Выбрать главу

– Да? Я этого не знал.

– Я тоже не знала, – Филлис возмущенно вздернула носик.

Шейни вздохнул и отвернулся.

– Зачем нас вызвали сюда? Что, нам больше негде развлечься?

– Только не с этим мерзавцем, – резко сказал детектив.

Улыбка исчезла с лица Грэйнджа.

– Кто дал вам право оскорблять меня?

– Право? – Майкл вызывающе засмеялся, откинувшись на спинку стула. – Да разве тебя можно оскорбить? Ты же все проглотишь.

Грэйндж отвел глаза. Филлис, стоявшая рядом с ним, была в ярости.

– Пошли, Гарри. Здесь вам нечего делать.

Она взяла Грэйнджа под руку.

– Нет, – сказал Шейни.

Гарри вопросительно взглянул на Джона Марко. Тот передернул плечами:

– Шейни взбрело в голову, что я плачу тебе, чтобы ты приводил клиентов. Не хочу с ним связываться и верну этой леди все деньги, что она проиграла.

– Я не возьму их!

Щеки девушки горели.

– Вы думаете, я ребенок? Нечего меня опекать.

Майкл мягко усмехнулся:

– Тебя все равно будут опекать, Ангелок, хочешь ты этого или нет. Этот парень снимает сливки с половины дешевых казино в городе. Он имеет проценты с денег, которые там оставляют молодые и глупые девчонки. Будь дурой, если тебе это нравится, но не будь же младенцем.

– Я не верю этому. Гарри проигрывал, как и я.

– Конечно. Это те самые сливки. Он получит деньги обратно. Забери у Марко, что проиграла, и я отведу тебя домой.

– Извини, Шейни, но эта леди пойдет со мной! – вспылил Грэйндж. Он выпрямился и взял Филлис под руку. – Мисс Брайтон не просила у вас помощи.

Шейни встал и, сжав кулаки, двинулся на Грэйнджа.

– За такие разговоры тебе могут свернуть шею. И свернут, если ты не будешь держаться подальше от этой девушки.

Грэйндж мгновенно сник. Он попятился и уже у двери обратился к Марко:

– Как насчет того дельца, о котором мы говорили днем? Потом будет поздно.

Шейни перевел взгляд с Грэйнджа на хозяина казино. Тот покачал головой, и молодой человек исчез за дверью.

Детектив нетерпеливо обратился к Филлис:

– Скажи Марко, на сколько тебя нагрели в казино, и поехали… В следующий раз…

Шейни подошел к столу. Девушка не двигалась, настороженно глядя на дверь. Внезапно она выпалила:

– Вы не имеете права опекать меня, Майкл Шейни.

Она проскользнула мимо него к двери вслед за Грэйнджем. При этом Джон Марко имел неосторожность хихикнуть. Шейни повернулся к нему с таким выражением лица, что толстяк прилип к стулу и даже как будто уменьшился в объеме.

– Я забираю эти деньги, – Майкл навис над столом, – двух тысяч хватит.

– Конечно, конечно.

Марко бросился к огромному сейфу, суетливо открыл его и вернулся к столу, держа в руках пачку пятидесятидолларовых банкнот.

– Теперь все в порядке, Майк? – заискивающе спросил он.

– Я говорил тебе, не называй меня Майком, – проворчал Шейни, деловито пересчитывая деньги. Марко вытер потное лицо носовым платком и плюхнулся на стул.

– Если бы у тебя была дочь, ты бы знал, что этих девчонок невозможно образумить. Наверное, в Гарри что-то есть, раз они за ним бегают. Глянь только на Маршу, и это при всем том, что я о нем говорил. Давай-ка выпьем. У меня есть отличный коньяк.

Шейни сунул банкноты в бумажник и коротко бросил:

– Благодарю.

Не оборачиваясь, он вышел из комнаты. Марко проводил его ненавидящим взглядом.

Глава 3 Свидание со смертью

Шейни остановился у раздевалки, чтобы взять шляпу. Девушка взглянула на его жетон и произнесла номер в микрофон, соединенный с громкоговорителем на автостоянке. Шейни оставил на стойке двадцать пять центов и вышел. Высокий мужчина в форме с золотым галуном коснулся двумя пальцами шляпы с плюмажем:

– Добрый вечер, мистер Шейни.

Майкл кивнул и стал под полосатый навес, тянувшийся до бордюра. Он закурил, пряча огонек в ладонях, и спросил:

– Гарри Грэйндж только что уехал?

– Кажется, да… Да, сэр.

– С ним была девушка?

Шейни выбросил спичку и ждал, внимательно глядя на швейцара. Тот в раздумье потер лоб рукой.

– Да, сэр. Теперь, когда вы сказали, я вспомнил. Получилось очень смешно. Какая-то девушка выбежала вслед за Гарри, как раз, когда он отъезжал. Кажется, он очень, спешил. Она крикнула, и он, немного отъехав, остановился. Как раз в это время подъехала новая машина, и я пошел встречать клиентов. Мне кажется, я заметил там еще одну девушку. Но, когда я посмотрел еще раз, никого уже не было.

Длинный лимузин шурша остановился у входа. Швейцар извинился, поспешил открыть заднюю дверцу и помог выбраться пожилой даме в горностаевой накидке и мужчине во фраке. Дама была сильно пьяна, и ее попытки выглядеть величественно забавляли детектива, который наблюдал эту сцену, прислонясь к столбу. Женщина споткнулась и непременно упала бы, не поддержи ее швейцар. Однако она громогласно утверждала, что не нуждается в помощи. Коротенький мужчина во фраке, с одной стороны, и швейцар, с другой, подхватили даму под руки и почти волоком втащили ее в казино.