горном плато Бен-Мавдуя. Как раз тогда, шагая по проторенной тропе через лес Ротиермурхуса вдоль гребня высоко над ДутБеинн-Мором, мимо рощиц из низкорослых елей, к теснине Лайриге-Гру, он был погружен в размышления о занятных сказках и преданиях, связанных с горами, с вершинами великанами, причудливо взметнувшимися в небо, чьи наклонные _тени сейчас вставали гдето там впереди. Сказки о медленных, размеренных шагах за спиной, о громадных, расплывчатых фигурах и громовых голосах, разносимых эхом по горам, - вот что в тот миг приходило ему на ум. Впрочем, тогда еще склонен он был относиться ко всем этим байкам как трезвомыслящий человек с научным складом ума. Он присел на выступ скалы и стал мрачно глядеть вниз на Ларчерский Утес, туда, где каскады чистейшей воды разбивались меж величественных каменных колонн изваянного природой храма. Внезапно он обнаружил, что садит, уставившись на трещину в скальной стене утеса, и на мгновение в голову полезли столь странные и несвойственные ему мысли, что он быстро вскочил и выбежал на тропинку, намереваясь таким образом вернуть свой разум в нормальное состояние. Но какие-то обрывки мыслей застряли в памяти, и вскоре его охватили глубокая подавленность и чувство полной апатии. Походка его стала неуверенной, он даже подумал: а стоит ли идти дальше? Совершенно точно, что такое настроение навеяло отнюдь не "мрачно-свинцовое небо", ибо день как раз выдался прекрасный и ни к чему, кроме радостного умиления, не располагал. "Тусклое уныние, какая-то непонятная жуть опутали меня, как сетью, и виной тому вершина над Лайриге. Высоко над головой кружила большая птица и хрипло негодовала по поводу моего здесь присутствия. Казалось, уходят какие-то жизненные соки из организма, и весь я становлюсь как старый, высохший скелет. Я испытывал и раньше горное одиночество, даже любил его. Например, во время бури, когда и небо и горы неистовствуют, я не ощущал отторжения, ночь окутывала меня, точно защитная одежда. Но теперь я не был один. Совсем радом, пропитав унынием сам воздух, мягко колышимый летним ветром, находилось Существо, едва различимое, но все-таки более чем реальное. Миновав разбросанные тут и там валуны, окружившие вершину Пулса, я начал взбираться на крутой склон, вниз по которому низвергался Марч-Берн. И ни на секунду мой невидимый спутник меня не покидал! Высоко в теснине, как раз под тем выступом, над которым прорывается Марч, я явственно ощутил еще чье-то присутствие. Вероятно, "оно" находилось здесь и раньше, но так как ничем себя не выдавало, не проявляло своей неестественности, то было оттеснено куда-то в моем сознании. Остановившись, чтобы перевести дух, я неожиданно замер без движения, молчание гор нарушила чрезвычайно высоко пропетая нота, звук, превышающий горловые возможности, который не снижался и не возрастал. Сперва я решил, что это воздействие разряженного воздуха на барабанные перепонки, но вскоре отбросил свое предположение. Звук, казалось, исходил из самой земли. Я вовсе не причисляю себя к чрезмерно уравновешенным людям со стойкой психикой, но в большинстве случаев жизни умеряю свою фантазию, однако стоит мне оказаться высоко в горах, и логика моя остается внизу. Я провел два часа у массивного каирна на пустынной вершине Макдуя, но непонятное метафизическое явление не прекращалось. Никаких других людей на холме тогда не было. Конечно же, я не думал, что нахожусь здесь совершенно один. Слабый гул эфирной музыки доносился до моих ушей, смогли бы услышать его другие - не могу точно сказать". Вечер застал Фрира под Ларчерским Утесом. Музыка здесь слышалась так слабо, что порой он сомневался - а звучит ли она вообще, но Существо все еще находилось рядом - от него исходило какое-то отчаяние, как будто оно страстно желало покинуть гору, на которой обитало, но к которой в то же время было привязано каким-то невероятным образом. Затем оно ушло, удалилось. Секундная вспышка ужаса в голове отразила его уход, и Фрир понял, что спускается по лесу к лугам Ротиермурхуса и что недавняя тяжкая ноша спала с его плеч. В дополнение к своей истории он рассказал мне о приключении с его другом, чье имя он не хотел назвать. Тот как-то поспорил, что проведет на холоде (дело было в январе) в