Выбрать главу

Молодой Пушкин написал замечательное стихотворение «К портрету Жуковского», которое можно назвать пророческим:

Его стихов пленительная сладость Пройдет веков завистливую даль. И, внемля им, вздохнет о славе младость, Утешится безмолвная печаль И резвая задумается радость.

У Жуковского был особенный талант общения. Достаточно вспомнить, как он блистал в одном из самых замечательных литературных обществ начала XIX века — «Арзамас», куда входили многие литераторы, «други смелых муз», от самого Жуковского до лицеиста Александра Пушкина.

В 1812 году Жуковский стал издавать первую русскую фронтовую газету «Россиянин» вместе со своим товарищем А. Кайсаровым, которого знал еще с юных лет.

В 1825 году поэт написал мужественное письмо царю в защиту друга своей молодости Николая Тургенева — декабриста, приговоренного к смертной казни. Жуковский был также защитником А.С. Пушкина в разные годы, а в январе 1837 года он дежурил у постели смертельно раненного поэта, умирающего у него на руках. Жуковский следил за развитием таланта М. Лермонтова и Н. Гоголя. Может быть, о них написано его стихотворение « Воспоминание »:

О милых спутниках, которые наш свет Своим сопутствием для нас животворили, Не говори с тоской: их нет; Но с благодарностию: были.

Любопытно сравнить сказки «Спящая царевна» В.А. Жуковского и «Спящая красавица» французского сказочника Шарля Перро.

Ш. Перро опубликовал свои знаменитые волшебные сказки в конце XVII века. Снабдив. их нравоучением в стихах, он создал оригинальное произведение, оставаясь верным народной основе сказки. Его «Спящая красавица» хорошо известна читателям. В этой сказке старая фея, которую король с королевой не позвали на крестины своей дочери, обиделась на проявленное неуважение, ведь ей недосталось подарка — ящичка из литого золота с ложкой, вилкой и ножом. Значит, причиной всех дальнейших несчастий явилась ее обида за неучтивость, поэтому сказку можно было рассматривать как нравоучительную. Чарами юной феи месть старухи была смягчена: принцесса должна была не умереть, а заснуть на сто лет; разбудить же ее должен был прекрасный принц. В назначенный час чары пали, и принц, прошедший в замок через волшебный лес, увидел, как проснулась не только восхитительная принцесса, но и придворные, и стража, и собаки, и лошади, и огонь в печи. Все завершилось всеобщим удовольствием и свадьбой.

В сказке В.А. Жуковского «Спящая царевна» сюжет очень похож на сюжет «Спящей красавицы» Ш. Перро, но есть и существенные отличия: написана она в стихах, действие перенесено в царство доброго русского царя Матвея, о долгожданном ребенке сообщает царице рак–пророк, приглашены одиннадцать фей из двенадцати, так как в царской кладовой было одиннадцать золотых блюд для подарка чародейкам, двенадцатое же блюдо оказалось украдено неизвестно кем (это уже рассматривалось не как нечаянная оплошность, а как настоящее безобразие). К тому же трехсотлетний сон должны были разделить с молодой царевной царь–отец и царица–мать, ведь они так ждали этого ребенка.

Как же мог Жуковский лишить их родительского счастья через пятнадцать лет после рождения дочери! Но триста лет прошло, и уже мало кто помнил о «богатом царском доме» в чудесном бору. И если бы царский сын не проявил личного упорства и выдержки, то неизвестно, чем кончилось бы дело. Но он узнал обо всем произошедшем, без труда прошел бором и увидел необычную картину заснувшего царского двора:

Тот как вкопанный сидит; Тот не двигаясь идет; Тот стоит, раскрывши рот, Сном пресекся разговор, И в устах молчит с тех пор Недоконченная речь… Перед ним царевна спит.

Он сам должен найти ответ на вопрос: «Что ж разрушит силу сна?» Но он не волшебник, а только восхищенный прелестью девушки молодой человек:

Он души не удержал И ее поцеловал.

Оказалось, что магической силой обладает поцелуй влюбленного человека. В сказке Жуковского разрушило чары именно чувство любви, а вовсе не назначенный срок. В.А. Жуковский в отличие от Ш. Перро хотел сказать о возвышающей и всепобеждающей силе любви, поэтому–то царский сын не обратил никакого внимания на старомодный покрой одежд и несовременный мотив песен, о чем тонко и иронично вспомнил французский сказочник, показав тактичность своего принца, умолчавшего о том, что «такие рукава и воротники не носят со времен его прабабушки…»