Выбрать главу

— Зачем?

— Я должен вернуться в Спираль.

— Зачем? — непонимающе повторил Джейсон. — Они же только потеряли тебя. Отстали. Ты мертв для них, Дик, зачем возвращаться?

— Потому что я должен это сделать. Должен быть там.

— А здесь? — не унимался Тодд. — Разве ты не должен быть здесь? Со мной, Тимом, Дэмиеном? С Барбарой?

— Нет, — слишком тихо и спокойно ответил Грейсон. — Моя работа здесь окончена. Пора возвращаться.

— Работа? — вспылил Джейсон. — Работа? Все эти гребанные полгода ты «работал»? Дик, черт тебя дери, а как же наш уговор? Мы же хотели попробовать пожить нормальной жизнью хоть немного.

— Все изменилось. Я должен уехать.

— Что мне сделать, чтобы извиниться за то, что не рассказал тебе про Роя? Дело ведь в этом?

— Нет, Джей, — Дик покачал головой. — Не в этом. Я просто должен уехать. Держаться подальше от всего этого.

— От меня? — выдохнул Тодд. — Я… я не понимаю, Дик.

— Я устал, — Грейсон сел на кровать и посмотрел брату в глаза. — И знаю, чем закончится эта «нормальная жизнь». Ты опять вляпаешься, а я… мне надоело разгребать последствия, Джей. С меня хватит и того, что со мной уже сделали.

— Не говори так, — Джейсон чувствовал себя так, словно у него из легких выбили весь воздух. — Дик, пожалуйста! Я… черт, если это из-за кошмаров, из-за того, что случилось ночью, то мы справимся, Птичка. Я помогу тебе. Я все ради тебя сделаю, Дик!

— Мне ничего не нужно от тебя, Джей, — медленно произнес Грейсон, продолжая смотреть в глаза Тодду. — Я просто хочу уехать от всего этого.

— Да ладно, Птичка, — не унимался Джейсон. — Мы же с тобой через столько прошли! Не хочешь остаться ради меня — останься ради Дэмиена и Тима. А я уеду и буду держаться от тебя подальше, если в этом смысл. Я только хочу, чтобы ты был счастлив, Дик. Здесь. С семьей и с Бэбс. А я сегодня же исчезну.

— Дело не в тебе, Джей, — Грейсон опустил голову и уставился в пол. — Хотя и в тебе тоже. В том, что случилось, когда я начал тебе помогать. Я больше не могу быть прежним. Да, ты помогал мне, но на самом деле это ничего не значит, Джей. Это ничего не исправило. Поэтому я уезжаю.

— Не значит? — переспросил Джейсон. — Не значит? То, что я готов отдать за тебя жизнь, ничего не значит? То, что я делал для тебя? Ничего не значит?!

— Да.

— Катись к черту, Грейсон, — зло выплюнул Тодд. — Катись! Проваливай! Вали в свою чертову Спираль, трусливый ублюдок. Сбегай, раз решил.

— Свалю, не переживай, — спокойно заверил Дик.

— Желаю тебе там сдохнуть, — бросил Джейсон, прежде чем вылететь из комнаты, громко хлопнув дверью.

Несколько минут Дик сидел, устало закрыв лицо ладонями, а затем зло расхохотался.

Последнее пожелание Джейсона больно ударило по и без того растревоженным старым ранам. Дик знал, на что идет, когда планировал ссору с братом, но вышло все равно не так, как он хотел. Он оттолкнул Джейсона, но со своей болью не справлялся.

«Прости, братик, — мысленно твердил Дик. — Прости. Однажды Тим объяснит тебе. Брюс все расскажет. Но сейчас я должен так поступить. Прости меня, Крылышко».

Наспех швырнув остатки вещей в сумку, Грейсон вышел из комнаты. Был еще кое-кто, с кем следовало попрощаться.

Дэмиен ждал его у мотоцикла. Растрепанный мальчишка хмуро смотрел в стену и все еще пытался сделать вид, что его ничего не заботит. Но Дик отлично знал, что это не так. Робин беспокоился. И злился.

— С Тоддом у тебя все прошло дерьмово, — цокнув языком, констатировал Дэмиен, когда Грейсон подошел ближе. — Я видел, как он уходил от тебя.

— Я все объясню ему позже, — с улыбкой ответил Дик. — Когда вернусь. Иди сюда.

Словно только и ждавший приглашения, мальчишка крепко вцепился в старшего брата.

— Поклянись, что вернешься.