одиночестве всю ночь у огромного каирна. И вот он поставил там палатку, поел и выпил чашку крепкого чаю. И вдруг ощутил какоето нереальное, мертвяще аналитическое течение мыслей в своей голове. Почему он здесь? Он попытался сосредоточиться на окружающей обстановке: стенках палатки, спальном мешке, переносной печке - все безрезультатно. Снаружи темнели горы, под луной зияли черные пропасти, и он неестественным образом чувствовал мерцающие звезды на небосводе и вместе с тем ощутил то, как отторгает его этот мир. Нет, он не думал, что сходит с ума: ужас, охвативший его, был связано каким-то внезапным знанием, ему показалось тогда, что отныне он навсегда разлучен со своими друзьями. Как будто вдруг против собственной воли стал воспринимать поток каких-то совершенно неясных мозговых импульсов, посылаемых ему неким всемогущим разумом. И этот разум не был человеческим, но и неприятным тоже не был: просто он не имел к ним ни малейшего отношения. Занятно, но, он неожиданно уснул, хотя его мозг продолжал работать. Правда, ненадолго, ибо когда он внезапно пробудился, то его охватил страх совершенно иной природы. На него накатила какая-то жуть. Глаза словно остекленели. Волосы встали дыбом, и холод побежал по позвоночнику. Он попробовал пошевелить ногами, но, подчинясь подсознательному приказу, те остались неподвижными. Луч лунного .света упал сквозь щель полога и отразился чистой белизной на дальней стенке палатки. Он обнаружил, что уставился именно на это место: и туг лунное пятно стало туманиться и коричневеть по краю, и он понял, что нечто встало между ним и луной. В этот момент он уже утратил все человеческое, обратившись в загнанного зверя, вжался всем телом в пол. Дыхание прекратилось - сработал какой-то древнейший инстинкт, принуждая его затаиться полностью в присутствии чрезвычайной опасности. Но опасность, если таковая и была, вскоре исчезла: лунный свет прояснился, коричневость исчезла. Едва это случилось, как жизнь вернулась к его членам, и, прыгнув вперед, он откинул полог палатки. Ночь была ясная. В двадцати футах от него (он был странным образом уверен в правильном определении расстояния) по холму спускалась коричневая фигура. В этом странном существе чувствовалась какаято неистребимая наглая сила: легко перескакивая со стенки на стенку, оно передвигалось огромными размеренными шагами. Казалось, все оно покрыто коротковатыми, коричневыми волосами, имеет непропорционально большую голову и очень толстую, сильную шею. По ширине плеч и относительной узости бедер он заключил, что существо скорее относится к мужскому полу. И оно вовсе не напоминало обезьяну: волосатые руки хотя и были длинны, но недостаточно для этого животного, и посадка головы была иной, совершенно прямой. "Конечно, все это совершенно невероятно, но когда он рассказывал мне, -говорил Фрир, -то вид у него был такой, что рассказ вызывал доверие. Он настаивал на том, что существо было, по крайней мере, двадцати футов ростом. И при помощи тригонометрии элементарно доказал это". Ночное переживание так потрясло его, что утром он заболел и пролежал некоторое время в палатке. А затем, выбравшись наружу, стал искать следы - снег растаял, а на скальном грунте не было заметно ничего необычного. Сопоставив расстояние, на котором он видел странное создание, и вспомнив, что лишь нижняя часть ног того была скрыта метровым утесом, он высчитал его размеры. Вышло от двадцати четырех до тридцати футов. Так что, заключил Фрир, весь вопрос только в том, действительно ли он видел что-то, или его агонизирующий мозг создал чудовище лишь в воображении. Те, кто хорошо знает шотландские горы, видели и испытывали там странные вещи, посему считали поведение этого человека весьма логичным, а его ум ясным и светлым, и не сомневались в его рассказе. В "Листках из записок бродяги" Джордж А. Холл пересказывает одну историю, которую услышал от своего хорошего Друга, чья правдивость для него была вне сомнений. Тот прожил всю жизнь и проработал в горах. Горные пики и пропасти были знакомы ему больше, чем собственный садик у дома, ибо требовали его присутствия буквально двадцать четыре часа в сутки. Суевериям в его жизни не было места, и когда он рассказывал о всяких загадочных