Выбрать главу

— Ну что ж, я полностью готов, — уверенно заявил Люк. — Пора бы уже отомстить ублюдкам.

— Прибереги месть до следующего раза, — предупредила Мира. — И вообще хватит тебе уже геройствовать.

Бывший олимпиец вздохнул, но всё-таки улыбнулся. — Ну ладно, если настаиваешь…

— Я серьёзно, — настаивала она. — Ты вечно ведешь себя так, словно твоя жизнь стоит меньше, чем жизни других. Это не так, и я не позволю тебе опять напрасно рисковать собой.

— Ладно, я понял, — ответил Люк. — На сей раз постараюсь не отключать голову.

— Рада это слышать.

Автоматические с двери с шипением отворились и пропустили бойцов в ангар, где уже находились Эбби с Лиамом, увлечённо беседуя.

— Гертруд, Джестер, — поприветствовала израильтянка, вежливо наклонив голову.

— Мира, — добродушно молвила Эбби. — Рада видеть тебя. И тебя тоже, Люк.

— Удивлён, что ты меня официально выпустила. Ты же вроде говорила, что мне нужно ещё несколько дней?

Девушка пожала плечами. — Это была лишь рекомендация. А на деле ты не просто допущен к бою, но и вернулся в почти идентичную прежней форму.

— Не знаете, что на этот раз стряслось? — осведомился Лиам, направив вопрос скорее на Миру.

— Полагаю, ещё одно НЛО, — предположила та. — Но не уверена.

— Кто ещё идёт с нами? — полюбопытствовал Люк.

— Патриция и Крид, — проинформировала Эбби. — Видела их в полной боевой выкладке.

— Тогда где они? — недоумевала Мира, на всякий случай осмотрев ангар повнимательней.

— Может, пошли за пилотом? — предположил Лиам. — Думаю, скоро будут-

Русский боец на миг замялся, прерванный звуком открытия двери, через которую прошли Патриция, Крид и Джейсон.

—…здесь, — закончил он.

Британка махнула в сторону Рейнджера. — Загружаемся! — приказала она.

— Есть, Смотритель! — отозвались подчинённые и сформировали колонну, направившуюся в услужливо открывшийся пассажирский отсек. Люк уселся между Мирой и Эбби, что сделал почти неосознанно. В данный момент он размышлял о странности тона Смотрителя, который казался необычно взволнованным.

«Видимо, миссия действительно непростая. Ну ничего, пришельцы, я готов».

Комментарий к Глава 30: Предвестник Террора

Всем привет!

С наступающим вас! В честь нг ускоряю выход следующей главы, ждите её выхода через 6 дней)

========== Глава 31: Рейд НЛО: Дредноут пришельцев ==========

Рейд НЛО: Дредноут пришельцев

***

Рейнджер, в пути к кораблю противника

Все бойцы, находящиеся в Рейнджере, молчали, погружённые в свои мысли. Касаемо того, что это были за мысли — тут всё разнилось. Лиам, например, чувствовал оптимизм, хоть и понимал, что миссия весьма непростая. Причины этого оптимизма крылись в составе отряда — если б бойцу предложили самостоятельно выбрать себе ограниченное число напарников, состав вылетевших на операцию практически бы не изменился.

Как только послышался голос командующего, все сразу же выпрямились. — Отряд «Штурм», говорит командир. Всем внимание. Дредноут пришельцев, ответственный за нападение на Гамбург, вернулся.

Лиам поджал губы, вспомнив нападение пришельцев на Германию. Хоть раскрытие информации касательно сути задания и не убило его оптимизма, но определённо несколько поумерило пыл.

— Где он? — осведомилась Мира, как всегда собранная.

— Направлялся в сторону Шанхая, — мрачно поведал Командир, — однако благодаря агентам Чжана мы смогли сменить его курс. В данный момент НЛО двигается по направлению к городу Вэньчжоу, куда менее густонаселённому.

— Он ещё не атаковал? — с надеждой полюбопытствовал Люк.

— Никак нет. Но в течение сорока минут корабль достигнет материка, и я не сомневаюсь, что он произведёт обстрел/бомбардировку любого объекта, что ему встретится по дороге.

— Так в чём же заключается наша задача? — спросила Патриция, поёрзав в кресле. — Приготовиться к прибытию в Вэньчжоу десанта противника?

— Никак нет, — заявил глава XCOM. — На этот раз вы займётесь штурмом дредноута.

