Выбрать главу

— Я загружен резидентно, — сообщил программный переводчик, — могу начать обработку поступающего текста.

— Да тут, блин, и спрашивать не надо. Вежливый какой нашелся. Давай — валяй. — прикрикнул Василий.

— Верблюд… искать… хозяин… второй день… упасть, — переводчик выдал первую порцию текста.

— И эта галиматья — все, на что ты способен? — возмутился Василий.

— Вы бы хоть микрофоны повернули в сторону источника звуковых волн, половины же слов не слышу.

— Ах да, виноват-с, — Василий взял круглую пластинку без проводов и поднес ко рту мальчика. Так как тот все время тараторил и отбивал поклоны, то приходилось махать рукой то вверх, то вниз.

— Что-то не очень удобно. — заметил Василий.

— Да уж, — скептически молвил переводчик. — А вы приклейте плоский микрофон к его одежде, а лучше к горлу, и суньте еще микронаушник ему в ухо. Все периферийное оборудование связывается с помощью отраженных радиоволн, так что лучше вам держать собеседника в зоне прямой видимости.

— Слишком умный, да? Зазнался? И поэтому сразу ничего не говоришь?осудил Василий программного переводчика и налепил пластинку на горло мальчику, отчего тот очень сильно затрепетал. А вдобавок вложил микрофон ему в ухо, отчего маленький азиат едва не сошел с ума.

Затем Василий выслушал довольно связный рассказ о злоключениях малолетнего жителя Синьцзяна.

— Кто бы ты не был, арбак, мангыс или человек, я умоляю, выслушай меня. Я водил верблюдов Джанибека, а потом этот, — пацан показал на горбатое животное, — этот подлый верблюжий высирок потерялся. Я искал его везде, а брат Джанибека лупил меня и камчой, и ладонью, и носком сапога. А потом был праздник-кохпар, и Джанибек утащил к себе барана, но мне и кусочка малого не дали. Так голодного и отправили сюда. Я бродил три дня, обжигая себе пятки, и наконец нашел это гнусное отродье верблюжьей задницы. Теперь я хочу идти назад, потому что в бурдюке уже нет воды.

— Воды нет? Ну так попей на пару со своим зверем, мне легче будет тащить.

И Василий с щедростью профана напоил вначале мальчика, а потом верблюжонка, используя вместо посуды то, что было у пацана на голове.

— Ну, ладно, иди к своему Джанибеку. Он на радостях, что ты отыскал верблюда, подарит тебе эскимо на палочке. На-ка тебе еще шоколадку.

— Значит, ты не дух предка и не злой ек?

— Если бы я был твоим предком, ты бы сейчас не подтирал верблюдам задницу, а получал бы двойки в школе; причем совершенно в другом географическом районе. А как злой ек я бы съел тебя в качестве гарнира к твоему животному.

— Но я видел ящик, в котором ты упал с неба. Может, тогда ты — Кызыл-Хизр?

— Я не Кызыл-Хизр. Это точно. Мне он самому давно нужен… А про самолеты ты знаешь?

— Конечно, знаю. И про ракеты, и про компьютеры, и про ДНК, и про лазеры. Я ведь в школу тоже ходил.

— Так какого хрена ты дикаря из себя корчишь? — строго спросил Василий.

— «Хрен» — это что такое? — неожиданно встрял переводчик.

— Это русский злой дух.

После того, как переводчик выспросил все про других злых духов, вспоминаемых россиянами, мальчик наконец смог ответить.

— Про самолеты, господин, я как-то не подумал. Здесь как-то хочется не о них думать, а об арбаках и мангысах… Слушай, а ты, наверное, русский или американский шпион.

— Да вроде нет. Но я кое-что здесь ищу.

Мальчик ненадолго замялся, а потом представился.

— Меня зовут Акай, я из рода Джедигер. Давай я помогу тебе.

— А разве тебе не надо к Джанибеку и его брату?

— Я не хочу сейчас возвращаться. Брат Джанибека все равно будет лупцевать меня, как разъяренный мангыс, да и этот кусок верблюда вскоре опять потеряется. Он ведь дикий, вместе с мамкой из пустыни пришел. Мать его померла, и Джанибек взял Нура к себе.

— Значит этот «кусок верблюда» зовется Нуром. Очень приятно, хорошее имечко. Ну, пошли вместе, Акай, вдвоем будет легче счастья искать… Ты часом не родственник киргизского президента?

— Нет. А что?

— Да ничего. Так даже лучше.

Мальчик несколько приосанился.

