— Иди помойся, а я пока все приготовлю. Закрой шторами окна, проверь, плотно ли прикрыта дверь на балкон, ни звука от нас не должно доноситься на улицу. — Девушка встала на цыпочки, чмокнула молодого человека в нос. — Самая большая проблема будет с зубами. Но я знаю, как все устроить идеальным способом, комар носа не подточит.
Джерри обескураженно покачал головой.
— Но… как?
— Расскажу после. — Она чмокнула его еще раз, пониже: на сей раз, между носом и губами, туда, где засохла крошечная капелька крови, словно мушка. — Доверься мне.
Джерри зашел в ванную и застыл перед зеркалом, не в силах взглянуть на свое отражение. Прошло, должно быть, полчаса или еще больше, прежде чем он смог, наконец, умыться и выйти на кухню. Там уже вовсю развернула деятельность Вики. Она, одетая только в черный купальник и передник для готовки, разделывала мертвых девушек тесаком. Потом отделяла мясо от костей и раскладывала их в разные стороны.
— Разуйся и иди сюда, — скомандовала она непривычно властно, — бери мясо и пропускай через мясорубку, что сможешь.
— Ты что, воображаешь себя мисс Ловетт? Хочешь напечь пирожков?
Вики обернулась через плечо. Щеку у нее пересекала подсыхающая кровавая полоса: очевидно, убирала за ухо непослушный локон.
— Я не умею готовить, и ты это знаешь. Делай, что я говорю, если не хочешь за решетку, — Вики подкатила голову одной из девушек к себе, зажала между коленями, будто кокос, и занесла над ней молоток, — не вздумай оставлять части тел на память, может быть, я и перестраховщица, но я бы не хотела попасться.
Они работали до полной темноты. Мясо и все мягкие ткани измельчили мясорубкой, кости разломали, чтобы не было с первого взгляда очевидно, что они человеческие, рассовали все по разным мешкам. Отдельно Вики сложила зубы, которые требовалось выбросить в реку, еще одним кульком — матрас, одежду девушек, их волосы и обивку дивана. Этот мешок предполагалось сжечь.
Потом Джерри помыл ноги, пока Виктория с тряпкой ползала по полу, стирая кровь. Потом она помылась сама: с ног до головы. Вышла, благоухающая, чистая до скрипа, села прямо на углу между ванной и кухней и засмеялась. Джерри почувствовал, что и его не держат ноги, сполз по стене рядом с девушкой, достал трясущимися руками пачку сигарет, но закурить не смог: зажигалка плясала в пальцах, пламя не попадало на сигарету.
— Скажи мне, а почему купальник?
— Он проще всего стирается. Я вот, например, совершенно не знаю, могут ли вызвать подозрение слишком явные следы отбеливателя, настолько ли далеко зашла техника, чтобы обнаружить даже на чистой с виду ткани микрочастицы крови или костной пыли, и проверять на практике совсем не хочу. Купальник этот я возьму с собой в бассейн, надеюсь, хлорка довершит дело.
— Понятно, — Джерри лег на пол, вытянулся, ощущая под затылком холодный кафель, — на полу остались трещины.
— Сделаем ремонт, — Вики вынула из пальцев мужчины сигарету и зажигалку, прикурила, — продадим сережки и сделаем на эти деньги. Я знаю места, где не спросят, откуда цацки.
Девушка размотала полотенце с головы и тоже легла на пол рядом со своим бойфрендом. Со стороны можно было бы подумать, что они, обессиленные, отдыхают после страстного спонтанного секса. Виктория повернула к Джерри раскрасневшееся лицо, облизнула губы.
— Устали. Но скажи, ведь оно того стоило? — Ее глаза загорелись. — Стоило?! Как ничто на свете…
Джерри не ответил, хотя был согласен. Во рту пересохло, как после спортзала.
— Что ж, теперь нам стоит начать ходить в казино, — сказала Виктория, касаясь одним пальцем серебряной сережки в ухе, снятой с убитой девицы, — иначе начнутся вопросы, откуда у нас столько капусты и брюликов.
— Мы бы могли не тратить ничего, что берем у них… Выбрасывать куда-нибудь вместе с телами.
Вики помотала головой.
— Ну нет, я не согласна. Два удовольствия вместо одного — это идеальное решение, разве нет?
Джервис не мог не согласиться. Но и не спросить он тоже уже не мог, любопытство жгло его изнутри:
— Где ты… Где ты научилась так ловко расчленять трупы?
— Не просто расчленять, милый, убирать, — Вики протянула ему сигарету, почти ткнула ею в губы, — я не такая хорошая танцовщица, как хотелось бы. Приходится подрабатывать госпожой для БДСМ-рабов. Иногда я… увлекаюсь и случаются такие вот неприятности.
Джерри застыл с приоткрытым ртом, даже не заметив руки девушки с сигаретой возле лица.
— Только не говори, что думал, будто я приличная девочка, — и Виктория одним плавным движением поднялась, как каратистка: качнулась упругим движением и оказалась на ногах, — нам еще предстоит увлекательное занятие: разломать каркас дивана, его тоже стоит вывезти в лес и сжечь… Кстати, а как ты избавился от своего первого трупа?