Выбрать главу

- Считай подарком, Уизли. Сдается мне, я сегодня втрое расширил твой словарный запас!

- Заткнулись, оба! - рявкнул Гарри, заодно возвращаясь в роль озверевшего Национального Героя на тропе несанкционированного расследования. - Рон, палочку спрячь и не свети, у Драко я ее прилюдно отобрал. Погнали!

- Сижу под арестом, прикрывая побег Малфоя… Гарри, я в аду! - художественно простонал напоследок Рон, и аврор Поттер с «аврором Уизли» целеустремленно покинули допросную. Встать у них на пути или о чем-либо спрашивать никто не рискнул. А когда перед общественным камином Гарри свирепо рявкнул:

- Малфой-мэнор! - и двое знаменитейших Героев Войны сомкнутым строем шагнули в зеленое пламя, в Атриуме никто уже не сомневался, что скоро в Магической Британии станет одним чистокровным семейством меньше.

Люциус уже ожидал авроров у камина. Он стоял, тяжело опираясь на трость, но прямо, с выражением надменной отстраненности на лице. В общем, сразу стало ясно, что информаторы Лорда Малфоя в Аврорате уже успели передать основные новости. Гарри на секунду растерялся от такой встречи, и ситуацию отцу разъяснил сам «Рон Уизли»:

- Прошу прошения за этот маскарад, cher papa, но вижу, вы уже в курсе тревожных обстоятельств, которые и вынудили меня появиться в столь непотребном виде. Надеюсь, вы с матушкой не успели слишком сильно обеспокоиться?

Люциус мгновенно расслабился, его взгляд потеплел.

- Я посчитал лучшим пока не сообщать Нарциссе, и вижу, что был прав. Полагаю, удобнее будет поговорить в кабинете. Чай, кофе, огневиски?

Пересказывать историю Люциусу оказалось проще, чем Рону — старший Малфой знал об участии сына в освобождении Джин от неприятной наследственности и о дальнейшем потеплении их отношений. Так что лишних вопросов происшествие у него не вызвало. Когда Гарри закончил рассказывать, Люциус кивнул и еще несколько минут посидел в задумчивости, прежде чем изложить свои соображения:

- Никаких угроз, предложений или предупреждений в связи с твоим задержанием мне не поступало. Но прошло довольно мало времени, любой шантажист предпочтет заявить о себе только тогда, когда я уже наверняка буду знать о проблеме. Недоброжелателей, способных и в принципе заинтересованных организовать нечто подобное, я могу назвать около десятка, пожалуй. И нахожу весьма мудрым ваше, мистер Поттер, решение инсценировать бурную реакцию на происшествие. Если нападавший рассчитывал именно на нее, то нужно предоставить ему все резоны совершить следующий ход. Я думаю, Драко следует хотя бы до завтрашнего утра находиться под арестом. И безусловно — всегда на глазах у надежных свидетелей. Что касается Главного Аврора: по всем сведениям господин Фальк — всецело человек Министра, а с господином Шеклболтом у меня сейчас вполне взвешенные рабочие отношения. Насколько я понимаю, мистер Поттер — у вас тоже. Если исключить империус — а люди на таких постах, как правило, имеют серьезную защиту от чар и зелий подчинения — то Найджел Фальк гарантированно на вашей стороне. Кстати я согласен с Драко в том, что пока нет уверенности, что основной целью атаки является кто-то из моей семьи, а не вы и мисс Уизли. Я очень заинтересован в безопасности Драко, но надеюсь, что вы тоже проявите некоторую осторожность, - на этом месте Драко громко хмыкнул и безнадежно махнул рукой, мол «Поттер и осторожность в одном предложении? Шутишь?» Гарри же кивнул старшему Малфою с самым серьезным видом, а на младшего бросил возмущенный, хоть и малость виноватый взгляд, и чуть не ойкнул, потому что, глядя на Люциуса, успел начисто забыть о маскировке Драко и удивился конопатой физиономии рядом. Драко раздраженно закатил глаза. Люциус с интересом пронаблюдал всю пантомиму, дипломатично откашлялся, возвращая себе внимание, и продолжил через многозначительную паузу:

- И еще. Я понимаю, что пока наиболее актуален вопрос о поимке злоумышленников и предотвращении новых нападений, но хотел бы сразу проговорить некоторые моменты на будущее, когда основная проблема будет так или иначе решена. Во-первых — необходимо будет четкое и однозначное освещение в прессе сегодняшних событий: что мой сын изначально участвовал в операции следственного отдела, и ни на секунду не являлся подозреваемым на самом деле. Это принципиально.