— Клянусь, — не задумываясь, отозвался Грейсон, обнимая брата. — Вернусь, как только все исправлю.

— Чем тебе помочь? — тихо спросил Дэмиен.

— Ты уже помог, малыш, — Дик ласково погладил Робина по волосам. — Я забрал ту игрушку с собой. Она будет мне напоминать о том, как сильно ты меня ждешь.

— Хорошо.

На несколько минут мальчишка умолк, просто обнимая старшего брата. Пока Дик, наконец, не догадался, в чем дело.

— Дэми?

— Не уезжай, — дрожащим голосом попросил Дэмиен, уже зная, что скрываться бесполезно. — Пожалуйста, останься.

— Я не могу, малыш, ты же знаешь, — вздохнул Грейсон. — Мне нужно уехать.

— Не уезжай! — отчаянно крикнул Робин. — Не надо, Дик. Останься со мной.

— Прости, малыш.

— Не уезжай!

Не стесняясь, не боясь показать себя настолько слабым, Дэмиен беспомощно рыдал, вцепившись в брата и надеясь хотя бы так удержать его. Где-то далеко, разумом, он понимал, что Грейсон поступает правильно. Но проклятые чувства пересилили и теперь вырывались наружу плачем.

— Я должен… должен, Дэми. Прости меня, — бормотал Дик, не зная, как отцепить от себя мальчишку. — Я должен.

Кто-то помог ему, насильно оторвав рыдающего брата. Подняв глаза, Дик столкнулся взглядом с Джейсоном.

— Не смей возвращаться, — бросил Тодд.

Грейсон кивнул и, пока Дэмиен барахтался в руках Джейсона, поспешил уехать.

То, что уехать из дома было хорошей идеей, Тим понял почти сразу же. На него перестало давить чувство вины перед братьями, он ничего не был должен Брюсу. Разве что перед Дэмиеном было немного стыдно.

Впрочем, Стэфани удалось ненадолго успокоить его. Ровно до тех пор, пока Эрик не выплеснул все плохие новости, какие только мог.

Изображая из себя милого радушного хозяина перед Стэф и ее подругой, Тим пытался придумать хоть что-нибудь, что помогло бы спасти Дика от уготованной ему участи. И не мог. Не представлял, как можно уберечь брата.

— Если ты будешь так задумываться, я решу, что ты перешел на темную сторону.

От неожиданности Тим заорал, а за спиной тут же послышался заливистый смех. Судя по изумленным лицам остальных присутствовавших в комнате, появление веселого охламона оказалось полной неожиданностью.

— Как ты сюда попал? — с деланным недовольством пробурчал Дрейк.

— Было открыто.

— Через окно, — подсказала Стэфани.

— Да, но было же открыто!

— Ты в своем репертуаре, Дик, — не удержавшись, Тим обнял старшего брата. — Выпендрежник.

— Кто бы говорил, — парировал Дик, обнимая его в ответ. — Познакомишь меня со всеми?

— Конечно, — подросток похлопал Грейсона по плечу и развернулся, представляя каждого по очереди. — Это Харпер и ее брат, Каллен. А это…

— Стефани, — догадался Дик. — Рад наконец-то с тобой познакомиться.

— А это мой старший брат-обормот…

— Джейсон? — насторожилась Стэфани.

— Дик, — отозвался Грейсон.

От Тима не укрылся его взгляд.

— Что-то случилось? — поинтересовался подросток, глядя на брата.

Дик кивнул и сделал знак, предлагая Тиму выйти из комнаты. Внимательно рассмотрев Грейсона, подросток вздохнул и потянул его за собой.

— Это норма, — пытаясь разрядить обстановку, заверил всех Эрик.

Стэфани не верила.

Оказавшись в другой комнате, Дик тут же еще раз обнял Тима. Крепко, до ломоты в костях.

— Дик?

— Прости, что сорвался вчера, — прошептал Грейсон, не выпуская брата. — Не надо было. Вы с Брюсом все правильно сделали. Иначе была бы беда.

— Как давно ты понял? — тихо спросил Дрейк.

Старший брат отпустил его и присел на диван. Тим устроился рядом.

— О том, что убийство Джея запустило какое-то дерьмо в моей башке? Почти сразу. А ночью Бэбс нашла файлы, где описано еще большее дерьмо. Так что Джею повезло, что я не узнал о нем и его плане после того, как все случилось.

— Ты пришел…

— Попрощаться, — закончил за него Дик. — Я возвращаюсь в Спираль. Буду искать там что-нибудь, чем можно бороться с промытыми мозгами.