Выбрать главу

Быстро прикинув в голове план, я выцепил из толпы Хиаши и предложил организовать первое собрание нашей партии на его территории. И вывернул вопрос так, что это не обязаловка, а мероприятие торжественное и солидное, которое можно поручить только Хьюга, потому что никто другой не справится. Хиаши степенно кивнул, внутренне попискивая от восторга, и сообщил, что через пять дней он подготовит для собрания зал, о чём я тут же и сказал собравшимся. Время подобрали тут же — голосованием по поднятым рукам, решив прийти после обеда.

— Я понимаю, что у вас осталось ко мне много вопросов. Пожалуйста, запишите их, чтобы задать на собрании. Сейчас, пока вы взбудоражены открывшимися перспективами, что-то просто может вылететь из головы. Так же подумайте о предложениях или проблемах, которые можно будет поднять. Мы организовались для того, чтобы сделать Конохагакуре снова Великой Деревней, без оговорок и формальностей!

А глазки как у всех заблестели, воодушевлением попёрло так, что мне самому захотелось прыгать, куда-то бежать или что-то делать! Чувствую, что сегодня магазинчики канцелярии получат повышенную прибыль!

Главное, что от меня отстали и дали выдохнуть. Бодрость была лишь иллюзией и быстро сошла на нет.

Хиаши огорошил меня тем, что он устроит банкет, во время которого мы и будем разговаривать.

— Хиаши-сан, я понимаю вас, но во время собрания на столах должны быть только бумаги, писчие принадлежности и вода, чтоб промочить горло. После уже можно будет устроить банкет, если вы считаете это необходимым.

Традиционно, подобные сборища всегда проводились за столом, накрытым поляной, если, конечно, это собрание равных или собрание, которое таковым прикидывается. Если же начальство приходило песочить подчинённых, как дайме чинуш, или хокаге выговаривать джонинам своё «фи» — тогда никакой воды и даже столов — ты сидишь на коленях, если повезёт, на подушечке, перед начальником и обтекаешь.

Я не дайме, но и листать бумаги с жирными пятнами мне не охота. Так что я выбрал классический вариант. Вон, на Совете даже воды не предлагали, и ничего — все ходили как миленькие! Хотя надо будет предложить на следующем Совете. Получу себе ещё немного симпатий коллег по опасному бизнесу.

Да и банкеты, и посиделки за бухлом — это уже сам Хиаши пусть решает какое там всё будет и сколько он готов потратить денег. Чтоб потом не пенял мне, что банкеты ему дорого обходятся. Я ведь не заставлял его распахивать карман.

Выйдя на крыши, я с тоской взглянул на виднеющийся бак водонапорной башни рядом со своим домом и почесал в другую сторону. Нет, не к Анко. Первым делом нужно было навестить Данзо. Снова отложить визит к нему не лучшая идея.

Конечно, я мог бы дотянуть и до собрания партии, а после итогов зайти на огонёк, но просто не хочу оправдываться дважды. Да, состояние у меня не лучшее, надо бы идти к «дяде Шимуре» собранным и в тонусе, но и он сейчас должен быть менее въедливым и внимательным к деталям. Если бы я не придумал, как свалить, то после встречи с партией мог бы и не осилить чаепитие с Данзо.

Выбранным мной лазом пользовались довольно редко, из-за чего я словил пыльную паутину в лицо и паука за шиворот.

Благо никого рядом не было, чтоб рассказать другим, как меня кочевряжило, пока я вытаскивал раздавленного паучка и потом заставил клона обработать мне спину медицинской чакрой.

Тенью проскользнув к кабинету Шимуры, я, к своему удивлению, не застал там телохранителей, которые обычно тусовались под дверями. На всякий случай подёргал ручку, чтоб окончательно убедиться — мне не сюда. Подумав, я направился к чайному домику и угадал.

Данзо визиту был не удивлён, поприветствовал скупым кивком и поставил передо мной чашку, поделившись свежезаваренным матча.

Видимо, Шимура хотел немножко взбодриться, раз заварил эту зелёную кашицу.

Выложив подготовленные ещё на миссии бумажки, я начал рассказ о наших злоключениях с седьмыми в Стране Чая, фоном распечатав из свитка сначала сбитый из бамбуковых палочек поддон с засахаренными дольками апельсина в прозрачных порционных кулёчках, а затем и большую жестяную коробку чёрного цвета с золотым орнаментом в виде той самой легенды соревнования и половинкой от жемчужины.

— Так значит, опять дворцовые интриги? — спросил Данзо, явно тронутый скромным даром.

Конечно, внешне он этого никак не проявил, но я хороший сенсор. К старости люди становятся более сентиментальными, хоть стараются этого и не показывать. Я же не стал делать на презенте акцента, чтоб не вынуждать Шимуру благодарить меня. Ему это явно будет некомфортно просто хотя бы с непривычки.