Выбрать главу

- Тебе лучше?

- Мне хорошо, - со вздохом ответила она.

- Тогда почему ты вздыхаешь?

- Для меня уже давно никто ничего не делал.

Ему стало больно за нее.

- Неужели у тебя нет никого из близких? А друзья? Билл Силли с женой?

- Родных нет, есть дальние родственники, которых я совсем не знаю. А Билл с Энн в Остине.

- Но должен же кто-нибудь быть, - стоял на своем Флинн. - Где все те знакомые, для которых устраивались вечеринки?

- Неужели ты это помнишь?

- Помню, - мрачно сказал он. - Всех этих гостей. Выходит, помочь тебе некому.

- Нет.

- Бедняжка Кейтлин.

Она уловила насмешку в его голосе и оттолкнула его руку.

- Я не бедняжка. И нечего меня жалеть. Мне никто не нужен. И ты в том числе. Спасибо за помощь, а теперь уходи.

Итак, он был прав. Хорошо, что не стал напоминать о том вечере пять лет назад.

Вместо этого он сказал:

- Выпей чаю, Кейтлин. Я положил две ложки сахару.

- Я не пью с сахаром.

- Это придаст тебе силы, ковбойша.

- Не строй из себя хозяина, Флинн. Если я выпью чай, ты уйдешь?

- Сначала мы поговорим. Кейтлин медленно пила чай, и бледность ее постепенно исчезала. Наконец она поставила чашку и взглянула на Флинна.

- Не надо быть провидцем, чтобы сообразить, зачем ты появился. Все дело в закладной.

- Отчасти.

- А что еще?

Флинн взял в свою шершавую ладонь ее подбородок, ощутив гладкость и нежность кожи.

- Почему ты так упорствовала с этой оградой? Разве обязательно красить именно сегодня? - тихо спросил он.

Не глядя ему в глаза, Кейтлин ответила:

- Я люблю все заканчивать вовремя. На ранчо всегда полно дел, Флинн, и тебе это известно.

- Конечно. И на ранчо должно быть достаточно работников. - Но я не могу содержать много людей. И ты это тоже знаешь. К чему этот допрос, Флинн? Тебе хочется унизить меня? Не удастся. Ни тебе, ни кому-либо другому.

- Но ты доведешь себя до полного истощения.

- У меня нет выхода. Что касается платы, то не беспокойся - ты ее получишь.

Эта напористая девчонка не была похожа ни на одну из знакомых Флинну женщин.

- Выход есть, - спокойно сказал он.

Ее глаза засветились надеждой.

- Да?

- Продай мне ранчо.

Кейтлин, забыв про головокружение, вскочила на ноги.

- Ты смеешься надо мной?

- Неужели это так смешно?

Выразительные глаза Кейтлин метали молнии.

- Ранчо не продается.

- Ты еще не знаешь моих условий, - продолжал Флинн и назвал сумму.

Во взгляде Кейтлин промелькнуло что-то похожее на удивление. Искушение было велико. Но она отрицательно покачала головой.

- Нет, Флинн.

- Обдумай мое предложение.

- Не собираюсь. Я люблю ранчо. Это мой дом, дом моих родителей. Я просто не могу от него отказаться.

- Это еще не все, Кейтлин. Ранчо может по-прежнему оставаться твоим домом.

Он привел ее в полное замешательство.

- Каким образом? Ты предлагаешь мне здесь работать?

- Я прошу твоей руки.

Душевное волнение отразилось в глазах Кейтлин, на ее лице. У Флинна замерло сердце, пока он ожидал ответа.

Но вот он услыхал его. Голос Кейтлин прозвучал презрительно:

- Выйти замуж? За тебя?

Он уловил интонации ее матери, благовоспитанной красавицы южанки, в чьих глазах Флинн Хендерсон был всего лишь простым ковбоем.

- Почему же нет? - насмешливо спросил он.

- Назови хотя бы одну причину, почему мне следует согласиться.

- Ты сохранишь свой дом.

- А что приобретешь ты?

Он посмотрел на нее, задавая себе вопрос, на который не знал ответа: почему Кейтлин Маллинз так ему желанна? Она завоевала его сердце пять лет назад и до сих пор живет в нем. Но об этом он не собирался ей говорить. Она сильно оскорбила его, и он пока что не намерен ее прощать. А может, никогда и не простит.

- Мне нужна жена, - заявил он.

- Зачем она тебе, Флинн?

