— Молодые люди порою проявляют глупость. И немолодые тоже. Но это не значит, что с годами не следует умнеть.

Пейдж лихорадочно думала, как ей разговорить профессора. Ведь он специализировался не на уфологии, а на философии, но тем не менее был убежден, что Землю посещали пришельцы. Именно это его и погубило. Не сама теория, а его стремление доказать ее на каком- то конкретном примере.

Что же касается женщины, написавшей письмо... Может, ее сестра лишь вообразила похищение?..

— Пожалуй, я должен попросить вас уйти, — между тем настойчиво повторил профессор. — Рад был вас видеть, но я действительно страшно занят, и...

— Постойте, доктор Хейвуд, — прервала его Пейдж. Она решила рискнуть и раскрыть свои карты. Было ясно, что окружающие считали профессора сумасшедшим, и поэтому он уже никому не верил. — Мне по-настоящему важно, чтобы вы рассказали мне об НЛО, прошу вас!

— Но у меня нет никаких теорий, — повторил он.

Пейдж снова не дала ему закончить. Она сосредоточила взгляд на большой красной книге, венчавшей стопку, возвышавшуюся на дальнем конце стола.

— Книга! — произнесла Пейдж и протянула руку. Том покинул свое место и в мгновение ока оказался у нее в ладони. Для ведьмы это было проще простого. Она показала книгу доктору Хейвуду, потом положила на стол.

— Хотите снова это увидеть?

— Нет-нет. — На его лице появилось какое- то неопределенное выражение. Кажется, смесь благоговения и страха. — Нет... но это просто невероятно!

— Не совсем, — пожала плечами Пейдж. — Это обычное дело... для нас. — Она вовсе не сказала ничего о ведьмах. Он должен поверить в то, во что хочет, и не следует направлять его мысли на что-то определенное.