Выбрать главу

- Это не игра! - оспорил Шин. - Рей. Ты ведь понимаешь? Тебе, чтобы выжить, предстоит есть людей. Почти наверняка убивать их. Ты готов взять эту ношу на свои плечи?

- Хм, - друг без тени смущения устремил взгляд в окно на семью рабочих во внутреннем дворике. - Давай посчитаем. В нашем городе почти пятьдесят процентов населения - Мертвый Груз. Уже потенциальные мертвецы. Я и сотни других людей каждый день проходим по их трупам. Нередко - еще по живым. Это тот ресурс, на жизнедеятельность которого уже всем плевать. Все мы, кто еще живы и дееспособны, уже косвенно являемся убийцами, проявляя равнодушие к этим несчастным.

- Очень тонко, - с видом знатока в музее заметил Арден. - Я бы дал за это двадцатку.

- Дальше. Сколько трупов было в морге? - не сбавлял оборотов Рей.

- Я особо не вспомню, - замялся Шин. - Думаю, около полусотни. Большинство, конечно, из города. Последние трое с краулера, прибыли вместе со мной.

- Та "экзотика", о которой упоминал антиквар, - кивнул аудитор. - То есть, за последние пять дней я стал его четвертой жертвой. Ты, будь обычным человеком, мог бы стать пятым. И того, представим, что в неделю средний энтрофаг поглощает порядка пяти жертв. И это для них считается умеренным питанием. Пять в неделю - двадцать в четыре недели. Плюс-минус пять жертв. В морге было собрано полсотни трупов. Все - жертвы Голодных?

- Думаю, да, - Шин задумался. - Я не знаю, за какое время они накопили столько трупов. Некоторые уже давно разлагались.

- Разгрузка мусора из больницы происходит раз в тридцать дней, - вспомнил Рей. - Скорее всего, тогда вывозят и трупы. Чтобы не привлекать внимание. Значит, в их морге собраны следы жизнедеятельности минимум двух энтрофагов. Одного из них устранил Шин.

- Но его место занял ты, - друг горестно вздохнул.

- А если мы убьем еще одного? - спокойно продолжил Рей. - Потенциально мы спасем двадцать жизней. Убьем двух - и освободим целый морг. И так далее. К тому же, мне не обязательно поглощать ровно двадцать человек. Сяду на диету. Возможно, мне хватит и десяти, пяти? Сколько ешь ты, Том?

- Я не ем людей числами, как вы считайте, - задумчиво отозвался старик. - Мой голод уже не один десяток лет терзает душу. Я научился выживать на малых жертвах. Те, кто попадает в мои зубы, не замечают этого.

- Сколько человек ты съедаешь за тридцать дней? - строже спросил Рей.

- Обычно, одного. За отчетный период…

- За отчетный период?! - удивились молодые люди.

- Четырнадцать недель, - быстро пересчитал Рей. - Девяносто восемь дней.

Ностро самозабвенно залился алкоголем.

- Иначе говоря, Шин, я предлагаю тебе объединить усилия в твоей охоте, - аудитор взглянул в глаза другу. - Я помогу Оули. Обучусь. Стану сильнее. И через тридцать дней ты увидишь, насколько я ценный союзник. И более выгодный энтрофаг для этого города.

Наступила тишина. И без слов было понятно, что противоречить плану Рея никто не собирался. Лишь незримое создание на потолке как-то странно булькнуло.

Начиналась новая эпоха.

Глава 7

Спустя два дня без сна и отдыха Рей со стариком Томом снова вышли на охоту. В таком составе временные союзники охотились не на самую опасную дичь. На обычных людей. Занятие это было не напряженное, больших усилий не требовало. Тем более, что большая часть жертв уже смешивались с грязью на улицах, находясь при смерти.

За это время Рей уяснил, что эффект насыщения, его качество и длительность, напрямую зависел от количества и качества поглощенного аспекта. Из рассказов Ностро стало очевидно, что более "вкусными" аспектами обладают люди с более высоким уровнем интеллектуального развития. А также персоны, более удовлетворенные своей жизнью, обладающие, как физическим здоровьем, так и психологическим.

- Значит, сколько не питайся Мертвым Грузом, много ими не насытишься, - заключил Рей, проходя над неподвижными телами оголодавших людей.

Около двадцати полуживых лежали вдоль стены одного из заводов. Почти все - бывшие рабочие, уволенные из-за неспособности справиться со своими задачами. Большинство подобных им так и оставались под стенами после увольнения, моля о новой работе. Постепенно, голод изводил их всех.

- Хо-хо, юноша! Много ли проку от беспечных дураков? - с непривычно ровным и спокойным голосом, произнес Том. Он шел чуть впереди, активно размахивая своей раритетной бутылкой. - Кто на дураков возлагает надежды, тот сам - из их числа. Даже будь они живее, вкус-то у них был бы не очень.

- Весьма досадно, - вздохнул аудитор. - Столько жизненной энергии зазря пропадает. Что же мне? И правда начинать вылавливать живых людей? Кого-нибудь из Поленьев или Прислужников?