Хотя, чего это я? Люди любят, когда они знают больше собеседника и всегда готовы показать свои знания. Уверена, что Марита не исключение. Главное, тут не переборщить. Иначе начнут считать себя намного умнее и начнут лезть с непрошенными советами.
— Какое оно красивое! — со вздохом восхищения на ходу протянула я, не отрывая глаз от белого высокого шпиля, венчающего здание. Это был первый пробный камень. Если девушка сразу не назовет, что это, придется спрашивать напрямую.
— Что? А, да! — улыбнулась Марита, тоже подняв лицо вверх. — Завидую вам, будете там учиться.
Я тихонько порадовалась. Все же удачно вышло. Теперь узнать подробности про поступление туда.
— Мне еще надо пройти испытание, — свела брови, воздев печальный взгляд к голубому небу. Потом обернулась к Марите и покачала головой: — Боюсь… я его не пройду. Ты же знаешь, как там сложно.
— Но не для вас! — горячо воскликнула девушка, заблестев глазами. — Вам всего лишь надо доказать, что вы знаете, как обращаться с драконами. Но вы ведь и так умеете, — встретив мой недоверчиво-вопросительный взгляд, Марита как о само собой разумеющемся добавила: — Вы ведь добыли столько драконити, сколько другим охотникам и не снилось.
Она с нескрываемым восхищением оглядела мое платье. Я тоже кинула взгляд на свою одежду, согласно качнула головой, потом нахмурилась, вспоминая о главном:
— У меня, — я сделала паузу, скорбно вздыхая, — нет зелий и артефактов. Всё осталось дома.
«И даже если бы они у меня были, я все равно не умею с ними обращаться», —добавила мысленно. Но мне лишь надо узнать, каких именно магических действий от меня будут ждать. Знает ли это простая служанка?
К сожалению, Марита не знала подробностей:
— Испытания проходят в академии, а потом, поздно вечером, устраивается праздник.
За разговорами мы уже вышли на площадь и почти прошли длинный рад, заставленный лотками с зеленью, прилавков с яйцами, мясом, корзинами с овощами и фруктами. Женщины в длинных платьях, с темными кусками ткани, накинутыми на маленькие твердые колпаки на головах, переговаривались с соседками либо зазывали покупателей. Мужчины с суровыми лицами точили топоры для разделки мяса, либо просто, сидя за прилавком, провожали нас пристальным взглядом.
Далее начинался суконный ряд, захвативший внимание ярким разнообразием расцветок. Со столов свисали рулоны и полосы тканей. На длинных шестах развевались длинные ленты. Среди них тут же были лотки с бижутерией. Под солнцем переливались блестящие крупные бусы, браслеты, плетёные шнурки, цепочки из зеленого и желтого металла.
Марита, забыв обо мне, остановилась у большого ковра, расстеленного прямо на каменной мостовой. На нем были разложены чересчур уж вычурные, на мой взгляд, украшения в виде многослойных разноцветных цветочков.
Дремавший, сидя на ковре в окружении своих поделок, худой старик, белый как лунь, с длинными обвислыми усами, приоткрыл один глаз, умиленно кивнул Марите и снова заснул.
Я все еще была погружена в мысли о поступлении.
— Как ты думаешь, Марита, а здесь на рынке можно купить готовые артефакты и зелья? — наклонившись к девушке, вполголоса произнесла я.
— Хотите сжульничать, крина? — раздавшийся позади голос заставил меня крупно вздрогнуть, а Марита так вообще громко ахнула, и поворотившись, замерла в поклоне.
— Принц Флэйм, — стараясь не выказать неприязнь, как можно более спокойно выговорила я, хотя сердце затрепетало от испуга. Надо же было ему услышать то, что не предназначено для его ушей. — Я просто хочу найти выход из ситуации.
Принц был не один. За ним стоял другой молодой человек, тоже черноволосый, но, в отличии от Флэйма, смуглый. Черные живые глаза под округлыми густыми бровями смотрели на мир с задором, полные темные губы расползлись в искренней улыбке, обнажив крупные ровные белые зубы. На щеках обозначились очаровательные ямочки.
— Кир Герард Ниррурт, — представился он, стукнув каблуками, как заправский военный, хотя по его веселой улыбке было понятно, что это не больше чем бравада.
— Очень приятно, — не смогла не улыбнуться я, настолько Герард вызывал симпатию к себе.
— Крина Равенсия, — начал принц, равнодушно-надменно скользнув по мне взглядом каре-зеленых глаз, — неужели вы не знаете, что продажа артефактов и зелий участницам испытания строго воспрещена? Не вам ли не знать, что только тем, кто в состоянии сам добыть дракона, открыта дверь факультета драконистики.
Так получается, все эти крины являются охотницами? И должны показать на деле, что могут выловить дракона?
В воображении ярко вспыхнула картинка, где я во время испытания от волнения превращаюсь в дракона, а юные нежные крины с гиканьем и улюлюканьем начинают гонять меня с копьями наперевес.