— Но и мой отец был зайсаном рода, носил высокую шапку-джыгу, да только Джанибек убил его ампулой с цезием и сам сел на белый войлок. Он взял мою мать в младшие жены-токол, поставил ей в голову микрочип, чтобы она всегда слушалась, а затем уморил насмерть, заставляя извлекать серебро из ртутной амальгамы. Он убил бы и моего брата, но тот удрал в Турфан. Едва я стану побольше, Джанибек убьет и меня — колдун-бакши велел ему немного подождать, пока у меня гипофиз подрастет, чтобы можно было продать его за хорошие деньги.

— Ай-яй-яй, — искренне посочувствовал Василий и расстроился еще больше.

На экране боди-компа появилась компьютерная Зина в мини-юбке.

— Ты слишком долго торчишь на одном месте и точишь лясы с этим дурачком. Я бы рекомендовала сделать ему сейчас промывание памяти. Шприцампулы с антимеморином «Ви-прессин» найдешь в кармашке под боди-компом.

— Ну, прямо-таки, разбежалась. Я лучше твои микрочипы промою верблюжьей мочой. Пока он будет валяться в отключке, верблюд опять сколет от него, и брат Джанибека снова станет отрабатывать на нем свой садизм.

— Ой, какие мы жалостливые. Ладно, это твои проблемы. Но если ты попадешься в руки брата или даже сестры Джанибека, я тебе не завидую.

— Как ты можешь мне не завидовать, мыльница ты железная? — излил свое недовольство Василий. — Сидишь там в коробочке пять на один на три сантиметра, и еще выступаешь.

— Между прочим, я вдобавок девушка. — тонко заметила компьютерная Зина.

— Ну тогда я бабушка… Послушайте, девушка, задайте мне более точные координаты. Пора уже.

Боди-комп выдал карту в нескольких проекциях, на которых пометил участок где-то с гектар размером. Василий смог даже определить, что тот находится в ущелье, разрывающем скальную гряду с востока на запад.

— Спасибо, Зина, и не морочь больше голову.

Мальчишка Акай, с трудом поверивший, что с неба спустился авантюрист, а не демон арбак и не мусульманский святой Кызыл-Хизр, сейчас пребывал в полной уверенности, что пришелец общается с духом, заточенным в небольшой плоский ларчик. Сведения о компьютерах опять-таки лежали мертвым бесполезным грузом на дне его головенки.

— А он не зловредный? — спросил пацан, поглядывая искоса на бодикомп, высовывавшийся из кармана пропотевшего джемпера.

— Во-первых, со мной разговаривает «она». А вообще все железки опасны, если их слушаться.

И новые знакомые двинулись в путь, причем Василий преимущественно сидел на верблюде, приспосабливая свой костяк к колебаниям животного тела. Солнце уже двинулось к закату, и ущелье закрывалось тенью, когда пережаренные путники добрались до него.

— Ты знаешь, «дядя Вася», это место у нас пользуется дурной славой,ответственно сказал мальчик, которому переводчик наконец растолковал, как надо обращаться к пришельцу. — Тут кишмя кишит злыми духами, которые в лучшем случае разрывают, терзают и потрошат людей, а в худшем — высасывают их души. Но, конечно, та демоница, эта гуль, которая сидит у тебя в ящичке, с ними спокойно договорится.

Вблизи вход в ущелье выглядел довольно внушительно — открытые ворота шириной в тридцать и высотой в сорок метров. И за ними начинался настоящий каньон, дно которого было промято руслом давно скончавшейся реки.

— Хочу тебя немного просветить, — подала голос Зина из боди-компа,именно здесь проходило одно из ответвлений Великого Шелкового Пути — начинавшееся у Лобнора и кончавшееся в Яркенте. Очевидно купцы, выходившие из-под защиты Великой Стены в районе Тунхуана, часть дороги преодолевали на лодках по одному из притоков реки Тарим, который полностью пересох не ранее двенадцатого века. Чуть позднее, уже в засушливый период, этим путем двинулись с востока татаро-монголы. А вообще на протяжении двух тысячелетий им пользовались различные центральноазиатские кочевники: гунны, авары-жужжани, тюрки, турки-огузы, которые шли на запад, чтобы уничтожать там земледельческое население и превращать пашни в пастбища. Именно здесь происходили контакты ханьского Китая с греками и ираноязычными народами, а сунских китайцев — с арабами. Впрочем, у кочевых орд был и другой путь, он проходил севернее, через Джунгарские Ворота.