Выбрать главу

— Едва ли някой може да го направи — съгласи се Каджар и отпи от бирата.

— Доколкото зная, същото е важало и за майка му — вметна рицарят съвсем небрежно, ала младежът се почувства така, сякаш го бяха пронизали с кама. Прииска му се да зададе цял куп въпроси за Игуен, но се въздържа:

— Боя се, че съм твърде млад, за да съм в течение. Само Съм чел за нея. Доколкото зная, била е могъща магьосница.

— И това могъщество сега е в него — натърти Лотар. — Знаеше ли, че той е син на магьосник от Стормуинд? А това, че майка му го е откърмила с чиста магия? Да, известни са ми доста неща, ала повечето от тях само ме карат да се притеснявам още повече.

— Нима се опасявате, че е прекалено силен? — попита Каджар и си спечели смразяващ поглед от страна на своя домакин. За кой ли път младежът прокле своята простосърдечност, караща го да говори онова, което мисли.

— Дори напротив, млади момко, тревожа се, че не е достатъчно силен! Напоследък из земите на Азерот се навъдиха доста неприятни създания. Орките, които видя преди месец, се множат като гъби след дъжд. Смятахме троловете за изчезнали, а ето че сега ги забелязват едва ли не всеки ден. И докато ние двамата с теб си бъбрим сладко, Медив преследва избягал демон. Задават се лоши времена и се надявам, не, моля се, да не се случи нещо с магьосника. Изкарахме цели двайсет години без Пазител. Не ми се ще отново да преживеем това, особено в такъв напечен момент.

Каджар се изчерви от неудобство:

— Значи затова ме питахте как е той…

— Че защо иначе? — учуди се Лотар. — Неговата слабост може да се окаже опасна в тези времена. Обграждат ни орки, тролове, демони и… — Рицарят го погледна изпитателно: — Надявам се, вече знаеш достатъчно за Пазителите?

— Да кажем, че са ми известни някои подробности.

— Както и за Ордена, нали? — Рицарят се усмихна: — Погледът ти е достатъчно красноречив, млади човече. Никога не играй карти с мен, става ли?

Каджар се вцепени. Медив го беше предупредил да не говори за тези неща пред Лотар, ала воинът очевидно знаеше поне толкова, колкото него, а може би дори много повече.

Първият рицар продължи съвсем спокойно:

— Уверявам те, че никога не бихме си позволили да викаме Пазителя заради някаква дреболия. Дори заради двама магьосници, имали неблагоразумието да надхвърлят своите възможности. Ала Хуглар и Хугарин бяха едни от най-добрите ни заклинатели. Имаше и трети, още по-могъщ от тях, но с него също се случи неприятност. Преди не повече от месец. Според мен и тримата са били членове на Ордена на Тирисфал.

Каджар усети как по гърба му полазиха тръпки. Събра кураж и заяви:

— Не мисля, че е редно да разговарям с вас за това.

— Недей тогава. — Веждите на Лотар се бяха свъсили като непристъпните хребети на древна планинска верига. — Тримата най-могъщи магьосници на Азерот. Не бяха дори наполовина толкова велики, колкото Мед или майка му, но наистина бяха силни. А сега са мъртви. Да беше един, или дори двама… но цели трима наведнъж? Подобно съвпадение ми изглежда твърде подозрително. Като пръв рицар на кралството не мога да си позволя да го подмина!

Огромният воин изръмжа ядно, но после се опомни и продължи малко по-спокойно:

— Ала това не е всичко… Не се чуди, разполагам с много начини да научавам подобни неща. Наемниците, авантюристите и всички останали хора от този сорт винаги могат да разчитат на цялото внимание на стария Лотар. А слуховете пристигат отвсякъде. От Айрънфордж12, от Алтерак, че даже и от Лордерон. И всичките говорят едно и също. Навсякъде злополуки, навсякъде покушения. Започвам да си мисля, че някой, или по-скоро нещо, е решило да избие един по един магьосниците от Ордена.

Уплашен, Каджар си даде сметка, че думите на възрастния воин напълно потвърждават онова, което беше дочул в коридорите на Виолетовата цитадела. Могъщи магьосници изчезваха внезапно, а в същото време техните колеги предпочитаха да запазят мълчание и да потулят случая. Добре охраняваната срамна тайна на Кирин Тор очевидно бе само парченце от пъзела на далеч по-голям и сериозен проблем.

— Да, явно и в Даларан положението е същото — отбеляза Лотар, разчел безпогрешно реакциите на младежа. — Рядко получавам новини оттам, но се обзалагам, че съветът също се е видял в чудо.

вернуться

12

Ironforge (англ.) — от iron (желязо) и forge (ковачница). — Б.пр.