и сверхъестественных происшествиях, то в глазах всегда появлялся веселый огонек, выдававший его истинное отношение ко всем этим историям. На этот раз никаких огоньков не было и в помине. Холл никак не мог забыть уверений своего друга, что все пережитое им было чрезвычайно реально и очень странно. В один погожий день он оказался на Бен-Маедуе и скоро, выполнив все работы, направился обратно домой. В мыслях у него не было ничего, кроме как обычных размышлений обычного горца, работающего в этих краях. Осторожно шагая, он поглядывал на широкие горные отроги вокруг и впереди и вдруг ощутил, что вдет не один. Ничего не было слышно или видно, но с каждым шагом в нем росло внутреннее беспокойство. Он ускорил шаг, но оказался не в силах заглушить в себе нарастающий страх перед невидимым, но явственно ощутимым Существом. Его подсознание мучительно пыталось пробиться к реальности, но подспудное чувство страха не отпускало его. Такого страха он раньше не испытывал. Было во всем что-то неизъяснимо тревожное, и единственное, чего ему тогда страстно захотелось, - это убраться с горы до наступления сумерек. Впрочем, подобные переживания не так уж редки. Венди Вуд в своей книге "Секрет Спея" (Spey - название реки) рассказывает, как испытала то же самое в ущелье Лайриге-Гру. А мистер А. Дж. Дуги из Абердинера, поделившись схожим воспоминанием, сообщил мне, что знает множество скалолазов, которые слышали истории о Большом Сером Человеке, или Ферла Море (искаженное "Am Fear Liach Мог" - "Ам Фер Лиа Мор"). Некоторые из них придерживаются правила - никогда не оборачиваться, спускаясь с горы. Правда, по мнению Дуги, именно женщины в этом вопросе более суеверны, чем мужчины. Джоан Грант, автор многих книг, во "Времени вне разума" описывает, что она пережила летом 1928 года в лесу Ротиермурхуса. Эта дама обладала исключительно ясным умом, большими аналитическими способностями и крепкими нервами. Но однажды ей пришлось испытать нечто совершенно невообразимое. Ее муж, Лесли Грант, происходил из этих мест, и, навещая его поместье в Мукерах-лодже, они решили в одну из суббот пройтись по лесу в направлении к Каирнгормам. Был славный денек, солнечный и ясный. Немного подустав от прогулки, они перекусили сандвичами, позагорали и решили пройти еще с милю, а затем вернуться в Авимор, чтобы пообедать. И внезапно, без всяких причин, Джоан объял страх. "Я была так напугана, что в панике бросилась обратно по тропке. Лесли помчался за мной, прося объяснить, что случилось. Я едва нашла в себе силы, чтобы крикнуть ему: "Беги быстрее!" Чтото неведомо зловещее, четырехногое и все-таки разумное, невидимое и одновременно достаточно ощутимое, чтобы слышать, как цокают его копыта, пыталось меня догнать. Если бы это удалось, я неминуемо умерла бы, потому что была слишком напугана, чтобы защищаться. Я пробежала с полмили, прежде чем прорвалась сквозь какой-то невидимый барьер, за которым почувствовала себя в безопасности. Я знала это совершенно наверняка, точно так же, как секунду назад понимала, что нахожусь в смертельной опасности... Несколько лет спустя один из профессоров, учеников отца, описал, как испытал то же самое, когда ловил жуков в Каирнгормах. Он был материалист, но тем не менее был крайне удивлен, когда, написав в "Тайме", получил письмо от читателя, которого тоже преследовало "нечто" в тех же самых краях". Стоит только добавить, что место ее жутких переживаний все то же ущелье Лайриге-Гру, расположенное неподалеку от моста Койлум-бридж. Весьма примечательно, что ни один из этих случаев не связан с какой-либо другой горой труппы Каирнгормов, кроме БенМакдуя, за исключением одного, схожего с предыдущим происшествия, о котором поведал много лет назад совершенно серьезно покойный Том Кроули, бывший тогда президентом Морэйского клуба скалолазов. Все случилось в начале 20-х, когда он поднялся Брериа на Глен-Энаих. Внезапно он услышал шаги сзади и, поглядев через плечо, увидел огромную серую фигуру. Он повернулся и мгновение разглядывал ее - всего секунду до того, как, охваченный ужасом, бросился с горы в долину внизу. Ибо то, что он увидел, было смутной, туманной фигурой с ясно различимыми колючими глазами и длинными пальцами на ногах. ГЛАВА ВТОРАЯ BИДЕНИЯ Видения занимают важное мостов историях о Сером Человеке. Однако во многих отчетах содержится такая доля явной надуманности и фантазий, что ими вполне можно и пренебречь. Те же свидетельства, что цитируются здесь, получены от весьма многоопытных скалолазов и других людей, чья искренность безусловна, но верить им или нет - дело самого читателя. Краткая отсылка к "видениям" появилась в "Журнале Каиригормского клуба" еще в январе 1921 года: "Призрачная фигура в Каирнгормах". Обозреватель, ведущий колонку "События недели" в "Абердин фри пресс", недавно привлек внимание к одному мифу, распространенному по берегам верхнего течения Ди, о гигантской призрачной фигуре, которую видели несколько раз за последние пять лет разгуливающей по вершинам Каирнгорма. При приближении к ней, как говорится в историях, она исчезает. Более того, само ее имя - "Ферли Мор" кажется каким-то загадочным ребусом". 06 этой фигуре говорил и безымянный друг Ричарда Фрира из предыдущей главы, но упоминания о ней появились на сто лет раньше, и тут никак нельзя забыть о занимательной прозе Джона Хилла Бертона. В своих "Каирнгормских горах" (1854) он рисует подход к Бен-Мавдую с востока. Сначала вдут описания горных прелестей: яркого солнца на гребнях, поросших кустами и мхом, живописных пропастей, - и, рассказывая о горах в непогоду, Бертон пишет: "...что же почувствует наш путешественник, обнаружив, что каждый его шаг сопровождает темная фигура огромных размеров с дикой физиономией, размахивающая какойнибудь елью, точно посохом, и все это в жутком соответствии с движениями нашего путника? Таковы духи воздуха, населяющие эту горную дикую местность, где бледный фантом из кладбищенских склепов или заброшенных монастырей теряет всякую зловещесть и представляется чем-то совсем невинным. Иногда голова призрака велика, а тело маленькое, и тогда его зовут Фахм. Джеймс Хогг подтвердил, и не только стихами, но и в прозе, что знавал человека, который "узрел, как Фахм скользит в горах". У Джеймса Хогга в его поэме "Глен Эвин" таинственный Фахм появляется среди прочих бесплотных персонажей - фей, духов глена "во всех обликах, что были ведомы Оссиану". Но, несмотря на уверения Бертона, в его прозе никаких упоминаний о Сером Человеке мы не найдем. Доктор А. М. Келлас, трагически погибший во время путешествия по Тибету, предпринятому в 19211922 годах для разведывания подступов к Эвересту, и похороненный рядом с этой горой, был одним из самых опытных альпинистов своего времени. Когда профессор Колли признался в испытанном им двенадцатью годами ранее непонятном ужасе, то очень удивился, узнав, что и у Келласа есть что рассказать по этому поводу. К сожалению, тот, тогда читавший лекции по химии в медицинской школе при Мивдлсекском госпитале, видимо, не записал своего воспоминания, и его рассказ, как это бывает, весьма пострадал от многочисленных пересказов. Вероятно, версия, заслуживающая наибольшего доверия, изложена У. Дж. Робертсоном в его письме абердинскому изданию "Пресс энд джорнел" в декабре 1925 года. "Подборка писем в вашей газете на тему о Ферла Мохре побудила меня пересказать историю, переданную мне покойным мистером Генри Келласом, моим другом, вместе с которым я сам однажды поднимался на Бен-Макдуй. Они с братом, доктором Келласом, искали горный хрусталь и оказались ближе к вечеру под каирйом, во впадине на склоне холма. Внезапно они увидели, что от каирна к ним вниз движется гигантская фигура. Она скрылась за отрогом совсем рядом с ними, и братья стали поджидать ее вторичного появления. Но внезапный страх охватил их, и они рванули вниз по склону. Им было совершенно ясно, что странная фигура преследует их, и пришлось бежать сломя голову до самого Корри Этхахана. Мистер Келлас сказал, что в той части холма и вправду было туманно, но отказался поверить, будто фигура была всего лишь тенью его брата, или его самого, или вообще любой другой оптической иллюзией. Он спрашивал, почему же тогда не было видно двух фигур. Но никогда он не говорил о "хрусте" или звуке шагов. Эту историю несколько лет спустя рассказали одному старику в Ротиермурхусе, который хорошо знал Каирнгормы. Он не был сильно поражен. "Ну да, - заметил он только, - он видел там Фер Лиа