Выбрать главу

Там меня встретил капитан посудины, мужчина лет 50, с классической японской внешностью и с характерной походкой моряка. Он преставился как Ямомото. Узнав, что я от "Гато-самы", пригласил в капитанскую каюту.

- Гато-сама сказал, что вы должны мне выдать кое-что, в обмен на эти камешки, - и показал ему содержимое мешочка, придерживая тесемки. Тот внимательно рассмотрел и пересчитал камушки и подписал протянутую бумагу, которая шла в нагрузку к драгоценностям. После обмена автографами мне вручили что-то похожее на рюкзак. Пришлось вытряхивать деньги на стол, пересчитывать пачки и снова загружать бумагу в рюкзак. Но прежде чем я сошел с корабля, застежки рюкзака украсили сургучом.

- Удачи.

- И вам того же, - отозвался моряк.

И тут пришли воспоминания от клона. Виктор советовал не дергаться. Он был уверен, что вместе мы закопаем этих Охотников без особых проблем. Не иначе, как соотечественник слишком хорошего мнения о Хатаке, - фыркнул я про себя.

Во время бега обратно мне пришлось схлестнуться не на жизнь, а насмерть с жадностью.

Нет, конечно, я могу взять деньги и сдернуть... Но тогда у меня не будет никакой информации о наемниках из Молнии. А ведь эта информация может спасти наши шкурки. Извини, Жадность, но сегодня ты в пролете.

Уже в 4 вечера я был в офисе у Гато, и прошел мимо появившейся, наконец, брюнетки секретарши прямо к магнату. Он встретил меня со смесью удовлетворения и легкого удивления.

- Я не ошибся в тебе, Иго... - сказал он, любовно пересчитывая деньги, пока я отдыхал на кожаном диванчике около окна, силясь не заснуть. Конечно, я на него завалился без всякого проса, но Гато меня не остановил. А молчание, как известно, знак согласия.

- Кстати, скажи мне, почему ты не взял деньги? - вдруг спросил коротышка. - Ты же за них работаешь, а не за идею.

Хорошо, что в тот момент я отклонился назад и зевнул.

~Потому что мне нужна информация, - невольно криво усмехнулся я, глядя на перевернутый город.

- А был ли в этом смысл? - потянулся, прежде чем сел лицом к Гато.

- Если у вас единичные операции такие, - я многозначительно посмотрел на выпотрошенный рюкзачок на ковре, - то за постоянную службу можно получить намного больше. Лучше работать на вас, это выгоднее в перспективе, - и скучающе зевнул, сам себе напомнив Шикамару.

По хитрой ухмылке магната, я понял, что именно такой ответ его больше всего устраивал. Ему был нужен кто-то умный, хитрый, но при этом жадный и легко просчитываемый. Понятный и предсказуемый. И этим кем-то был Иго-сан, бывший бесклановый чуунин Конохагуре. Я был уверен в своей правоте, потому как выходил я из его кабинета уже в качестве главного телохранителя. Командира его личной охраны, состоящей из двух ронинов. Тех самых, что не пускали меня в самый первый раз в кабинет к начальству.

Ох, чувствую не все так просто с тем контрактом, больно радостный был Хироки* Гато. Ладно, пофиг на этого богато-радостного. Я подумаю об этом завтра.

Когда пришел в номер, я бросил копию договора на табуретку у кровати и протянул в лучших традициях зомби:

- Спа-а-ать. - а затем рухнул на кровать и тут же уснул.

*Хироки - богатая радость, сила

Уже утром следующего дня я просиживал штаны в кабинете Гато, пока тот выжимал какого-то феодальчика.

Гато просил понагляднее изобразить шиноби. Ну а мне не в лом: на рукав хитай-ате, в зубы сенбон, а в руки книжечку о стихии воздуха с обложкой от "Ича-Ича". Того идиота, что сенбон в зубах носит, я проклял в тот день. Весь язык исколол об эту железяку! Но охрана гостя впечатлилась.

После того как гости свалили Гато попросил меня отвернуться, чтобы убрать бумаги в сейф.

- Хорошо, Гато-сама. - сдерживая предательский смех, ответил я и сплюнул в открытое окно.

Сидя на диванчике, я ждал, когда магнат начнет говорить, но молчание затягивалось. Оно не было тягостным, нет, просто Гато не собирался со мной разговаривать.

Ладно. Значит, первый ход сделаю я.

