Выбрать главу

— Хорошо, Автолик! — позвала она. — Просветил бы ты меня. Что мне надо знать о том, что называется Дикой Арахной? И знаешь ли ты про Джок…

Зена удивлённо заморгала, когда из двери вышел седовласый мужчина в очках и с тремя книгами под мышкой.

— Не знаю, как мистер Автолик допускает такое непочтительное обращение с собой, юная леди, — сказал пожилой мужчина, — но в моё время учителя-библиотекари не могли общаться с другими учителями подобным образом. Не говоря уже о том, что вы должны сами заниматься своими исследованиями, а не полагаться на доброту вашего школьного библиотекаря и учителя.

И он осуждающе посмотрел на Зену.

— Кто вы? — спросила Зена. — И где Авто…то есть мистер Автолик?

— Мистер Автолик позвонил и сообщил, что заболел, — ответил мужчина. — Я мистер Уинстон, и когда-то я был здесь учителем и библиотекарем. Семь лет назад я ушёл на пенсию и благодарю за это Богов. Мистер Автолик не слишком усердный организатор, не так ли?

Казалось, мужчина на мгновение смягчился, но теперь всё тот же твёрдый взгляд был снова устремлён на Зену.

— А вы, юная леди? — спросил он. — Разве вам не полагается сейчас вести урочные занятия?

Зена заморгала. Никакой ответ не приходил на ум. Этого она ожидала меньше всего. Автолик никогда не отпрашивался по болезни, кроме нескольких дней после…после смерти Джонни Кэлендара. В Амфиполисе такое творилось, и столько вопросов роилось в мозгу Зены, что она никак не рассчитывала самостоятельно найти на них ответы. Ей был нужен Автолик.

Но опять-таки: он несколько раз выходил вместо неё в патруль. Может быть, она снова может поменяться с ним ролями, только теперь по-другому.

— Я…я провожу одно исследование, — сказала Зена и слегка покраснела. — Как вы сказали, я должна это делать сама, но мне действительно нужны кое-какие книги, которые есть у мистера Автолика. Я думала, он мне поможет, но если бы вы могли…

Мистер Уинстон был шокирован.

— О, нет, моя дорогая, боюсь, что нет, — поспешно сказал он. — Вещи мистера Автолика — это вещи мистера Автолика, и никто, кроме него, их трогать не должен. Уверен, что если вы придёте завтра, мистер Автолик будет очень счастлив вам помочь. Аккуратным он отнюдь не является, но мистер Автолик человек очень добрый и по-настоящему любит книги и преподавание.

Зена вздохнула, буркнула что-то вроде ≪спасибо≫ и вышла в коридор. За её спиной мистер Уинстон ещё договаривал:

-…но этой библиотеке не повредило бы больше света, как и учительской. Здесь и там такая гнетущая обстановка.

Зена несколько секунд постояла в стерильно чистом коридоре, не замечая досок объявлений, увешанных разноцветными свитками о чём угодно — от кампаний против курения до разрисовывания тела хной. Шкафчики были выкрашены каждый в свой цвет, на них были налеплены стикеры и временные татуировки, которые уборщицы сдирали не очень усердно.

В коридоре её взгляд упал на плакат, извещавший о большой боевой игре в субботу. Месяца за полтора до встречи выпускников, подумалось ей.

Хотелось бы ей побывать на боевой игре.

Но рядом с объявлением о боевом турнире висела листовка Приюта Беглецов с портретом маленькой Тины. Зене действительно хотелось, чтобы в её жизни бои значили больше, но жизнь её очень рано стала слишком реальной.

Так что же теперь? Можно пойти к Торису, хотя он вряд ли сможет предложить ей больше, чем предупреждения и страшные легенды, рассказанные ночью. Всё тот же её старый Торис. Нет, если точно, то НЕ ЕЁ Торис.

Значит, здесь помощи не будет. И не будет помощи от таинственно исчезнувшего Автолика. И от…

Тут ей пришло в голову, что Автолик мог вовсе и не звонить. Директриса просто предположила, что он заболел и предложила мистеру Уинстону его заменить. Хорошо, что Торис ей сказал не смотреть, как скачет Арахна, но ведь Автолик мог попытаться заняться этой Арахной сам? И Джоксер с ним?

Если Арахна схватила и его, и Джоксера?

