Выбрать главу
Омохики яСугиниси хито-ноКанасики-ниКими саэ цуракуНараму моно то ва
«Думал ли я,ГрустяОб ушедшей жене,Что ты бесчувственнойБудешь?

отвечай!» – так он сказал, и ответом было:

Наки хито-воКими га никаку ниКакэдзи то тэНакунаку синобуХодо наурамисо
Я старалась,Чтоб ты не услышалО той, кого не стало,Плакала тайно.Так не укоряй же меня[54].

14

Детское имя младшей сестры Кита-но ката, госпожи из Северных покоев, супруги нынешнего господина[55], было Офунэ. Была она возлюбленной экс-императора Ёдзэй[56]. Однажды долго он к ней не приходил, и она послала ему:

вернуться

54

Поэтесса намекает, что не хотела лишний раз напоминать кавалеру о его утрате.

вернуться

55

Нынешний господин – Фудзивара Токихира (871—909), бывший в чине левого министра. Его супруга – дочь Аривара Мунэяна. Сначала была женой дайнагона Фудзивара Куницунэ, затем, по преданию, ее похитил обманом его племянник Токихира.

вернуться

56

Император Ёдзэй-ин (877—884) – один из авторов антологии Госэнсю (ин – суффикс, обозначающий экс-императора, принявшего постриг).