Хочет меня скинуть с крыши? Если посмеет такое вытворить, я не поленюсь ухватиться за его крупную руку и потянуть в пропасть вместе со мной. Пусть только посмеет вытворить что-то подобное. Мне конечно льстит возможность покинуть это место, но не в качестве трупа.
Свежий и холодный воздух ударил в лицо, как только мы вышли на верхушку смотровой башни. Вид отсюда открывался настолько красивый, что я не могла оторвать своего взгляда. Величественные холмы заполонили весь пейзаж. Солнце опускалось прямо за Хвойным Лесом, оставляя после себя длинные лучи. Нежный малиновый свет пеленой накрыл столицу Кальяри.
— Как красиво... — Я не удержалась от восторженного комментария. Как можно было прожить столько лет и впервые увидеть настолько красивый закат. Я запомню его одним из лучших в своей жизни.
— Да, закаты и вправду могут решить дара речи любого жителя столицы и приближённых поселений. Но на самом деле я привёл вас сюда не за этим.
Я немного напряглась после слов графа. В голове сразу же начали всплывать недавние мысли.
— Хотите скинуть меня с башни? — Я с настороженностью перевела взгляд от малиновых лучей на Гутрума.
Его смех не заставил долго себя ждать и прозвучал настолько громко, что мне даже стало неловко.
Что такого смешного я могла сказать?
— Вы необычайно интересная девушка, Тиффани. Даже в мыслях такого не было. Да и зачем мне это. — Его смешки утихли и он снова с серьёзным выражением посмотрел на меня. — Если я навёл на вас такую смуту, то прошу меня простить.
Теперь уже меня давило чувство стыда от неловкости всей ситуации. Наверное мое положение в данном месте заставило меня усомниться что хоть кто-то из здешних может не желать мне смерти.
— Зачем мы здесь?
— Я хотел показать вам вот это. — Мужчина указал на внутренний двор замка где на зеленной траве сидели девушки. На них были красивого цвета платья. В руках некоторых были полотна и кисти, а у других книги. Они явно наслаждались своим времяпрепровождениям.
— И что это значит?
— Эти девушки прибыли сюда в таком же положении как и вы. Они были пленницами.
После слов графа я ещё раз взгляну на дам.
— Были пленницами, а сейчас...
— А сейчас они наложницы. — Закончил предложение мужчина.
— Прелестно. — Я ответила с нескрываемым ядом и неприязнью.
— Я даю вам выбор прямо сейчас. — Гутрума подошёл ко мне и наклонился, убрав прядь длинных волос за ухо. — Какое положение в данном замке выберете вы: наложницы или же одной из приближённых принца Редвальда?
Глава 2. Красные как сама кровь очи
Я с трудом фокусировала свой взгляд на предметах. Зрение постепенно ухудшалось, сколько помнила себя. Кажется сейчас было не лучшее время, чтобы жаловаться на такое, но я никак не могла совладать с болью. Ещё чуть-чуть и мне понадобится лекарь.
— Мне нужен отдых. — Я откинула шпагу и сняла защитный шлем с лица. Пальцы инстинктивно потянулись к глазницам, но были нагло перехвачены Гутрума.
— В чем дело? Мы только начали тренировку, сейчас не время для девичьих истерик. — Молвил граф, пытаясь поймать мой взгляд.
Не долго думая, я вырвала руку из захвата мужчины и потёрла ноющие глаза.
— Если вы хотите показать принцу ослепшего воина то, пожалуйста, можете не терпеть девичьих истерик.
— Что с глазами? — спрятавши шпагу, поинтересовался граф. В его голосе не было ни намёка на волнение, скорее самая обычная заинтересованность в происходящем.
— Иногда у меня болят глаза, вот и всё. Через пару минут пройдёт.
— Конкретнее. — Мужчина пальцами схватил мой подбородок и заставил посмотреть на себя. — Давно это у тебя?
— С детства. Как только глаза стали разного цвета.
— Один как воды бушующего океана, а другой цвета чёрной смолы. Такая большая разница, ты не находишь это странным?
У меня пробежали мурашки от слов графа. Я и сама задумывалась об этом, но никогда подходящий или хотя бы успокаивающий ответ не приходил ко мне в голову.
— Ничего не обычного. Люди рождаются с разным цветом волос, кожи, глаз. Меня не волнует почему они разные.