Закрыв книгу, Поттер продемонстрировал обложку. «Джек Лондон. Рассказы» - прочёл Мастер Зелий про себя.
- Вот, Гермиона посоветовала, говорит - это то, что мне нужно, - непринуждённо ответил подросток.
- Одобряю выбор мисс Грейнджер.
- Так Вы это читали? - юноша поднял на профессора удивлённый взгляд.
- Гарри, то, что я дни и ночи провожу в Хогвардсе, пытаясь вложить в не обременённые разумом головы студентов крупицы знаний, ещё не говорит о том, что ничего, кроме зелий меня не интересует, - профессор казался слегка задетым. - Кстати, я готов пойти по стопам мисс Грейнджер - у меня прекрасная библиотека, в которой найдутся книги не только по зельеварению.
«Какая сентиментальность…» - гримаса брезгливости исказила лицо Снейпа.
- Буду только рад, - улыбнулся Поттер, пытаясь загладить вину от неуклюжего вопроса. - Я целиком и полностью доверяюсь Вашему вкусу.
«И этот туда же!» - Снейп в отчаянии закатил глаза.
Уголки губ профессора слегка растянулись в довольной ухмылке.
- Кстати, я принес тебе последнюю порцию зелья, - с этими словами зельевар, потянувшись к мантии, достал из кармана прозрачный флакончик и поставил его на тумбочку. - Можно считать, ты практически здоров.
- Значит, я снова могу пичкать свой желудок всякой дрянью? - Лицо Поттера по-мальчишески задорно озарилось широкой улыбкой, от которой в душе СеверусА потеплело, отозвавшись слабым отголоском и в душе Снейпа.
Но, справившись с собой, Северус напустил на себя показную суровость и угрожающим тоном заявил:
- Не советовал бы, мистер Поттер.
Студента, казалось, ни чуть не смутили строгие интонации в голосе профессора - он закинул руки за голову и, выгнувшись, сладко потянулся, прикрыв глаза. Зельевар несколько мгновений пожирал Поттера хищным взглядом, но всё же взял себя в руки и успел отвернуться до того, как юноша открыл глаза.
- Так я уже могу приступить к тренировкам, профессор? - с надеждой в голосе спросил Гарри. - До матча с Ревенкло осталось чуть больше недели, а я уже и так слишком много пропустил.
Мастер Зелий чуть помедлил с ответом, опасаясь, что голос может выдать его волнение, и, прочистив горло, ответил:
- Думаю, нет ничего страшного, если ты немного полетаешь, - зельевар посмотрел Поттеру прямо в глаза. - Только прошу - не слишком напрягайся, особенно в первое время. Организм должен постепенно привыкать к нагрузкам.
- Спасибо, профессор, я постараюсь, - юноша был искренне тронут заботой зельевара.
Казалось, все слова были уже сказаны, и время было позднее, но Мастер Зелий не спешил уходить. Чтобы прервать неловкую паузу, Поттер решил спросить:
- Профессор, мне не даёт покоя один вопрос, - зельевар чуть склонил голову набок, показывая, что готов выслушать юношу. - Я хоть и умудрился приготовить сегодня вполне сносное зелье, но его цвет несколько отличался от контрольного образца. А я просто уверен, что всё сделал правильно.
Мастер Зелий возликовал в душе - в кои-то веки несносный, упрямый мальчишка проявляет интерес к его предмету.
Снейп же, напротив, только поморщился в ответ на очередной всплеск эмоций своего двойника. Столь внезапно возникший интерес Поттера к зельям его не впечатлил. Нисколько.
- Я рад, что ты обратил на это внимание, - улыбнулся Северус. Он старательно подбирал слова, чтобы юноша лучше его понял: - Понимаешь, Гарри, одного знания рецепта и неукоснительного его соблюдения недостаточно, чтобы получилось по-настоящему превосходное зелье, - профессор перевёл дыхание, - Существует множество нюансов, влияющих на качество, - сейчас зельевар был в своей стихии, - Это и способность концентрировать магию в нужный момент, и скорость, с которой ты мешаешь зелье, размер и качество котла, материал, из которого сделан ковш, даже твое настроение, - он с лукавой искоркой во взгляде посмотрел на юношу, уверенный, что смог заинтересовать его, - Всё имеет значение, и чем сложнее состав, тем больше нюансов, - закончил зельевар в ожидании следующих вопросов.
- Здорово! Мне никогда в этом не разобраться, - в искреннем порыве воскликнул юноша.
«Куда уж такой бестолочи, как ты…» - не преминул съязвить Снейп.
- Ну, в этом я могу тебе помочь, - как будто что-то прикидывая в уме, профессор подхватил мысль студента. - У меня имеется одна книга - «777 хитростей зельевара» Николаса Фламеля - это как раз то, что тебе нужно.
«Рядом с этим малолетним идиотом и я становлюсь умственно неполноценным» - Снейп посмотрел на своего двойника с ярко выраженной неприязнью.
- Но это же, наверное, жутко редкая вещь? - Гарри в изумлении уставился на своего профессора. - Вам она и самому нужна.