Он всё больше говорил о том, что хочет уничтожить этот мир, и вся эта история про «симуляцию» казалась лишь предлогом.
Многим это не понравилось. Люди пришли сюда явно не за этим – они хотели понять природу способностей Ворона. Однако его объяснение: «Я знаю всё, потому что вокруг нас симуляция» – никого не впечатлило.
Тогда он обратился к Осьмому. Из-за соображений конспирации все здесь называли себя по числам. Кто-то был Первым, кто-то Вторым, а Осьмой в этом кругу был Седьмым.
– Седьмой.
– Да?
– Ты поставил печать на Некрасова?
– Да.
– Зря.
– Почему?
– Потому что он единственный реальный человек. Не стоило с ним связываться.
Это заявление прозвучало странно. «Единственный реальный человек?» Оно било не просто по гордости – по самой сути их существования. Если он реальный, то кто тогда все остальные?
Но ответа, похоже, долго ждать не пришлось. Осьмой внезапно почувствовал, как душа, которую он поместил в тело Некрасова, начала разрываться на части, словно её что-то пережёвывало и отрезало кусок за куском.
Быть на стадии Неба – значит чувствовать душу. А значит, и боль, причиняемую ей. Он ощутил её в полной мере.
Изо рта хлынула кровь, из ушей, из глаз. Он рухнул со стула на пол, среди других культиваторов, которые в замешательстве наблюдали за происходящим.
Ворон лишь спокойно произнёс:
– Вот видите? Я предупреждал. Держитесь от него подальше.
– Так что же нам делать?
– Слушайте меня, и я помогу вам выбраться из этого мира.
Глава 13 – Лекарственный сад
Когда мы вышли из магазина, то сразу направились к нашей истинной цели – Лекарственному саду. Проблема заключалась в том, что он находился не на первом острове, а на втором.
Нам предстояло перебраться туда незаметно и как можно аккуратнее. Причём больше всего меня беспокоили не твари и не призраки, а люди. Витт и другие культиваторы, у которых был на нас зуб.
Мы подошли к краю первого острова и увидели второй. Он находился не слишком далеко, но и не слишком близко. Думаю, километрах в двух-трёх.
Путь выглядел уязвимо: перемещаться по воздуху на мече было рискованно, особенно если нас атакуют. Однако, выждав момент и убедившись, что вокруг никого нет, мы решились.
– Может, мы много думаем? Вдруг мы вообще никому на хрен не нужны? – спросил я Красу.
– Чего?
Она даже слушать об этом не хотела. Судя по выражению её лица, мысль о том, что она может быть неинтересна окружающим, казалась ей абсурдной.
Куда бы она ни шла, внимание всегда было приковано к ней – по крайней мере, так она сама считала.
Лично мне казалось, что проблем не предвидится. Поэтому, не теряя времени, я взлетел на своём мече, а Краса – на своём. Мы двигались со средней скоростью, удерживаясь на расстоянии пары метров друг от друга.
И вдруг я почувствовал спиной нечто – смесь убийственного намерения и едва уловимого звука атаки. Ощущение было странно знакомым.
Вжих! Вжих! Вжих!
Я резко обернулся. С первого острова, откуда мы только что стартовали, на нас обрушился настоящий дождь из мечей. Они были сотканы из энергии и светились жёлтым.
Мечи летели по дуге: взмывали в воздух с острова, достигали пика в небе и, не задерживаясь, устремлялись прямо к нам.
Их было не десять, не двадцать, а сотни – спланированная атака с явным намерением убить.
– Лови меня! – крикнул я Красе и, не колеблясь, спрыгнул со своего меча, чтобы перебраться к ней.
Это было безумно, словно прыгнуть из самолёта без парашюта. Но и выбора особого не было. Впрочем, тут вскрылась ещё одна проблема – наша слабость.
Краса не могла просто превратиться в синицу и начать маневрировать – её жизненная сила была на уровне великана. По сути, эта атака не столько стремилась нас убить, сколько вынуждала раскрыться. А вот это уже могло стать смертельным.
Что же делать?
Я решил проблему просто. Мои навыки мечника были, скажем так, не самые плохие: владение мечом десятого уровня, понимание меча пятого, плюс техника Искусство Парящего Клинка, позволявшая управлять мечом на расстоянии.
Эта техника была не столько про полёты, сколько про то, чтобы клинок парил вокруг и атаковал врагов.
И вот один мой меч бросил вызов сотне энергетических клинков. Практически мгновенно.
Дзынь! Дзынь! Дзынь!
Десятки, а может, и сотни столкновений меча о меч раздались в воздухе. А затем вражеские клинки начали разлетаться в клочья, вспыхивая, словно падающие звёзды.