Холод, окружавший её всё утро, проник в кости, несмотря на огонь тревоги, загоревшийся в груди. Тревоги и лёгкой тошноты.

Зена отбросила всё это в сторону. Она боялась, а не просто тревожилась за друзей, и сама не понимала почему. Но страх был частью её работы. Если бы ей хватало не бояться, когда для того есть причины, она была бы давным-давно мертва. Нет, она — Воительница, она — Королева вампиров. Зена не знала, что именно происходит и как одно с другим связано, но она чувствовала пронизывающую воздух злую волю даже при сиявшем на улице солнце. Что-то злое приближалось…или было уже здесь.

Но она найдёт способ его остановить.

Её мысли прервал школьный звонок, и Зена вздрогнула. Тут же её окружили сотни учеников, устремившихся в опасный путь на обед в столовую.

Зена дала себя увлечь волне голодных школьников.

***

— Пожалуйста, ради меня, нельзя ли здесь об этом не говорить? — жалобно взмолилась Корделия. Обрамлённые чёрными ресницами карие глаза напомнили Зене изображения печальных детей на бархате. — Разве вам мало того, что я осмелилась показаться с вами прилюдно?

Зена остановилась. Корделия продолжала жалобно смотреть на неё. Но уж она точно не выглядела ребёнком, одетая в пламенно-красный ангорский свитер с короткими рукавами, чёрные брюки и очень стильные туфли на шпильках. Зена оглядела столовую. Несмотря на все ≪от-кутюреные≫ усилия Корделии, никто на них не обращал внимания. Как всегда. Но в этот раз Зена не видела вреда в излишней осмотрительности.

— Я постараюсь хорошо себя вести, — сказала она Корделии, которая в ответ удовлетворённо кивнула, быстро огляделась и снова вернула Зене своё внимание.

Джоксер, восхитительный Джоксер, чудесным образом спасшийся и сидящий рядом с ними, выковыривал вилкой сыр из хрустящей пиццы. Обычное поведение Джоксера, но Зена его хорошо знала. Он вёл себя слишком тихо. И под глазами у него были круги, как у Автолика.

И Габриэль сегодня была слегка не в своей тарелке. Как и все они. Все выглядели не лучшим образом, никто не смеялся по-настоящему.

— Ладно, — сказала Зена. — Так что же мы всё-таки знаем?

— За ночь пропало не меньше двадцати трёх человек, — мрачно объявила Габриэль. — И ещё… семь подтверждённых случаев внезапной смерти новорождённых.

Вид у неё был убитый. Джоксер положил вилку и провёл рукой по лицу.

— Боги мои! — прошептала Зена. — Эта Арахна промчалась по всему Амфиполису.

— Малышка мистера Блейка…она одна из них.

В голосе Корделии послышалась дрожь, которую Зена никогда раньше не слышала, даже у того парня, который в ужасе увидел труп девушки, с которой встречался.

— Он меня иногда просил посидеть с ребёнком, — добавила Корделия и отвернулась, будто желая ещё на кого—нибудь посмотреть.

— Миссис Красиловски, старушка на моей улице, — сказал Джоксер. — Исчезла. Мои родители спали, но мать сказала, что её что-то разбудило, она подошла к окну, словно лунатик.

— Боги, Джоксер! — ахнула Корделия. — Если Торис прав, а твоя мать их видела, значит…

— Да. — Джоксер кивнул, не глядя ни на кого из них. — Я проверил окно. Перед ним растёт большое дерево. Если хочешь выглянуть на улицу, нужно постараться.

— Какая обычная история, — сказала Корделия. — По улицам скачут какие-то призрачные конницы, похищают людей, убивают младенцев, и никто не замечает? Каждый про себя думает: ≪Эй, чего это я проснулся в такой час? Чёрт побери, да я хожу, как лунатик≫. Что за ерунда?

— Обычное амфипольское нежелание смотреть правде в глаза, — заключила Габриэль.

— Но в чистом ли везении дело? — спросила Зена. — Почему мать Джоксера не стала смотреть? Хватали тех, кто подвернётся или выбирали? И что с Афиной? Ладно, ночные призрачные всадницы крадут людей — хорошо. Но как эта забитая беглянка превратилась в кучу паутины?

Ответа не было.

— Габриэль, зайди в учительскую. Там в компьютере найди мне всё, что есть по Дикой Арахне. — Зена замолчала и посмотрела на Габриэль внимательнее. — Когда полнолуние?