- Гато-сама, я рад, что смог вам сегодня помочь, но мне хотелось бы узнать, как вы планируете разобраться с командой из Листа? - в ответ на недоуменный взгляд Гатыча я добавил. - Сожалею, что я не джонин и не могу вам серьезно помочь в этом деле.

- А почему ты спрашиваешь, - лениво и расслабленно поинтересовался Гато, - опасаешься, что я тебе заставлю драться?

А Гаду весело и немного любопытно.

- Не без того_ - беззаботно пожал плечами, пробуя острие сенбона пальцем. - Но больше всего я опасаюсь, что останусь без работодателя...

Гато самоуверенно рассмеялся:

- Ну, точно не собираюсь в ближайшее время помирать, не переживай. Твоему карьерному росту ничего не грозит.

- И все-таки, Гато-сама, не посвятите меня в свои планы по уничтожению... Помехи из Конохи?

Коротышка внимательно посмотрел на меня поверх очков.

- Ну что же, если тебе этот так интересно... Я собираюсь потребовать от Момочи, чтобы он выполнил контракт и убил старика.

- А у Забузы силенок-то хватит? - скептически поинтересовался я. Я тут слышал, что он вроде недавно дрался с командой Хатаке. Вроде, еле ноги унес. Хотя, может, его еще кто отпинал, - хихикнул я через силу.

Гато поморщился. Он даже не удивился тому, как много я знаю. И подозрений у него моя осведомленность не вызвала. Спасибо умелому пиару и безудержному хвастовству шиноби.

- Я думал, что мечник Тумана будет компетентней и сможет убить одного старика. Готов был заплатить хорошие деньги, - странно было чувствовать, что эти слова магнат сказал вполне искренне. Между тем, Гато продолжал:

- Думал, что он отличный специалист, который и Тадзуну убьет, и с другими неприятностями разберется, - после чего коротышка продолжил, - Но похоже, что я ошибся... - задумался он на несколько секунд.

- Бывает, - безразлично сказал я Гато, пожимая плечами и демонстрируя полный пофигизм. А сам подумал: ничего себе, вот тебе и канон...

- Я рассчитываю, - тем временем продолжал магнат, - что он сможет вымотать листовиков, а потом их добьют нанятые мною Охотники - сборная команда нукенинов из нескольких деревень, в основном - из Молнии. А в качестве платы они возьмут головы Хатаке, Забузы, и клановых зверенышей. Ну разве я не гений?- самодовольно задал Гато вопрос, казавшийся ему риторическим.

- На вас, случаем, какой-нибудь каге не работал? - спросил я, уронив челюсть. - А то это у вас так ловко выходит: там Мечник Тумана, тут целая команда из Кумо.

Гато рассмеялся, а я продолжил:

- Если серьезно, то размах впечатляет, - тут я изобразил задумчивость. - Честно говоря, про команду Охотников из Кумо я раньше не слышал. Интересно было бы узнать, кто уроет эту легенду всея Конохи, - презрительно произнес я прозвище Какаши. Раздражение и презрение даже не пришлось изображать.

Кот Базилио посмотрел на меня поверх очков:

- Вы что-то не поделили?

- Нет, не совсем, - легко солгал я. - Просто одним все на блюде преподносят, а другим надо вкалывать как проклятым и все равно не достичь ни славы, ни гонораров, ни даже такого же статуса. У некоторых все есть с рождения, - клан, улучшенный геном, дзютсу, а другим приходится пробиваться с самого дна без чьей либо поддержки. Да у этого Какаши даже звание джонина было в том возрасте, когда я еще в академии штаны просиживал!

Выговорившись, я замолчал, внимательно отслеживая реакцию Гато. Кажется, моя маленькая речь его убедила. И я попробовал сыграть на его страхе. При самом удачном стечении обстоятельств, Гато должен был отказаться от услуг Кумо. Если - нет, то хотя бы промедлить с наймом.

- А что будет, если эти Охотники захотят взять все, заставят оформить на них вашу собственность, а потом убьют?

- Я не такой дурак, - поморщился Гато. - Чтобы сделку по передаче денег или чего-нибудь ценного признали законной, я должен провести ее в Деревне-скрытой-в-Тумане или в столице страны Воды. К тому же у меня будет для Охотников еще одно задание - убить дайме Волн. Этот жадный ублюдок мне надоел, - с пафосом изрек магнат, снова попытавшись придать себе вид всемогущего хозяина жизни.