Выбрать главу

— Нет, Ясмина, стой! Там дальше пол пещеры обрывается, ты упадешь и погибнешь! — предупредил Аруан, отодвигаясь от входа, чтобы не заслонять свет.

— Ну и пусть, — в отчаянье проговорила Ясмина, — все равно я жить после всего вряд ли захочу.

— Не надо, девочка, я не обижу тебя, прошу тебя, поверь мне, я ничего не сделаю, ты только остановись, не ходи туда, — уговаривал Аруан.

Ясмина замерла на месте.

— Я друг твоей мамы, я любил ее когда-то, и не обижу ее дочь, клянусь, — продолжал уговаривать Аруан.

Внезапно послышался шум и в узкую щель входа протиснулась еще одна морда змея, заслонив и так еле видный свет. Морда исчезла и спустя несколько мгновений в пещеру втиснулся голый… Легар Фолкет.

— Ясмина, иди ко мне! — велел Фолкет, выпрямившись и не стесняясь своей наготы, сделал пару шагов к ней.

— Нет! — встал на его пути Аруан. — Я нашел ее первым.

— Как?! Об этих пещерах никто не знает, — взбешенно прорычал Фолкет.

— Те, кто сегодня участвует в охоте, слишком молоды, чтобы знать. А я лет тридцать назад… охотился здесь, и тогда одна… эт-дэми пряталась в этой пещере. Но… она погибла, побежав вглубь и сорвавшись вниз.

Два голых волерона стояли напротив друг друга. В пещере было очень мало света и подробностей тел голых мужчин плохо было видно, да Ясмина и не стремилась рассматривать. И от стыда она не сгорала — ей было совсем не до смущения.

— Отступись, Аруан! — потребовал Фолкет. — Отдай ее мне!

— Нет! Я первый ее нашел и не оступлюсь.

— Зачем она тебе? Не трогай ее. Ведь она не Ясна! Она ее дочь, которая могла быть твоей. Неужели же ты…

— Фолкет, успокойся, — перебил его Аруан, — я ее не обижу. Клянусь. Со мной она будет в большей безопасности, чем с тобой.

— Отдай! — опять потребовал Фолкет. В его голосе звучало безумное отчаянье. — Тебе же все равно придется отдать ее через пару дней. Так сделай это сейчас.

— Я уже сказал — нет.

— Она все равно моя! И ты вернешь ее мне!

— Она не вещь, Легар, — ответил Аруан, — а ты ее потерял уже тогда, когда согласился отдать безумцам на охоту.

Аруан полуобернулся и протянул руку Ясмине.

— Иди ко мне, девочка, — попросил он.

Ясмина сделала неуверенные шаги к нему.

— Ну же, Ясмина, — поторопил ее Аруан.

Она посмотрела на него, перевела взгляд на Фолкета. Затем решительно шагнула и вложила свою ладонь в ладонь Аруана.

— Фолкет, выбирайся из пещеры первым, — сказал Аруан, притягивая к себе Ясмину, и добавил предупреждающе: — глупостей не делай, ты их и так слишком много уже совершил.

Фолкет нехотя нагнулся и полез из пещеры. Ясмина отвела взгляд от его голого зада.

— Я сейчас тоже вылезу, — обратился Аруан к Ясмине, — ты за мной. Очень тебя прошу, не бойся меня, я не обижу. Теперь все будет хорошо для тебя.

Ясмина молча кивнула.

Выбравшись вслед за Аруаном, она увидела, что кусты вокруг входа пещеры поломаны и примяты, тропинка разворошена и изрыта. И на ней, опираясь на короткие ноги-лапы, стоит змей. Ясмина сразу поняла, что это Фолкет. Змеиная пятнистая кожа, блестящая, серая, переливалась серебряными бликами, вдоль всего гибкого тела до самого хвоста проходил острый гребень синего цвета. В огромных голубых глазах змея вспыхивали уже знакомые Ясмине льдисто-серебряные искры.

Расправив кожистые крылья, змей дохнул, выпуская морозное марево. Все вокруг покрылось инеем, а Ясмина ощутила, что буквально превращается в сосульку.

— Хватит, Фолкет, — крикнул Аруан, прижимая к своему горячему телу Ясмину, — улетай!

Змей, взмахнув крыльями, поднялся в воздух, сделал круг над ними и улетел в сторону замка.

А Ясмина застыдилась, поняв, что ее прижимает к себе голый Аруан. Она отодвинулась от него и стащила с головы платок, протянув ему.

— Прикройтесь хоть этим, — смущенно попросила она, отводя взгляд.

— Спасибо, — улыбнулся Аруан, завязывая на бедрах платок.

— И что теперь? — настороженно спросила Ясмина.

— А теперь нам придется вернуться в замок Фолкета, где есть «зеркала». По ним мы перейдем в мой замок.

— Я не хочу возвращаться к Фолкету.

— А ты к нему и не вернешься. Мы пройдем сразу же в зал с «зеркалом» и немедленно покинем замок. К сожалению, другого пути забрать быстро тебя отсюда, нет.

Ясмина тяжело вздохнув, согласно кивнула. Почему-то она не боялась Аруана, и ей так хотелось верить, что все страшное для нее позади.

Глава 28

Спуск вниз для Ясмины был намного легче, чем наверх. Теперь ее поддерживал Аруан. Она беспокоилась, что он босой и голый, собьет ноги и поцарапается о колючки кустов. Но он только отмахнулся, сказав, что на нем зарастет все моментально. Превратиться в змея и бросить ее здесь, он не мог, а перенести вниз в лапах змея тоже не мог: боялся покалечить.