Выбрать главу

I heard it with gratitude as a sentence from the lost world, from which I had been cut off by a mixture of illness and my own self-isolation. Long before I had become ill, I had become almost incapable of going out. But this was a healthy sentence and I heard it gratefully. I also realised that very few people knew how odd and shy I now was and that the thought of going out at all was nearly impossible, that my automatic response to any invitation or suggestion was ‘No’. I wanted to be connected, but had forgotten the flags to hoist to make the right signals.

I love Don Carlos, the darkness of the bass voices, the problems of conscience and power, the fear that fills it, the intractable love-muddle. All the stuff that my father disliked about it, I love. It makes me feel that nothing cannot be thought through to the sound of it, though actually my father might have said one is feeling rather than thinking. It thickens the air and my father liked his mental air clear although he could do turbid domestic silences and was a retired master of brooding absence. He did these for my mother, not my stepmother, who was certainly a better wife for him. I wonder how often in a day I think, in three contexts, that last phrase? So much so that the ease with which I use it to hurt myself bears reining in. Since my husbands’ wives are not there to hurt me, why do I sink to using the thought of them to do so?

Because, perhaps, it feels familiar.

The days that followed in hospital I still cannot make out. I felt like an animal and I knew that I was dying. I could not explain this to people. I was acutely worried about my daughter, who was already in a bad way as her ex-boyfriend had recently died in his early twenties of anoxia. When I got to a ward, my diagnosis was posted on my bed. It said that I had anoxia. Clem was wobbly and I couldn’t properly help. I was rigged up to tubes and looked unconvincing as a comforter. In American English a comforter is what we in Britain call an eiderdown or quilt or in Scotland it’s a downy. In the Prayer Book, the Comforter is the Holy Ghost. I looked more like an eiderdown.

I kept trying to make things better for people and failing. I had the powerful sense that I was being a nuisance. It seemed that I could not make things clear to anybody.

I am absolutely certain that none of this is unusual when you find yourself in hospital. When it comes to hospital Omne ignotum pro terrore says it all. Why was I so sure I was going to die? Was I attention-seeking? At first I feared I might be. I determined to be as mouselike as I could. It is a thing I do, a McWilliamish habit. We go humble and invisible. It drives Fram mad. I see why. But it’s what fear brings out in me.

I didn’t think precisely that Death would pass me over on his ward calls if I were polite and self-effacing enough. I thought that the nurses wouldn’t resent me. It was as pathetic as that. And why should nurses resent their patients? Why are they nurses if they do that? I don’t know, but these ones, or so I thought, did. I have reason now to think that I wasn’t wrong, but let that come later.

It was a high-dependency ward, intensive care. The standard of care was considerable given the intensity of demand. Cleanliness was rigorously observed. My older son came in, his beauty like a bonfire. He loved washing his hands with the antibacterial gel at the end of the bed. It made him smile the naughty smile that I had forgotten till my children restarted it: it was my mother’s. His green eyes went slanty and flashed jokes to me. I loved looking at him.

I loved looking at him.

In that ward, after that fit, for some days, I could see. It was as though lightning had struck with the fit and released me from the dark wooden trunk that had grown round me, blinding and stiffening me. I was shocked back to seeing for a bit.

It was lucky that I could see at the start as there is no point being unable to in an intensive care ward; there is such a lot to fall over, much of it affixed to or into people.

It was a mixed ward. It was arranged around death, of course, but more explicitly than usual in wards that are less acute. Beds did come free while I was there, if I can put it like that. Curtains and pulleys were used with seamanlike efficiency and speed. Two of us could not die in spite of efforts in that direction. Each was fighting according, I suppose, to their habit. To my right lay an elderly physician called Michael. He was very ill, handsome still, and over eighty-five. He asked for very little though one time in the night he asked for something for the pain. It did not come for a long time. He had been a consultant. He did not once use swagger or bullying or any of the tricks we saw daily put to good use by the young, fit, consultants on their ward rounds.

Why cannot doctors be kinder to doctors? What is it that makes them forget that to know what is happening to you is not to be relieved of pain or of fear? Michael had a younger wife and a son who was still in the sixth form at his Central London school. Not long ago he must have known the comforts of love, the warmth of talk.

Necessarily, the visiting hours were strict. He saw his wife most evenings for a short while. She was attractive, blonde, cool, American; an academic or even a doctor? They had no privacy. He was dying. She was losing her husband, her son’s father. You do not marry a man far older than yourself without thinking of these things.

Nor do you marry a much older man unless you want the support of his seniority. Even sick to death, he was not reduced. Unlike many strong personalities close to death, he had not become pure will. He declared no faith and spoke little. We had one stilted conversation about schools for boys in London, which was how I learned about his son. We were sleeping not four feet apart.

I spent some of the nights planning a short story set in a ward like this. I was inspected by a serious, gentle Middle-European neurologist from time to time. A charismatic professor swooped sexily through but hardly stopped at me. The comely trainee doctors might have been his due. A hierarchy of desire was evident in the doctoring and nursing staff. After certain visits, the air was left with that sense that a personage has passed, a star shed its starry dust.

We lay in our beds beyond desire.

The other person who was dying was taking it another way, not with Michael’s enduring silentness. She was opposite me and I feared her and feared for her. She was afraid of her own bowels with which she was locked in mortal wrangle. She wanted to catch them before they betrayed her. I had now seen this in two people I loved as they died, my grandmother and my friend Rosa, another uncomforted doctor.

Vi was dying like a little child unjustly shut in a cupboard. She howled to be let out. The cupboard wasn’t her dying, it was her own body. Every few minutes she howled out, ‘It’s me bahls.’ She was as afraid of her shit as of her end.

She called for a nurse at regular intervals all night in the slack light of the dimmed ward. A disdainful call would come over to her from the nursing station. I didn’t realise it yet, but almost every high dependency ward has a lady like Vi, an old-fashioned old woman become a stranded little girl again, howling across to the other shore. It’s the reaction to such women that varies, I was to learn later. But Vi was a nuisance and a bore and because she was reduced to an animal there was no chance for her to change; or that’s how she was dealt with on that ward.

I mentioned her to Fram and he told me just to think about something else, to tune it out. He had misunderstood me. It wasn’t that I was upset by her, I was upset for her. That made him crosser. Why did I have these fantasies of helpfulness when I myself was quite clearly helpless?

I did indeed mismanage that visit to hospital. I don’t know quite how I got it so wrong, but I did. I was full of fear continually. I wasn’t too afraid of dying because I almost thought that I had. From time to time I was put on a trolley or into a chair and taken for tests.