Лиам удивлённо моргнул. Вот теперь прежде умеренный пыл испарился и вовсе, оставив лишь осознание того, что они летят на самоубийственное задание. Даже если им удастся каким-то образом забраться на сам корабль, они не смогут отступить или эвакуироваться. Им придётся захватить НЛО или погибнуть.

«Неудивительно, что командир выбрал именно нас».

— Но как? — потребовал Крид. — Разве наш транспортник не собьют сразу по приближении?

— Китайская и японская армии предоставят вам отвлекающий маневр, — объяснил Командир. — Их воздушные силы вместе с нашими собственными «Воронами» возьмут на себя огонь противника.

— То есть пожертвуют собой, — перефразировала Эбби.

— Как только вы окажетесь внутри, они отступят. И да, многие из них будут уничтожены. Так что не потратьте возможность понапрасну.

— Каков состав наших воздушных сил? — осведомилась Патриция, прикидывая, сколько времени им потребуется на незаметную высадку в стан врага.

— Тридцать истребителей, не считая наших «Воронов», — проинформировал Командир.

— А как мы попадём внутрь? — спросил Крид, увлечённо разглядывая рукоять лазерного пистолета.

— Благодаря тому, что противник не особо торопится, Шэню удалось найти лазейку, — пояснил глава XCOM, выслав всем оперативникам схематичное изображение НЛО, одна из частей которого, а именно задняя, неподалёку от двигателей, была подсвечена.

— Нет случаем приблизительной карты внутренних помещений? — осведомился Лиам.

— Никак нет. Исходя из имеющейся у нас информации можем сделать выводы только о входах/выходах и уязвимостях.

— К слову об уязвимостях, — вмешался глава инженерного, — мы наблюдаем массивный выброс энергии из этих шести мест.

Одновременно с высказыванием Шэня к схеме дредноута добавились шесть отметок, к неудовольствию бойцов распределённых равномерно по всей площади корабля — придётся зачистить весь.

— И что это может быть? — поинтересовался Люк. — Оружие? Источники энергии?

— Сигнатура ближе всего именно к добытым нами ранее источникам энергии, — подтвердил китаец. — Полагаю, эти устройства представляют из себя непосредственно эти самые источники, либо же являются крупными энергоузлами, передающими энергию с основного генератора по всему кораблю.

— Другими словами, вырубим эти узлы — выведем из строя НЛО, — подытожила Мира.

— Скорее всего, — согласился Шэнь. — А вот вопрос о том, как именно это провернуть и самим не взлететь на воздух остаётся открытым.

— Но не лучше ли попытаться добраться до рубки управления и посадить корабль безопасно? — предложила Эбби. — В противном случае мы рискуем свалиться прямо на город!

— Специалист Гертруд, — мрачно отозвался командующий. — Если у вас есть какие-то неизвестные нам навыки по обращению с инопланетной техникой — сейчас наилучший момент этим поделиться. Но таковых у вас нет. Так что просто выполняйте свою работу. Если выпадет такая возможность, попытайтесь не дать НЛО влететь в Вэньчжоу, но это дело вторичное.

— Принято, командир.

— Скорее всего связь прервётся, как только вы окажетесь внутри, — проинформировал командующий. — Так что полагайтесь исключительно на самих себя. Действуйте настолько осторожно и постепенно, насколько это возможно. Если вы погибнете, то не сможете обезвредить НЛО. Помните об этом, а также о том, что на вашей стороне будет преимущество неожиданности.

— Сделаем всё возможное, — заверила Патриция, похрустев костяшками. — Корабль будет нашим.

— Надеюсь. Мне не нужно напоминать вам о том, какое огромное значение для XCOM будет иметь успешная зачистка дредноута.

«Или каким ударом станет наша неудача», — подумал Лиам.

— Удачи, отряд «Штурм», — подытожил глава XCOM. — Командование Цитадели, конец связи.

На несколько секунд в Рейнджере повисла гнетущая тишина, наконец прерванная Лиамом. — Смотритель, каков план?

— Мы входим на неизвестную территорию, — начала она, наклонившись вперёд. — Командир прав, нам нельзя спешить независимо от того, сколько разрушений может вызвать эта громадина. Это их корабль, и мы не знаем ни того, как он устроен, ни того, с кем нам придётся столкнуться. Так что будем действовать постепенно, медленно, ни в коем случае не разделяться.