Выбрать главу

— Теперь услышал, — усмехнулся я. — А ты кто?

— Ли Цзюнь, командир городской стражи Хэй Ху, — ответил он, но теперь в его взгляде виднелась настороженность. — Достопочтимый Ян Цзяньминь сообщил мне, что видел похожее знамя среди проклятых степняков, которые разрушили и разграбили наш город. Как такое возможно?

— Стоит только позавидовать наблюдательности Ян Цзяньминя, — усмехнулся я. — Я и правда был одним из тех, кто брал этот город штурмом.

Лицо командира городской стражи застыло, а глаза полыхнули ненавистью. Он даже положил руку на рукоять своего меча, но пока не спешил вынимать его. Видимо, он вполне осознавал, что, в случае его атаки, живым он отсюда не уйдёт.

— А ещё мы с моими соратниками уничтожили всех командиров монголов, благодаря чему вам и удалось отбить город. Хотя, думаю, что это было не сложно, учтивая, что многие из них не стали здесь задерживаться. Я ведь прав?

— Не стоит недооценивать доблесть защитников города… Ян, — нашёл в себе силы ответить Ли Цзюнь. — Если вы пришли дограбить, то, что осталось после монголов, то у вас ничего не выйдет. Мы сможем дать вам отпор!

— Мы пришли не грабить, — покачал головой я. — Мы пришли освободить город.

— Освободить? — Ли Цзюнь рассмеялся, но смех его был коротким и безрадостным. — От кого? Монголы уже практически перебили друг друга. Те, кто остались, либо бежали, либо заперлись в цитадели.

— А как заливал про доблесть защитников и их вклад, — сплюнул Юнгур. — Только и хватило сил на то, чтобы ударить в спину ослабленному противнику.

— Говоришь, что остатки заперлись в цитадели? Что ж, значит, нам есть кого добить, — добавил Акамир.

— А зачем вам это? — Ли Цзюнь скрестил руки на груди, покраснев от злости, после слов Юнгура. — Для чего вы явились сюда?

— Я пришёл, чтобы выбить остатки монголов, крупный отряд которых мы встретили по пути сюда, и, после этого, забрать себе город, — честно ответил я. — И, конечно же, взять людей, которые в нём остались, под свою руку.

Толпа за спиной Ли Цзюнь зашевелилась. Ханьцы начали перешептываться, бросать на нас настороженные взгляды. Некоторые начали оглядываться назад, видимо, раздумывая, смогут ли успеть добежать до своих воинов. Ли Цзюнь, который единственный сохранял хоть какое-то подобие спокойствия, на мгновение задумался, ещё раз внимательно осмотрел поле битвы, наших воинов, бродящих между тел убитых монголов, добивая раненных, собирая с них трофеи и ловя выживших лошадей, после чего заговорил.

— Я вижу за вашей спиной представителей разных кланов…

— Это те, кто ушёл из Хай-Женчу и решил присоединиться ко мне, в поисках нового жилья.

— Ушли из Хай-Женчу? Ищут новое жильё? Что же тогда стало с городом? Ещё одна армия монголов? Они захватили город? — в голосе командира городской стражи послышались нотки паники.

— Не монголы, — коротко ответил я. Меня уже начал напрягать этот разговор. — Об этом ты сможешь узнать позже. Сейчас же тебе предстоит решить, пропустишь ты нас без боя, или попробуешь остановить.

— И решай поскорее! — вставил Лэй. — Командиру Яну необходим отдых!

Видимо, для того, чтобы поторопить Ли Цзюня с решением, он призвал своего спутника. Стоило командиру городской стражи увидеть его духа, как он резко побледнел. Да, змей Лэя впечатлял. Он уже давно был не тем слабым духом, с которым моему сотнику удалось установить связь. Да и вообще, по моим ощущениям, вскоре он сможет достигнуть уровня полуразумного.

— П-прошу, — спешно поклонился Ли Цзюнь. — Только прошу вас не устраивать резню…

— Мы не убиваем без причины, — перебил его я.

Он не ответил, лишь развернулся и пригласил нас следовать за ним.

— Мин, проследи, чтобы собрали всё ценное. Тела не трогайте, ими потом займутся жители города.

— Да, господин Ян! Всё будет выполнено в лучшем виде и в кратчайшие сроки!

Мы двинулись к городу.

Хэй Ху выглядел жалко: разрушенные стены и ворота, разграбленные дома, следы пожаров, трупы на улицах. Люди, попадающиеся нам на пути, смотрели на нас кто со страхом, а кто с осторожной надеждой.

— Рассказывай, что здесь произошло, после произошедшего на площади? — приказал я Ли Цзюня, когда мы проходили мимо очередного сгоревшего дома.

На удивление, он не стал возражать или как-то оспаривать моё право отдавать ему приказы. Хотя я и отметил недовольные выражения лиц большей части чиновников и представителей кланов, которые были в его «свите». Последние, к слову, принялись расшаркиваться и обмениваться любезностями с моими «союзничками». Как бы они за моей спиной не договорились о чём-нибудь нехорошем. Например, о том, что будет выгоднее для всех них взять власть в свои руки, а от меня по-тихому избавиться.