Выбрать главу

В этом случае нам удалось преодолеть эти потенциальные трудности. Участок реки, к которому мы стремились, лежал на ровной местности: чтобы добраться до берега, Морису и его людям пришлось пробираться через высохшее мангровое болото, в то время как я и Джорди держались в нескольких ярдах позади, чтобы обеспечить им обратный путь и охранять их рюкзаки. Пока мы ждали, Джорди установил связь со штабом эскадрона и начал набирать закодированные сообщения азбукой Морзе - но ненадолго. Едва патруль достиг своих позиций для засады, как в 13:45 в поле зрения появились два баркаса, каждый с экипажем из восьми солдат. Не двигаясь с места, бойцы SAS позволили судну подойти к выбранной ими зоне поражения, прежде чем открыли огонь. Через две минуты все индонезийцы были мертвы; одна лодка затонула, а другая села на мель.

С нашей позиции прикрытия мы услышали, как раздался залп интенсивного винтовочного и пулеметного огня, который так же внезапно прекратился. Через несколько секунд бойцы патруля примчались обратно с новостями о том, что они заметили еще два баркаса и что почти наверняка будет преследование. Когда мы быстро отходили, залп минометных снарядов подтвердил, что индонезийцы гневно отреагировали на их потерю. (В джунглях не очень-то весело, когда тебя обстреливают из минометов, так как мины взрываются на верхушках деревьев и осколки летят вниз.) Мы ускользнули, направляясь обратно к границе, но обходным путем, и к ночи сбили врага со следа.

Зайдя так далеко, я не хотел преждевременно возвращаться за свой стол в штаб-квартире; и вот, как только все было улажено, мы с Джорди Лоу ускользнули сами и пропали в джунглях еще на несколько дней. С тактической точки зрения наше маленькое патрулирование имело ограниченную ценность, хотя и дало мне возможность из первых рук понять, под каким давлением действовали мои солдаты. У меня также была возможность попрактиковаться в работе связиста, в которой я по-прежнему был неэффективен, но твердо решил стать компетентным, чтобы, как и все остальные в полку, обладать особыми навыками.

Согласованные действия позволили нам нанести индонезийцам серию сокрушительных ударов. Разведданные, предоставленные патрулями SAS и использованные компетентными силами поддержки в составе гуркха и британской пехоты, позволили нам нанести удар по повстанцам в их убежищах сразу за границей и лишить их безопасности баз, на которые они могли бы легко ретироваться. Это сочетание хорошей разведки и быстрой реакции, проводившееся параллельно с кампанией "Сердца и умы", сыграло важную роль в окончательной победе западных сил.

Всякий раз, когда я оказывался на базе, будь то в Брунее или Кучинге, у меня появлялась привычка, которую я старался поддерживать до сих пор - писать Бриджит каждый день. Возможностей было предостаточно, потому что нам приходилось нести караул каждую ночь, и - поскольку мы были SAS - командир эскадрона нес свою вахту наравне со всеми остальными. Написание писем было идеальным способом скоротать время, даже если из соображений безопасности человек был ограничен в том, что он мог сказать.

Кроме того, у меня было достаточно времени для беспокойства - о Бриджит, о нашем будущем, о деньгах. В армии я всегда жил более или менее свободно, но с опозданием осознал, что наличие дома, жены и ожидаемого ребенка серьезно сказалось на моих финансах. Снова и снова в своих письмах я мучился из-за сумм, которые теперь кажутся смехотворно малыми. Когда мой счет за питание вырос до головокружительной отметки в 9 фунтов 12 шиллингов в месяц, я заметил: "Ужасно, как все складывается. Во всем виновата выпивка. Я боюсь". Я проинструктировал Бриджит продать мой "MG", если возможно, по меньшей мере за 700 фунтов стерлингов. У нее самой был алый "Mini" с номером HOT 515, прозванный "Red Hot", и я решил, что пока нам придется обойтись одной машиной. Услышав, что будут сокращены расходы на оборону, я задумался над идеей досрочного выхода на пенсию: "Если бы у нас был шанс, скажем, получать 6000 фунтов стерлингов и 500 фунтов стерлингов в год пожизненно, мне действительно потребовалось бы очень серьезно подумать, останусь ли я служить или нет". В июле 1965 года я писал: "Деньги снова поднимают свою уродливую голову. Несмотря на оплату дорожных расходов в размере 31 фунта стерлингов и солидную доплату за службу за границей в размере 41 фунта без учета налогов, в прошлом месяце я снова перерасходовал 45 фунтов". Когда Бриджит слегка пожаловалась, что я ее обделяю, я отправил ей ежемесячную банковскую выписку, чтобы она могла видеть, куда уходят все деньги.