Гарри с Драко дружно кивнули и дружно же усмехнулись этой синхронности. Люциус еще раз задумчиво откашлялся.

- А во-вторых, с прессой следует проработать общий образ вашей команды, скажем так. Поймите меня правильно, молодые люди! Переезд мистера Поттера в дом молодого Малфоя вызвал волну публикаций, но тогда под это событие было подведено вполне благовидное и политически верное обоснование. Затем было возвращение Андромеды в Род Блэк, и в публикациях об этом событии фамилии Поттер и Малфой снова упоминались рядом. Потом — драма с побегом Руквуда и вашим героическим прорывом в закрытое поместье. Теперь у нас назревает следующий новостной повод, и снова Поттер и Малфой в первой строке. Это уже совершенно не вписывается в изначальный посыл о «разумном сотрудничестве на бытовом уровне», и не похоже на «просто мирное сосуществование». Для широкой публики вполне очевидно, что вы слишком часто оказываетесь на острие событий именно в паре. Этому нужно срочно дать разумное, благоприятное в плане общественного мнения объяснение, иначе очень скоро оная широкая публика примет в качестве официальной версии один из уже существующих домыслов. Вы меня понимаете?

Драко задумчиво покивал в ответ, видно было, что изложенные соображения не стали для него откровением. А вот Гарри хлопнул ртом, вскочил, сел обратно, и начал немотивированно краснеть, чем заработал два совершенно одинаковых ироничных взгляда. Но потом Драко всё же сжалился:

- Просто снять лишние вопросы и развернуть ситуацию правильно стороной, Поттер. Поверь мне, очень многие — и не только мерзкие снобы вроде меня — считали и продолжают считать, что упертая зашоренная маглорожденная и младший отпрыск нищей вырождающейся семьи — неподходящая компания для Самого Знаменитого Гарри Поттера. Но когда мы слышим о «Золотом Трио» - ситуация выглядит совсем иначе. Так и теперь: откровенная коалиция Национального Героя и бывшего Пожирателя Смерти — это одиозно. Нужны другие слова, описывающие ситуацию. И хорошая легенда под них. Я думал, может мы с Поттером где-то скоро после его переезда на почве острого приступа братания и забвения прошлого обзавелись каким-нибудь парным артефактом, закрепляющим обязательство «не бросать в беде, всегда приходить на помощь», что-то вроде того? - он вопросительно взглянул на отца. - Мы оба еще так трогательно молоды, порывисты и склонны к возвышенным чистосердечным жестам, иногда вопреки благоразумию… А опыт Войны подсказал нам, что взаимовыручка - это самое главное в жизни!

- Возможный вариант. У меня тоже есть некоторые мысли, так что если потребуется подсказка от старого интригана — обращайся! - Люциус приятельски подмигнул сыну. - Но пока, мне кажется, у мистера Поттера еще не до конца сложилось отношение к данной концепции, и навязывать ему свои идеи я просто не рискну. Посему предлагаю отложить решение до лучших времен, и вернуться к насущной проблеме. Я постараюсь поискать информацию со своей стороны, и немедленно сообщу, если на меня выйдут с требованиями или угрозами. Свои соображения я изложил. Чем я еще могу помочь? - с последним вопросом старший Малфой обратился непосредственно к Гарри. Это помогло, Герой перестал-таки краснеть, нервно размышляя, что именно знает и думает отец Драко о… э, ну, о них двоих, и вернулся к решению более понятных задач.

- Вы упомянули людей, которые могут быть организаторами сегодняшнего нападения. Мне нужны имена всех, - прозвучало излишне резко, но разговаривать с Люциусом нормально Гарри временно разучился. Тот только согласно кивнул и подвинул к себе пергамент и письменный прибор. Через пару минут, изучая короткий список, Гарри подавил тяжелый вздох. Ну, действительно, если речь идет о людях, способных строить козни против Лорда Малфоя — никто же не ожидал увидеть имена министерских уборщиков? Хорошо хоть никого из авроратских глав отделов в списке не было.