Выбрать главу

ЦВЕТАЕВА. Я хотела убежать от войны. Все мои родные были арестованы, а немцы продвигались. И если бы я не уехала из Москвы, то меня бы заподозрили в том, что я жду прихода немцев.

СЕРЫЙ ЧЕЛОВЕК. Не стану вас обманывать: вы вовремя успели уехать. Из Москвы уже начали выселять немцев, чьи деды и бабки поселились в России ещё при Петре.

ЦВЕТАЕВА. Значит, лучше самой, не дожидаясь. Мне нужно было уберечьМура от такой участи.

Москва. Речной вокзал. Около 7 часов утра. 8 августа 1941 года. На пристани царит сутолока. Среди отъезжающих находятся Цветаева и Мур. Их провожают Пастернак и молодой поэт.

ЦВЕТАЕВА. Боря! Ничего же у вас не изменилось. Это 1914 год. Первая мировая! Это всё противоестественно. Не по-человечески!

ПАСТЕРНАК. Марина, ты что-нибудь взяла в дорогу покушать?

ЦВЕТАЕВА. А разве на пароходе не будет буфета?

ПАСТЕРНАК. Ты с ума сошла! Какой буфет!

МОЛОДОЙ ПОЭТ. Здесь поблизости есть гастроном. Там можно что-нибудь купить. Я сейчас сбегаю.

ПАСТЕРНАК. Я сам. Деньги у меня есть. (Уходит.)

МОЛОДОЙ ПОЭТ. А ваши вещи никак не помечены. Мало ли что может произойти в дороге. Нужно обязательно их переметить. Сейчас подпишем. (Достаёт химический карандаш, подписывает.)

ЦВЕТАЕВА (читает). Елабуга. Литфонд. Цветаева. Цветаева. Литфонд. Елабуга. Получаются поэтические строки. А мне стихи не помогают уже два с половиной года. Помните, я обещала ответить вам на ваше стихотворение. (Протягивает ему листок.) Вот, держите. Это мой ответ. Потом прочитаете.

МОЛОДОЙ ПОЭТ. Знаете, Марина Ивановна, а я на вас гадал.

ЦВЕТАЕВА. Как же вы гадали?

МОЛОДОЙ ПОЭТ. По книге эмблем и символов Петра Великого.

ЦВЕТАЕВА. Вы знаете эту книгу?

МОЛОДОЙ ПОЭТ. Очень хорошо знаю. Я по ней на писателей загадываю.

ЦВЕТАЕВА. И что же мне выпало?

Молодой поэт молчит.

ЦВЕТАЕВА. Можете не отвечать! Всё поняла! Знаете, ещё давно, накануне революции, мы встречали новый год, гадали по Лермонтову. Мне выпала строка: "А мне два столба с перекладиной". Ядругого не жду.

МОЛОДОЙ ПОЭТ. Иногда мне кажется, Марина Ивановна, что вы остались там, в 16 году.

Раздается гудок парохода. И, словно вторя ему, звучит песня "Пароход" в

исполнении Леонида Утесова.

УТЕСОВ.Ах, что такое движется там по реке?

Белым дымом играет и блещет металлом на солнце.

Что такое слышится там вдалеке?

Эти звуки истомой знакомой навстречу летят.

Ах, не солгали предчувствия мне,

Да, мне глаза не солгали,

Лебедем белым скользя по волне,

Плавно навстречу идет пароход.

Вбегает Пастернак.

ПАСТЕРНАК. Едва успел. Везде такие дикие очереди. Вот, держите. Здесь бутерброды с сыром и колбасой. (Отдаёт пакет с бутербродами.) Пора. Даже присесть на дорожку негде.

ЦВЕТАЕВА. Ни к чему.

МУР. Марина Ивановна, я не поеду ни в какую эвакуацию! Бесчестно бросить Москву в такое тяжёлое для неё время!

ПАСТЕРНАК.Мур, надо грузиться. Ты должен быть рядом.

ЦВЕТАЕВА. Боренька, рис-то кончится, что же тогда будет?

ПАСТЕРНАК. Марина, я скоро туда приеду. Всё будет хорошо. Помнишь, что ты когда-то написала мне: "В вас ударяют все молнии, а вы должны жить".

ЦВЕТАЕВА. Дай вам бог счастья. А мне ни счастья, ни счастливого пути не желайте. Ни к чему это мне. Мой отрыв от жизни становится всё непоправимей. Борис, мне всё равно куда лететь. Жизнь - вокзал, скоро уеду, куда - не скажу.

ПАСТЕРНАК. Что значит твоя последняя фраза? Провозглашенье бессмертия?.. Стрелочная ижелезнодорожно-крушительная система драм не по мне. (Внезапно спохватившись.) Боже мой, о чём я говорю с тобой и к чему?..

ЦВЕТАЕВА. Как бы мне нужно было сейчас поменяться местами с Маяковским!

