– И все-таки я не поняла насчет консалтинга, – сказала Шарлотта. – По каким вопросам эти люди, о которых вы говорили, могут консультировать?
– Ну, их посылают в разные корпорации, а они… посмотрят, что к чему, обмозгуют и говорят: «Вот так, мол, и так – вам нужно на этом участке работы… применить новые методы менеджмента». И самое важное при этом…
– Да откуда же они это знают? Как может вчерашний выпускник колледжа посоветовать что-то полезное опытному менеджеру?
– Ну, я думаю, они… в некотором роде… в общем, если честно, я и сам до сих пор этого не понял. Черт его знает, как они могут консультировать тех, кто на этом деле собаку съел. Но они это делают – и такие бабки заколачивают! Тут главное – быть зачисленным в те самые аристо-меритократы, и тогда твоя жизнь переходит на совершенно другой уровень. Впрочем, я это уже говорил. Хочешь иметь какое-то влияние – научись впаривать людям свои идеи. Обманывай, будь убедительным – все зависит от того, чтобы тебе поверили. – С этими словами Эдам откинулся спиной к стене и улыбнулся Шарлотте, причем постарался, чтобы улыбка получилась как можно более теплой, доверительной и проникновенной. Девушка явно была несколько сбита с толку его болтовней, но удивленное выражение лица делало ее еще симпатичнее, чем раньше. Глаза у нее были такие голубые… голубые… как… Эдам даже видел такие цветы… такие невысокие, растущие у самой земли, только он не знал, как они называются…
– Но самое важное из всего, что я вам рассказал, – услышал он собственный голос словно бы со стороны, – это то, что вы должны побывать на нашем собрании «Мутантов Миллениума». Тогда вы поймете, каким должен быть Дьюпонт на самом деле. Мы собираемся по понедельникам и ужинаем вместе.
– Где?
– Да как придется. Если хотите, я могу вам сообщить.
Шарлотта посмотрела на него, но не так выразительно, чтобы ее взгляду можно было приписать какое-то определенное чувство. Наконец она сказала:
– В понедельник вечером? Я, наверно, могла бы прийти. Спасибо.
– Отлично! – воскликнул Эдам. И действительно, он почувствовал себя отлично. Он посмотрел Шарлотте в глаза, надеясь, что его взгляд будет многозначительным, глубоким… что ему удастся вложить всего себя, всю свою душу в это передаваемое оптическим способом послание.
Но увы – вот блин! – в ту же секунду Эдам понял, что Шарлотте нет никакого дела до его красноречивых взглядов. Она смотрела куда-то вниз, на его бедро.
– Ну, как ваш бок? Меньше болит?
«Ну и ну!»
– Уже прошло, все нормально, – ответил Эдам. – С кем не бывает.
– Ладно. Мне еще почти пять миль пробежать надо, так что я лучше…
– Да, да, конечно, – кивнул он. – Я и так вас задержал. И спасибо вам.
К тому времени, когда дело дошло до «спасибо», Шарлотта уже направилась к своей беговой дорожке. Тем не менее она обернулась, посмотрела через плечо, улыбнулась Эдаму и даже слегка махнула ему рукой.
Возвращаясь домой в темноте через кампус, по темным улицам Честера, Эдам все вспоминал эту улыбку. «Нет-нет, это был не просто знак вежливости, – думал он… – Какая там простая вежливость, если ее глаза… ну, пусть не сверкали… но уж светились – это точно… Было в этой улыбке какое-то… обещание, что ли… или подтверждение… И как она отбросила волосы, когда оглянулась… как они разлетелись…» Эдам вдруг поймал себя на том, что насвистывает какую-то мелодию, и понял, что это известная старая песня «You are so beautiful».[15] Он был очень доволен собой – а иначе стал бы он пытаться насвистывать такую трудную мелодию?!
На следующее утро, примерно в половине двенадцатого, едва началась очередная пара, преподаватель мистер Квот «опустил» Кёртиса Джонса буквально «ниже плинтуса», как мог бы выразиться сам Кёртис.
Дело было на занятии по курсу «Америка в эпоху революций». В соответствии с учебным планом речь там шла как о революции 1776 года, так и о промышленной революции. На этот курс записалось двадцать восемь студентов. Сейчас все они сидели в аудитории в нижнем этаже колледжа Столлуорт. Четыре высоких окна со старинными рамами выходили во двор, оформленный в тосканском стиле. Вдоль стен и в простенках между окнами стояли старинные, шести футов высотой стеллажи из резного дуба, сплошь заставленные столь же старинными книгами в кожаных переплетах. Пейзаж за окнами в духе Раннего Возрождения, резная мебель в традиционном для Старого Света стиле – все придавало аудитории вид настоящего храма науки, где священнодействуют ее жрецы и где прилежные ученики-неофиты получают все новые и новые знания, шаг за шагом постигая мудрость веков.