Выбрать главу

Минна вздрогнула и начала озираться по сторонам в поисках своего парня, но кроме нее в поле никого не было. Она растерянно пожала плечами и направилась вперед по тропинке, успокаивая себя тем, что происходящее – всего лишь сон и мотыльки неспроста привели ее сюда. С каждым ее шагом синяя дымка становилась плотнее и затягивала ноги, словно вязкая болотная жижа.

Посмотрев вниз, Минна подпрыгнула на месте и попыталась пробежаться, но у нее ничего не вышло. Клочки дымки, оставшиеся после ее попыток вырваться, медленно сползлись в нечто, отдаленно напоминающее фигуру человека. Эта синяя субстанция молниеносно взметнулась в небо и, замерев в нем на секунду, рухнула на голову Минны, как сорвавшийся занавес.

Минна вскрикнула, закрылась руками и зажмурилась, но вдруг почувствовала, что кто-то похлопывает ее горячими ладонями по лицу. Поборов страх, она распахнула глаза и встретилась взглядом с Юнхо. Наконец-то ему удалось ее разбудить.

Ливень яростно хлестал по черепичной крыше дома госпожи Пак Набом. У Минны закружилась голова: похоже, наяву она тоже не дышала. Тяжелые капли дождя с хлюпающим звуком разбивались об ее макушку, а промокшая насквозь ночная рубашка противно прилипала к коже. От порывистого ветра нарастала дрожь в теле.

– Ну же! Очнись, Минна! – взволнованно воскликнул Юнхо и потряс ее за плечи. Его изумрудные глаза, словно спасательные шлюпки в туманном море, искали в мутном взгляде Минны проблески сознания. Он прислонился теплой щекой к ее шее и, почувствовав слабый пульс, немного успокоился. Минна сама едва ощущала свое сердцебиение. Ее мысли все еще путались, и только голос Юнхо не давал ей упасть в обморок.

– Что со мной произошло? – пробормотала Минна, пытаясь удержаться на ногах и понять, почему по лицу Юнхо стекают капли дождя, а его обычно взъерошенная рыжая челка блестящими прядями лежит на лбу. Раньше дождь не проникал сквозь защитную ауру Юнхо, потому что огненная стихия его жемчужины[12] конфликтовала с водной стихией его тела. Сначала Минна подумала, что ее сон продолжается, но скоро все вокруг стало отчетливым и знакомым: полукруглое окно ее квартиры; двор с лысыми кленами и полная луна; хмурая гримаса на прекрасном лице Юнхо и его потемневший от влаги голубой плащ. Придя в себя, Минна пальцами убрала со лба Юнхо мокрую челку и сказала:

– Почему аура не защищает тебя от дождя?

– Не обращай внимания, – ответил Юнхо, сосредоточившись на состоянии Минны. Он не хотел беспокоить ее рассказом о том, что во время деловой сделки с горным пхунсином его пульс остановился и какая-то неведомая сила перенесла его прямо к этому дому. Раньше с ним такого не было. Стараясь выглядеть спокойным, Юнхо спросил:

– Ты в порядке?

– Кажется, да… – тихо сказала Минна и снова прислушалась к стуку своего сердца. С каждой секундой оно билось все чаще, но на этот раз не из-за любви к Юнхо. Минне было страшно, ведь если бы Юнхо не разбудил ее, она могла умереть. Милый и приятный сон оказался опаснее, чем все прошлые кошмары. – Я так рада, что ты здесь.

Юнхо покачал головой и прижал Минну к груди так крепко, что ей стало трудно дышать. Минна поежилась от холода и опустила взгляд. Ее босые ноги были перепачканы ноябрьской грязью и по щиколотки утонули в луже, образовавшейся на месте проваленной в землю тротуарной плитки. Забрызганные ботинки Юнхо выглядели не лучше.

– И долго мы так стояли? – поинтересовалась Минна и почему-то почувствовала себя виноватой.

– Всего пару минут, – ответил Юнхо, взглянув на наручные часы, после чего снисходительно улыбнулся и поцеловал Минну в лоб. – Испугалась, глупышка? Все хорошо, я рядом.

Минна обняла Юнхо за шею и доверчиво положила голову на его плечо. Оглянувшись на дом, она заметила, что в окне второго этажа маячит темная фигура. Это был Пак Убин, сын хозяйки дома. Год назад госпожа Пак Набом уехала в Таиланд вести гостиничный бизнес, и Пак Убин занимался сдачей квартир вместо нее. Он частенько наблюдал из окна за жильцами и расспрашивал Минну о ее клиентах-квисинах. Чаще всего квисины одевались вычурно и имели яркую внешность, поэтому казались ему крайне подозрительными. Минна искренне надеялась, что Пак Убин принял все увиденное этой ночью за обычное свидание.

Глава 3

Сонет № 116

Могу ли я два сердца разлучить?Они любви кривое отражение,Когда пылают, чтоб в изменах стыть,Иль разбиваются от ветра дуновения.О нет! Любовь – над бурей ясная звезда!За нею следуя, твой парусник не сгинет.Цены ей нет, но измерима высота.И эту тайну разум не постигнет.Любовь не шутит, времени серпомСрезая юности цветущие улыбки.Она одна до края гибели дойдетИ не изменится, не совершит ошибки.А если неверны стихи мои,Я – не поэт, и мир не знал любви!
вернуться

12

Драконий жемчуг – в корейской мифологии сокровище и источник магической силы дракона. Если такая жемчужина попадет в руки человеку, то он сможет стать драконом.