Аннотация
«Король и войско были утомлены, и по удалении турков они расположились на отдых в захваченном ими турецком лагере. Король занял ставку визиря и тотчас же принялся писать письмо к своей дорогой Марусе. В этом письме Ян III передавал своей жене все подробности славного боя и упомянул, что турецкий лагерь был так обширен, как Львов или Варшава. Слова короля были вполне справедливы, потому что лагерь Кара-Мустафы мог вместить в себе не только трёхсоттысячное турецкое войско, но и огромный турецкий обоз, а также множество пленников, захваченных турками. Когда же в этом лагере расположилось польское войско с вспомогательными отрядами имперских князей, то в общей сложности вся армия Собеского заняла только четвёртую часть турецкого лагеря. Это обстоятельство ясно показывало какой неравный бой выдержал Ян III под Веною...»



![Натаниель Готорн (1804–1864) – один из наиболее значительных американских писателей XIX века. Предлагаем вниманию читателей одно из самых известных его произведений,... The Scarlet Letter / Алая буква. Книга для чтения на английском языке [litres]](https://www.rulit.me/data/programs/images/the-scarlet-letter-alaya-bukva-kniga-dlya-chteniya-na-anglij_789525.jpg)



![Американский поэт, прозаик, журналист Эдгар По (1809-1849) – основоположник детективного жанра, автор мистических и научно-фантастических рассказов. До сих пор... Золотой жук [сборник, litres]](https://www.rulit.me/data/programs/images/zolotoj-zhuk-sbornik-litres_786182.jpg)




Комментарии к книге "Ян Собеский под Веною"