ПАСТЕРНАК. Но только не лезь на котурны,

Ни на паровую трубу.

Исход ли из гущи мишурной?

Ты их не напишешь в гробу.

Ты всё ещё край не початый.

А смерть это твой псевдоним,

Сдаваться нельзя. Не печатай

И не издавайся под ним.

ЦВЕТАЕВА. Жаль, что ты не едешь с нами. Прощайте!Мур, идём! (Уходит с Муром.)

ПАСТЕРНАК. Не хочется думать, что она готовит что-нибудь крайнее и непоправимое.

МОЛОДОЙ ПОЭТ (читает стихотворение на листке).

Всё повторяю первый стих

И всё переправляю слово:

- "Я стол накрыл на шестерых"...

Ты одного забыл - седьмого.

Невесёло вам вшестером.

На лицах - дождливые струи...

Как мог ты за таким столом

Седьмого позабыть - седьмую...

...Никто: не брат, не сын, не муж,

Не друг - и всё же укоряю:

- Ты,стол накрывший на шесть - душ,

Меня непосадивший - с краю.

А по книге вышло: "Не ко времени и не ко двору".

Едва ступив наелабужскую землю, Цветаева ощутила толчок в сердце, ибо она ступила на землю, которой будет суждено стать ее последним пристанищем. Елабуга. В домеБродельщиковых. 21 августа 1941 года. Входят представитель горсовета (он же серый человек), Цветаева.Мур.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬ. Хозяева, дома кто есть?

БРОДЕЛЬЩИКОВА (из-за занавески). Есть. (Выходит.) Здравствуйте!

ПРЕДСТАВИТЕЛЬ. Добрый день! Вот, эвакуированные прибыли, подселять к вам будем.

БРОДЕЛЬЩИКОВА. Ну что ж, подселяйте, раз такое дело. Можем отдать одну комнату. (Отдёргивает занавеску - вход в крохотную комнатку, в которой стоит кушетка, кровать и маленький столик.)

ЦВЕТАЕВА. Эту комнату я беру! Я здесь останусь, никуда больше не пойду.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬ. Вот и прекрасно. Значит, вы поселяетесь здесь. Хозяйка, принесите вашу домовую книгу, мы сразу всё оформим. Давайте ваши документы. (Выписывает из паспортов данные в домовую книгу, принесённую хозяйкой.) Позвольте узнать ваш род занятий?

ЦВЕТАЕВА. Писательница-переводчица.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬ. Интересно. И с каких языков вы переводите?

ЦВЕТАЕВА. Французский, немецкий.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬ. Немецкий. Хорошо. (Напевает.) Это очень хорошо, даже очень хорошо. Далеко бежит дорога, впереди веселья много... А это с вамиваш...

ЦВЕТАЕВА. Сын. Он ещё школьник.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬ. Значит, он будет жить с вами. Чудесно. Хозяйка, подскажите ваш адрес?

БРОДЕЛЬЩИКОВА. Ворошилова, дом 20.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬ. Так и запишем. Сегодня у нас...?

БРОДЕЛЬЩИКОВА. С утра было 21-е.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬ. 21 августа 1941 года. Так и запишем. (Цветаевой иМуру.) Теперь, пожалуйста, вот здесь распишитесь. Ну, вот и всё. Счастливо оставаться. (Уходит.)

ЦВЕТАЕВА. Будем знакомы. (Протягивает руку для рукопожатия.) Марина Ивановна.

БРОДЕЛЬЩИКОВА. Анастасия Ивановна.

ЦВЕТАЕВА. Знаете, мою сестру зовут, как и вас. Очень легко запомнить. А это мой сынМур.

МУР (поправляя). Георгий.

БРОДЕЛЬЩИКОВА. Очень приятно.

ЦВЕТАЕВА. А у вас здесь хорошо. В Елабуге много цветов: астры, георгины... И в домике чисто и сухо. Из окон открывается чудесный вид: река, луга, простор...

БРОДЕЛЬЩИКОВА. Ваша комната будет вот здесь. Проходите, располагайтесь, чувствуйте себя как дома.

ЦВЕТАЕВА. Я рада, что у меня с сыном отдельная, пусть хоть и небольшая комната.

БРОДЕЛЬЩИКОВА. Правда, окна в ней выходят на пустырь. Всё собирались там разбить небольшой садик, да как-то руки не доходили. А тут война... Не до садика. Сейчас там свалка.

ЦВЕТАЕВА. Свалка... Это моё место. Жизнь, что я видела от неё кроме помоев и помоек. Знаете, Анастасия Ивановна, человеку, в общем-то, нужно не так уж много, всего клочок твёрдой земли, чтобы поставить ногу и удержаться, только клочок твёрдой земли, за который можно зацепиться. А мне ведь ничего не нужно. Вы не бойтесь, мы вас не стесним.