Выбрать главу

– Как нестандартно, – голос учителя отвлёк меня от раздумий. – Это олицетворяет, по-твоему, жизнь?

– Да, – мой голос дрогнул. – Сильнейшие убивают слабейших. Не только животные, но и люди.

– Здесь изображён вампир?

– Да, – ответила я, хотя, на самом деле, подсознательно не верила в них. – Вампиры ведь сильнее обычных людей. Кровь – источник их жизни!

   Преподаватели безмолвно прошли дальше. Больше никаких комментариев… Наконец, обойдя все картины, они снова вернулись ко мне. Повернувшись ко всем студентам, наш наставник произнёс:

– Вот, учитесь. Ваши стандартные понятия о жизни слишком банальны. Любой художник сможет такое нарисовать. А Лика, – она указала на меня рукой, – пример нестандартного мышления. Она вознаграждается возможностью экспонировать свою картину на одной из крупных городских выставок.

– Вампиры, – она оглянулась на меня, – подходящая тема: хозяин выставок любит всё мрачное.

– Следующее задание – это "Мрак и Красота"…

   К ней подбежал Даниэль. Скромный, весёлый, улыбчивый мальчик. Ей нравились его рисунки, они были настолько красивыми и с глубоким смыслом, что иногда казалось, что мальчик развит не по годам. Ему в этом году стукнуло шестнадцать. А он в таком возрасте рассуждает о истории, музыки, политике, так непринуждённо, как будто ему – лет за тридцать… Да, Даниэль, мальчик с притягательной внешностью и характером. Но только мне не верилось, что он такой уж идеальный. Где же подвох?

– Твой рисунок – ошеломляющий, – воскликнул он. – Меня впервые в жизни не похвалили, а ведь я был уверен, что моя картинка окажется лучшей.

– Да, действительно, удивляет, – ответила я. – А, вот, меня впервые назвали лучшей, хотя для преподавателей я была посредственностью весь этот год.

– Это моя семья устраивает выставку, – шепнул он мне на ухо, и мне стало не по себе, – я уверен: моих родителей заинтересует твоё творчество, они коллекционируют картины молодых талантов.

   Я кивнула ему в знак благодарности за хорошие слова. Его поразила моя необщительность, а мне, просто, надо было обдумать всё. Ведь до сих пор мне не верилось, что моя картина оказалась лучшей. Но потом я обернулась, чтобы извиниться за своё поведение.

   Рядом с Даниэлем стоял молодой парень. Судя по внешнему сходству, это был его старший брат. Лет двадцати пяти – на вид. Только Даниэль – со светлыми волосами, а у незнакомца они были цвета воронова крыла…

   Я задержала дыхание. Со спины было невозможно определить, похож ли этот молодой человек на героя моей картины или нет. Подросток восхищённо рассказывал ему о моей картине, и когда он показал рукой в мою сторону – парень лишь немного повернул лицо, и улыбка тронула его лицо. Сейчас я бы отдала всё, чтоб увидеть его лицо полностью! Парень положил руку на плечо брату и, коротко ответив, двинулся к выходу. Не знаю, как так получилось, но я промчалась мимо Даниэля и выбежала на улицу в надежде застать этого незнакомца. Он стоял лицом к двери, будто ожидая моего появления. В итоге, мы чуть не столкнулись. У него была короткая стильная стрижка, на лице – очки. Хорошо скрывающие глаза. И, всё равно, мне было трудно оторвать взгляд от него… Не могу понять, он это или нет. Мой герой или, просто, похожий тип.

– Глупый вопрос, – дрогнул голос мой, – но… не вы ли – тот хищник, которого я вчера рисовала?

   Я готова поклясться, улыбка почти тронула губы этого парня. Но он сумел совладать с собой. Ничего не ответив, он двинулся к своей машине. Почему он не удостоил меня ответом? Вернее, даже не соврал! Он сел в свою спортивную машину с затонированными окнами.

– Буржуй! – крикнула я ему.

   В ответ он открыл окно машины и, высунув руку, показал мне неприличный жест пальцем. Моему возмущению не было предела. Ах, так!.. Машина сорвалась с места с диким рёвом, оставив меня наедине со своей злостью.

   Долгожданная выставка… Если честно, мне очень было страшно. Здесь столько необыкновенных картин. Неужели, и моя сможет понравиться людям с таким изысканным вкусом? Здесь были молодые художники со всего мира. А я представляла свой университет. И была в безумном восторге.

   Возле моей картины останавливались очень многие, они наперебой обсуждали её. И мне не раз пришлось жалеть о том, что я знаю только три языка: английский, испанский и французский.

   И всякий раз, когда посетители выставки просили меня объяснить смысл моей картины, я дрожащим голосом повторяла им то же самое, что и сказала на зачёте. Кто-то улыбался и кивал в ответ, кто-то – ещё на минут двадцать застывал перед полотном, как будто разглядывая его уже осмысленно.