Выбрать главу

Макуда был то ли ровесником моего отца, то ли чуть младше его, как-то не припоминаю, чтоб при мне кто-то обсуждал его возраст. Имел он склочный характер, пасмурную рожу и тонкие больные волосы непонятного цвета, которые прятал под банданой. В молодости имел ослиную помятую сероватую рожу и впалые глаза. Боюсь представить, каким он стал сейчас, спустя столько лет.

Опасался я не напрасно, Макуда стал ещё сильнее напоминать злобного осла, которому пропуски на скотомогильнике ставят. Сдавать на скотобойню эту гниду было уже поздновато. Так что первым делом я вежливо поздоровался и засадил ему прямым в нос.

— К-как ты смеешь, сопляк?! — удивленно-испуганно спросил лежащий на грязном полу Макуда, неверяще глядя на свою руку, покрытую кровью из разбитого носа.

— И тебе не хворать. Я с момента нашего знакомства знал, что ты рукожоп, слабак и трус, но не знал, что ты ещё и полный дебил. В твоём районе уже давно действует группа, рядящаяся под Корень, и ворующая детей, а ты не сделал нихрена за это время. Не хочешь облегчить душу признанием своих ошибок? Чувствую, покаяться перед Данзо тебе уже не придётся.

Макуда сглотнул, ужаснувшись перспективе огорчить Шимуру, но затем снова окрысился.

— Да кто ты такой, сопляк, чтобы…

Его речь прервал пинок Анко. Моя супруга подкралась к Макуде, пока я его отвлекал. Зашла за стойку с ржавыми лопатами и обошла Тадао сзади.

После новой порции стонов я холодно проинформировал пожилого шиноби.

— Я, тупая ты скотина, старше тебя по званию в организации, в который ты состоишь. И я решаю её проблемы, когда возникает необходимость избавиться от всякого… — специально сделал паузу, — мусора.

Формально я ему даже не соврал.

Я старше его по званию — это правда. Я ученик Данзо и я с ним чаи гоняю и политику обсуждаю. И если надо будет убрать мусор — например, предателя вроде Мидзуки, Рокушо или этого старого осла, то я это сделаю без колебаний и зазрений совести. И Шимура мою инициативу одобрит без вопросов. Потому что я теперь понимаю его логику и действую в её рамках. Ему нужна эффективная работа. Как именно она будет осуществляться: насилием, подкупом, самоуправством, жестокостью или подлостью — ему наплевать. За подобные косяки он бы прирезал Макуду без сожалений. Знал это и старый осёл, поэтому сразу и безоговорочно поверил моим угрозам.

— Да ты, да ты, ты сопля! На которую Данзо всё равно! Я видел, как тебя сняли и направили в Академию! — взвился шиноби в гражданском.

— И там я выполнил свою работу. В отличие от тебя здесь, мусор.

Иширо в это время старательно прикидывался ветошью. Раньше он нас просто боялся. Теперь он был от нас в ужасе. Вся его радость от того, что теперь выбивают дерьмо не из него, а из кого-то другого, стремительно улетучилась, когда он понял, кому он втирал про вину Корня. Он пошёл с нами, потому что надо было со всеми познакомиться, а его тут все уже знали. Как и он их. Так что пусть гидом работает, раз ни к чему более не способен. Иширо воспользовался этим и ненавязчиво притащил нас к главному подозреваемому. Впрочем, я был не против, потому что меня этот блядский цирк уродов уже достал.

— Да ты слабак, Данзо не стал бы ничего доверять такому… — не унимался Макуда.

Я же с садисткой улыбочкой достал из-за пояс меч Бога Грома и активировал его.

— Узнаешь? Его прошлый владелец тоже думал, как ты. А, впрочем, ты же мне не веришь… но я тебе докажу, что меч настоящий — улыбнувшись, я стремительно шагнул вперёд, и приложился плоским краем лезвия к левой руке старого шиноби. Вопль боли, спазм тела и запах шашлыка.

— Ну как, убедился? — спросил я у вопящего Тадао.

Иширо даже рожу скорчил, будто почувствовал удар на себе.

— Д-да, хватит, хватит уже! — взмолился бывший инструктор Корня.

— Мне нужна вся информация о тех, кто ворует тут детей. В том числе и у Корня ворует.

Ты сейчас встанешь, вытрешь свои кровавые сопли, повесишь замок на дверь этой помойки и бегом побежишь за информацией. Ты, Иширо, сделаешь то же самое. — Названный встрепенулся. — А вечером, в семь часов, мы встретимся в гостинице. И не дай боги, если мы с Анко найдём информации больше, чем вы двое… Вы меня поняли?

Оба испуганно закивали.

— Тогда хер ли вы тут стоите? Бегом выполнять!

Тадао, на самом деле, лежал, но это не помешало ему дать резкий старт и чуть не вынести дверь в свою лавку. Я же галантно раскрыл перед Анко двери, приглашая свалить из этого рассадника уныния и антисанитарии.