Наша британская команда была небольшой - всего восемь человек, - и я очень хорошо их всех узнал. Одна супружеская пара, Терри и Морин Финни, были старыми друзьями из Херефорда, поскольку Терри, лингвист, свободно владевший восемью языками, включая суахили, арабский и греческий, служил инструктором в SAS, а теперь преподавал военную историю и тактику в Военной академии. Среди других хороших друзей были Кит Макинтош, который преподавал в бронетанковой школе, и его жена Джудит, Багз и Джанет Хьюз, а также подполковник Роджер и Джоан Джонс; позже к нам присоединились Том Микли и его жена Вероника. Том, который стал моим главным клерком, был блестяще изобретательным уоррент-офицером из Королевского саперного корпуса, который мог решить любую механическую проблему, будь то на суше или на воде, бесценный дар в стране, где оборудование постоянно выходило из строя. Другими незаменимыми союзниками были полковник "Дикки" Берд, военный атташе, который прославился тем, что, размахивая своей шпагой, расправился с грабителем, и его жена Рут, большая любительница сухих шуток. Все сотрудники британского посольства, начиная с посла, были чрезвычайно добры к нам, и нам разрешалось делать покупки в магазинах Комиссариата - ценная привилегия, поскольку больше нигде в городе нельзя было купить предметы первой необходимости, такие как печеные бобы или мармелад, и даже в комиссариате они часто заканчивались.
Борьба за выживание и получение самого необходимого для жизни была настолько непрекращающейся, что члены сообщества экспатриантов зависели друг от друга в поисках помощи. Например, всякий раз, когда отключалось электричество, вы сталкивались с непростым решением по поводу глубокой заморозки: следует ли оставить ее закрытой в надежде, что ток снова включится в течение нескольких часов? Или вам следует отвезти драгоценное (и часто незаменимое) содержимое через весь город в дом друга, расположенный в районе, где все еще было электричество? Город часто был полон европейцев, лихорадочно перевозивших продукты во всех направлениях.
Несмотря на физические ограничения, Хартум показался мне очаровательным местом, потому что он пропитан историей - осада города, смерть генерала Гордона, операции Китченера на Ниле и, прежде всего, битва при Омдурмане, в которой принимал участие молодой Уинстон Черчилль34. Дворец Гордона все еще стоит как правительственная штаб-квартира, а поле битвы при Омдурмане почти не изменилось: небольшие холмы и вади, описанные Черчиллем в книге "Война на реке", до сих пор сохранились в равнинной пустыне, и можно пройтись по земле, по которой 21-й уланский полк провел последнюю полномасштабную кавалерийскую атаку в современной войне.
Приезд Бриджит и всей семьи на пасхальные каникулы значительно оживил нашу жизнь. Естественно, мы беспокоились о том, как дети отреагируют на жару, особенно Филлида (которой тогда было девять) и Эдвард (семь), оба рыжеволосые и веснушчатые. В доме не было кондиционера, а только примитивные вентиляторы для охлаждения, но в тот вечер дети были так увлечены новизной всего происходящего, что едва замечали температуру. Бриджит пришла в ужас от домашней обстановки, и особенно от кухни - пристройки без окон с плоской крышей, в которую безжалостно било солнце, нагревая комнату, как духовку.
Со свойственной ей целеустремленностью она делала все возможное, и нас все больше и больше тянуло к тому месту на Голубом Ниле, где была пришвартована канонерская лодка Китченера "Малик" с гребными колесами, служившая штаб-квартирой местного парусного клуба, по-прежнему с установленным впереди пулеметом "Максим". Несмотря на опасения по поводу бильгарции35, которая, несомненно, присутствовала в Белом Ниле, вскоре мы уже с удовольствием плавали и пытались кататься на водных лыжах в Голубом Ниле. Мы также плавали на клубных стальных шверботах класса "Нил", хотя сезон был коротким, потому что в разгар лета из-за хабуба ходить под парусом было слишком неприятно. Другим любимым местом отдыха был клуб "Судан", где мы могли плавать, когда работала система фильтрации бассейна, играть в сквош и наслаждаться простыми блюдами в компании других экспатриантов.