Выбрать главу

31

Застава Майо (франц.)

(обратно)

32

Все продано! (франц.).

(обратно)

33

А в витринах книжных магазинов нет-нет да мелькнет зеленая обложка «Garnet d'un badot» («Записки зеваки»). Тоже приятно!

(обратно)

34

Стр.268 Максимов — Владимир Максимов (1932–1995) — русский писатель, главный редактор журнала «Континент».

(обратно)

35

Стр.270 Пассаж — улица, состоящая из одного дома в центре Киева, где жил Некрасов.

(обратно)

36

Стр.273 Мой внук Вадик… — сын Виктора Кондырева, приемного сына Некрасова.

(обратно)

37

Стр.274 Иван Платонович Чужой — в воспоминаниях А.Рохлина (В.Некрасов, «В самых адских котлах…») о нем говорится так: «Возглавлял ее <студию Киевского театра Русской драмы> режиссер-педагог Иван Платонович Чужой, убежденный реалист, ревностный последователь системы Станиславского. Как мне впоследствии говорил Виктор, он навсегда вложил в своих учеников любовь к правде не только в сценическом мастерстве, но и в иных видах художественного творчества, не мыслил искусства без правды».

(обратно)

38

Стр.275 А там в Vanves друг у друга на головах будем… — Некрасовы поселились как раз в Ванве, где и сегодня живут потомки писателя.

(обратно)

39

Стр.277…лежал на раскладушке под тенью то ли груш, то ли слив после операции, там же учился ходить. — 27 мая 1975 года Некрасову в Париже сделали операцию по поводу перитонита. 1 июня положение резко ухудшилось, и врачи заявили, что надежд нет. Однако вопреки медицинским прогнозам Некрасов поправился, и это чудо приписывают прижизненному некрологу, который сочинил ему в тот день Андрей Синявский. См.: «Знамя», 1990 г., № 5.

(обратно)

40

Стр.281 Увы, здесь нет Аси Берзер… — Анна Самойловна Берзер, редактор «Нового мира», с именем которой связаны публикации Некрасова, Шукшина и других авторов.

(обратно)

41

Стр.282 Азнавура судят уже второй год. — Шарль Азнавур, французский певец, у которого (как, впрочем, у большинства эстрадных артистов) были проблемы с налоговыми службами.

(обратно)

42

Затор, пробка в уличном движении (франц.).

(обратно)

43

Стр.291 Коротич — Виталий Алексеевич Коротич (род. в 1936), русский, украинский поэт и общественный деятель.

(обратно)

44

Двор прощания (франц.).

(обратно)

45

Стр.302…ей-Богу, нисколько не хуже хемингуэевского «Праздника, который……. — Свои впечатления о Париже (1985 г.) Некрасов назвал «Праздник, который всегда и со мной». «Знамя», 1990 г., № 5.

(обратно)

46

Направление Мари д'Исси (франц.).

(обратно)

47

Восточный экспресс (англ.).

(обратно)

48

Стр.305 Champs Elisees — иногда Некрасов использует кириллицу: Шанз-Элизе, Елисейские поля.

(обратно)

49

Комиксы (франц.).

(обратно)

50

Впасть в детство (франц.).

(обратно)

51

Стр.309 Нет больше «Чрева Парижа»… — снесенный центральный парижский рынок.

(обратно)

52

Стр.310…великий Пазолини в своем последнем фильме «Сало» — в русском прокате фильм назывался «Сорок дней Содома».

(обратно)

53

Стр.313 А Малеевка? — «Малеевка», дом творчества писателей под Москвой.

(обратно)

54

Все ищу, чем бы заменить это столь употребительное сейчас полужаргонное слово, и не нахожу. Болтали? Нет, не то. — Прим. авт.

(обратно)

55

Загадочная славянская душа (франц.).

(обратно)

56

Стр.331 ОВИР — отдел виз и регистрации. Культовое учреждение в СССР.

(обратно)

57

Стр.332 Все спортом занимаются — Некрасов предвосхитил ситуацию, провозглашенную в России в начале 2002 г.

(обратно)

58

Стр.334 Госет — Государственный еврейский театр.

(обратно)

59

Стр.335…она оказалась не «Дзержинской», а «Никольскими воротами» — в 1991 году станцию метро «Дзержинская» действительно переименовали, однако она называется «Лубянка».

(обратно)