- У тебя богатое воображение, Кейтлин. Вот ты и просвети меня на сей счет.

В ее глазах сверкнул вызов. - Для удобства? - злобно спросила она. Готовить еду, стирать, гладить и чинить твою одежду. Устраивать приемы для всех этих нефтепромышленников и их жен.

- А еще для чего?

- Ну, разумеется, заполнить пустоту после Элизы.

Флинн рассмеялся.

- Ты все учла.

- Все, кроме... - Она замолчала.

- Кроме чего?

- Неважно. - Кейтлин покраснела.

- Нет уж, продолжай, раз начала.

- Это не имеет значения, тем более что ответ мне известен.

- Да ну?

- Я только сейчас поняла, зачем я тебе нужна.

- Ты читаешь чужие мысли?

- Нет. Просто вспомнила о том обещании... ну, которое ты дал сам себе: что вернешься и предъявишь права на ранчо...

- Договаривай.

- Твое обещание включало права также и на хозяйскую дочь?

Он пристально смотрел на нее - зеленые глаза сверкали от гнева. Губы, эти сладкие губы, были плотно сжаты.

- Что же ты молчишь, Флинн?

- Ты правильно угадала. - Он решил выложить все напрямик.

Кейтлин вздрогнула и побледнела.

- Хорошо по крайней мере, что не отрицаешь!

- Не вижу причин скрывать свои намерения.

- Что же ты сразу не сказал об этом?

- Мне это пришло в голову лишь после брака с Элизой.

- Но почему, Флинн? Отчего такое недоброжелательство? - Она смотрела на него и ничего не могла понять.

- Причина не столь важна.

- Неужели тебе не стыдно?

- Нет, - усмехнулся он.

- Понятно. - Кейтлин распрямила плечи и подняла подбородок - видно было, что она пришла в себя от потрясения. - Ты все хорошо рассчитал. Накопил деньги, положил глаз на ранчо и дождался подходящего момента для броска. Но в конце ты сделал ошибку.

- Если бы я ошибся, то не приехал бы сюда.

- Поступай как знаешь. Если хочешь приобрести ранчо, то поищи где-нибудь еще. Это ранчо тебе не удастся присвоить.

- Подумай хорошенько, прежде чем сказать "нет", Кейтлин.

- Я уже подумала, Флинн. А теперь уходи - ты здесь не нужен. Я видеть тебя не могу.

- Так было не всегда, - с иронией произнес он. - Вспомни об этом сегодня ночью, Кейтлин, когда ляжешь спать одна...

Кейтлин не надо было ждать ночи - воспоминания нахлынули на нее сразу, как только самолет Флинна поднялся в небо.

Глава 4

- Ты на конюшню, Кейти?

Кейтлин улыбнулась матери.

- Кажется, я тысячу лет не сидела на Звездочке. Каникулы прошли прекрасно, мама, но так приятно вернуться домой к тебе и папе... и, конечно, поездить верхом.

- Но только не одна, Кейти.

Кейтлин остановилась от удивления.

- Господи, мама! Я езжу верхом всю жизнь.

- Знаю, знаю, милая, но сейчас ездить одной опасно - вот уже две недели, как кто-то стал красть скот. Мы с отцом просто не успели тебя предупредить. Так это же было давным-давно.

- Надеюсь, что воры больше не вернутся. Но все же лучше поостеречься. Подожди, пока отец не приедет из города.

- Мне хочется покататься сейчас.

- Тогда попроси кого-нибудь из ковбоев с конюшни сопровождать тебя.

Кейтлин подумала о седовласом, старом и сварливом Гарри. Предложение матери пришлось ей не по вкусу.

- Тогда жди отца, - твердо заявила мать.

Кейтлин считала, что родители уж слишком о ней пекутся. Она их очень любила, и в общем они жили дружно, хотя иногда она бунтовала и ссорилась с ними.

- Не забудь шляпу.

- Не беспокойся - я надену "стетсон".

- И руки, Кейти. Надень перчатки.

- Ох, мама, - вздохнула Кейтлин. Ей надоело слушать одни и те же поучения.

- У леди должны быть красивые руки, Кейти. Мягкие, с гладкой кожей и без веснушек. - Мать Кейтлин посмотрела на собственные безупречно ухоженные руки. - Ты смазываешь их кремом утром и на ночь?

- Мама, ты хочешь, чтобы я стала такой же элегантной леди, какой была ты сама, когда познакомилась с папой?