Хару ва тадаКинофу бакари-воУгухису-ноКагирэру гото моНакану кэфу кана
Весна лишьВчера [кончилась],Но соловей,[Видно, решив], что только весной надо петь,Сегодня не поет![350] —
так он сложил.
132
Во времена того же императора это было. Призвал он как-то к себе Мицунэ, и вечером, когда месяц был особенно красив, предавались они всяческим развлечениям. Император соизволил сказать: «Если месяц назвать натянутым луком, что это может значить? Объясни суть этого в стихах», и Мицунэ, стоя внизу лестницы:
Тэру цуки-воЮми хари то си моИфу кото ваЯмабэ-во саситэИрэба нарикэри
Получив в награду расшитое одеяние оутиги, он снова произнес:
Сиракумо-ноКоно ката ни си моОривиру ваАмацу кадзэ косоФукитэ кицураси
вернуться
351
Танка содержит омонимы: