И вот тут я поняла, что́ мне показалось странным в названии группы в документах:
– Так это «дракон» наоборот! – удивилась я. В реабилитационном центре с детками лёгких нарушений мы часто играли в игру, переворачивая слова задом наперёд.
Старший лишь ухмыльнулся, не отрицая догадки.
– А я – Конрад, – представился младшенький.
– Шутите? Тут просто буквы перемешаны, – прищурилась я.
– Хочешь узнать истинное имя дракона? – проурчал младший. И так многообещающе, что я сразу предпочла отказаться и поставила зарубку на память – узнать, что в этом такого. Может, они тогда три желания исполняют. Я б не отказалась от исполнения некоторых желаний с Нокардом. Ох, что-то меня опять поволокло далеко и глубоко. Я поправила ворот своей рубахи – жарковато тут становится.
– Кстати, у тебя другой одежды никакой нет? – тут же уточнил Конрад. – Нам ещё с тобой по управлению идти, выяснять, что дальше.
– А чем тебе эта не нравится? Красивая рубашка, – погладила я свой трофей на груди, как раз там, где не хватало пуговки. Надо бы пришить. Подняла взгляд и поняла, что очень привлекла внимание Нокарда своими действиями. Он буквально приклеился взглядом ко мне. И легко верилось в его рентгеновское зрение. Гхым, да что ж тут так жарко-то!
– Но юбку тебе отец не может одолжить, – подначил младший
Да ладно, вторую рубашку вон нашёл же надеть.
– А моя юбка и не пострадала, это рубашку порвали, – пожала я плечами. – Юбку можете спросить у Упира. Он там занимался снятием с меня всего, чего осталось, и облачением вот в это. Деморализация и всё такое.
Я вздрогнула, потому что Нокард неожиданно резко встал и вышёл.
– Ну как бы... – протянул Конрад. – Расскажи-ка мне, Юля, чем тебе так успел насолить бедный Мастер Упир?
Я почесала бровь и развела руками. Я подумывала отомстить заигравшемуся вампирюге, но чисто гипотетически и шуточно. Человек я отходчивый, да и забот без Упира хватает.
– Я же образно. По приказу Упира меня Мэри переодевала. Ну подумаешь, кровушки попил.
– Про кровь – это ты сейчас тоже образно? – уточнил младшенький, чиркая что-то на листке бумаги.
– Да нет, буквально. Весь палец обсосал.
Конрад странно посмотрел на меня. Зачеркнул, что написал, и застрочил снова. Мне стало крайне неудобно. Ну вампир, ну поиздевался чуток, он же не знал, что у меня был крайне насыщенный день. Те же розовенькие приняли гораздо большее участие в моём срыве.
– Может стоит догнать Нокарда и всё объяснить? – неловко предположила я, теребя рубашку.
– Догнать разъярённого драко-о-о-она? – протянул зеленоглазый. – Шутница. Так, сейчас предупредим старичка забаррикадироваться и молиться, – он дочиркал на бумажке, а потом сложил её самолётиком, запуская в центр комнаты. На пол самолётик так и не приземлился, растворяясь в воздухе.
Я заворожённо смотрела в точку исчезновения и не сразу осознала, что Конрад уже нависает надо мной. Перевела взгляд вверх и встретилась с вертикальным зрачком в зелёном обрамлении. Сглотнула. А потом ещё раз сглотнула, мысленно пережёвывая просьбу показать дракона. Вдруг это опять невежливо или вообще интимно?
– Как пройти в библиотеку? – брякнула я, вызывая удивлённое расширение зелёных глаз.
Конрад даже присел на краешек моего стола. Так вот какие вопросы надо задавать нападающим в следующий раз! Знали толк в этом советские режиссёры.
– А тебе зачем? – уточнил зеленоглазый.
Потанцевать, конечно. Ремонт сделать. На кошках потренироваться. Ну зачем в библиотеку ходят?! Даже если у них тут изобрели «Гугл» (в чём я глубоко сомневаюсь, не видела никого с электронными гаджетами), я там буду, как пенсионерка в первый поход в собес. А уж с книгами как-нибудь разберусь.
– Почитать хочу о разных расах и в общем (какого лешего на мою голову все вы свалились, и боятся ли вампиры чеснока). Мы жили очень обособленно (в переводе: вообще до этого дня о вашем мире ничего не знала), я о своём-то мире, оказывается, мало знаю (а очень интересно, как так души с Земли дёргают и знают ли о ней. Мы вот о вас ни сном, ни духом; кроме фантазий, возможно имеющих под собой крайне мало реальности).
– А, так тебе учебка нужна. В библиотеках хранятся тайные знания рас.
Ещё больше захотелось в библиотеку. И вот пошли первые особенности перевода. До этого я не успевала удивиться, что все говорят на русском и понимают меня. Видать, не всё так просто.
– Но это потом, – заявил зеленоглазый наглец и буквально вздёрнул меня на ноги. Так легко и просто, как будто тряпичную куклу. Также не напрягаясь ни физически, ни морально, покрутил меня за плечи туда-сюда. – Н-да, видок ещё тот.