Выбрать главу

Сглатывая, я использую рот, чтобы отсосать остатки кашицы, затем забираюсь обратно на свое место рядом с ним.

Рука Матео обнимает меня, притягивая ближе. Я не считала его любителем потискаться, но мне приятно свернуться калачиком в его объятиях и позволить ему подержать меня несколько минут.

Глава Восьмая

Всю оставшуюся неделю все идет гладко.

Ну, в основном.

Хотя Матео отвел меня в сторону на несколько коротких пауз, у нас все еще не было секса. Это не обязательно проблема, но я действительно задаюсь этим вопросом. Он производит на меня впечатление человека, который берет то, что хочет, и тогда, когда он этого хочет; а не человека, который движется медленно.

В воскресенье у меня наконец- то выходной, поэтому я провожу день с Лили, а часть дня — с Изабеллой. В главном доме, как мне сказали, у Изабеллы есть большая игровая комната, а также кинотеатр / медиа- зал, где мы могли бы смотреть фильмы, но я выбираю что- то более уютное и привожу обеих девочек и несколько настольных игр в нашу маленькую зону.

Мы с Лили делим спальню в так называемом помещении для прислуги, но мне здесь удобнее, чем, вероятно, было бы в гигантском главном доме. Изабелла дважды обыгрывает Лили в настольных играх, и хотя в первый раз она это принимает, во второй начинает дуться. Третья игра — это совместная игра без победителя, поэтому мы заканчиваем на высокой ноте, и все довольны.

После этого мы устраиваемся поудобнее на диване с пакетом попкорна для микроволновки и смотрим "Спящую красавицу". Когда мы приближаемся к решающему матчу в конце, появляется Шери.

— Эй, извините, что прерываю, — говорит она, глядя на девочек. Лили отказалась от попкорна, но Изабелла все еще горстями запихивает его в рот, полностью поглощенная фильмом.

— Все в порядке, — тихо отвечаю я. — В чем дело?

Несколько извиняющимся тоном она говорит: — Матео хочет, чтобы ты приготовил ужин и напитки вместо меня сегодня вечером.

На данный момент я совершенно немытая, так что это несколько настораживает. — О. Эм, ладно.

— Извини, я знаю, у тебя должен быть выходной, — говорит она.

Я пожимаю плечами, глядя на девочек. — Не могла бы ты позвать Джу? Мне придется запрыгнуть в душ, если мне надо принимать гостей с более высокими стандартами, чем у этих двоих.

Улыбаясь, она кивает и направляется на поиски няни.

Час спустя, приняв душ и слегка накрасившись, я надеваю форму горничной и направляюсь в кабинет Матео. Сегодня вечером здесь гораздо больше народу, мужчины сидят во всех четырех креслах, а Матео примостился на краю своего стола.

— Как раз вовремя, — говорит он, подмигивая и встряхивая пустым стаканом.

Я снисходительно закатываю глаза, но беру выбранный им графин и подношу его, чтобы наполнить его бокал. — Это было очень далеко. Я рада, что добралась сюда вовремя.

Как только его бокал наполняется, я совершаю обход, наполняя бокалы мужчин, с которыми я менее знакома, и Адриана, хотя он не всегда заставляет меня наполнять его.

Я не ожидаю, что Матео заговорит со мной, поскольку члены его семьи разбросаны по комнате, но он подзывает меня обратно к своему столу, пригибая палец.

— Наслаждаешься своим выходным?

— Да, так и есть.

— Что ты делаешь, когда не заботишься обо мне? — спрашивает он, улыбаясь.

Закатывая глаза на его формулировку, я говорю: — Я заботилась о наших дочерях.

Его улыбка исчезает. — Множественное число?

Я пожимаю плечами. — Лили и Изабелла быстро подружились. У нас с Лили был игровой день и мы смотрели фильм Диснея. Изабелла захотела присоединиться. Не похоже, что у Джу когда- нибудь бывает перерыв, если она не спит, поэтому я подумала, что она могла бы присоединиться к нам. Слегка нахмурившись из- за неуверенного выражения его лица, я добавляю: — Наверное, мне следовало спросить? Я имею в виду, я спросила Джу…

Он не сразу нашелся с ответом, и прежде чем ему это удалось, молодой мужчина из Морелли, которого я раньше не видела, спросил: — Новая горничная?

— Мэг, — предлагаю я, не уверенная, зовет ли он меня или задает вопрос. — Тебе что- нибудь нужно?

— Нет, просто никогда тебя раньше не видел. Как тебе повезло попасть на эту работу? — спрашивает он.

— Охотник за головами. Увидел мое резюме, сделал предложение, от которого я не смогла отказаться.

— Ты симпатичная, — замечает он.

Мои брови удивленно приподнимаются от комплимента. — О. Спасибо.

Матео криво улыбается. — Не говори Мии. Если ей не разрешено разговаривать с пекарем, я не думаю, что тебе разрешено проверять мою горничную.