Выбрать главу

Появившаяся следом девушка была ниже ростом, на вид лет пятнадцати, Ее длинные золотые волосы были завязаны в два симметричных хвостика, а одета она была в традиционный кожаный наряд, как у многих авантюристов, К ее спине был прикреплен тяжелый железный короб, выше человеческого роста в высоту, украшенный созвездием из пяти звезд,

Форал на некоторое время задумалась,

Тогда почему ты на них не напала?

Та цокнула языком:

Ну ты нудила, я просто их проверяла,

Ясно, А я гадала, не случилось ли чего в Золотом Княжестве, раз эффективность твоей атаки была меньше двух процентов,

Не хотела бы я жениться на таком скучном человеке как ты, , ,

Райце, мы драконьей расы,

Ну человек - это просто аналогия! А, ладно, блин, хватит об этом, Этот человек мужского пола, вообще-то, забрал свое кольцо, Разве он не знает, что это значит? (От англ, переводчика: Ту-ту-ду-дууууу, ловушка? )

Сказав это, она хихикнула, Форал посмотрела на нее, не отвечая, (От англ, переводчика: устоять невозможно, но даже не спрашивайте, кто они, понятия не имею, , , )

Тссс, ну ты и зануда, приятель, Вот бы увидеть его лицо, когда он заметит мой маленький подарочек, Я слышала, люди - жадные существа,

Ты сюда разве не за легендарной Золотой Яблоней пришла? Зачем отдавать им тот предмет?

А-ха , , , , Но ведь легенда о Золотой Яблоне не так интересна как борьба этих маленьких существ за жизнь, так? Потому я и решила предложить им такое приключение, И потом, существо мужского пола мне знакомо, может, он родственник Короля Рыцарей или что-то типа того, , ,

Форал уставилась на нее:

А ты знаешь Короля Рыцарей?

Та тут же закашлялась:

Это просто выражение, выразилась я так!

Что там за схему ты выстраиваешь?

Ха-ха-ха, , , Простое испытание, , ,

Райце снова захихикала, а Форал нахмурилась,

Когда Лето увидел возвращающихся в лагерь Брэнделя и Фрейю, наемники уже обосновались, а повстанцы начали готовить еду, Разожженные в туманной долине костры, казалось, добавили этой пустоши жизни,

Во всех следовавших одна за одной ночных схватках наемники и милиция полностью выдохлись, Возвратившийся Брэндель обнаружил, что большинство из них спали, Тем не менее, некоторые из повстанцев добровольно вызвались готовить и некоторое время спустя разбудили людей, которые за них сражались, приготовленной лично горячей едой, , ,

Брэндель был рад такому зрелищу,

Будущее можно изменить, Люди, которых я спас сегодня, смогут спасти еще больше людей в будущем, и по крупицам мы сможем написать новую историю, Несмотря на то, что пока я слаб, силы мои растут

Лето подошел к нему, приветствуя, и тихо спросил, когда им выступать, Брэндель огляделся и обнаружил глубоко спящих Сиэля и Сью, Затем он еще раз взглянул на повстанцев и наемников, обнаружив, что и весь почти затих,

Призадумавшись, он покачал головой, Его план уже наполовину выполнен, необходимости загонять людей не было, Даже если они немного поспят - все равно останутся впереди Мадара благодаря особенностям хода времени в этом месте,

Выход в северную долину был расположен поблизости от реки Острых скал, и попав туда, можно было не сомневаться - победа почти в руках,

Ты сам поспал, мистер Лето? - спросил Брэндель,

Не беспокойтесь, господин, Я наемник, Мы в таких ситуациях способны о себе позаботиться, - похлопал себя по груди Лето, рассмеявшись,

Брэндель кивнул,

Тогда Фрейя, ты иди поспи, - обернулся он к девушке, Та не спала несколько дней, Хоть это место и восстанавливает физические силы, с умственной усталостью ему не справиться,

Она тут же потрясла головой:

Не волнуйся, я могу продолжать,

Это приказ,

Я, я , , , - уставила та на него,

А я говорила, что буду подчиняться твоим приказам? ! Ничего, что я - капитан милиции? ! Мысленно зарычала она, но вспомнила, что возглавляющий их молодой человек раз за разом заботится только об их безопасности, да и слова его звучали правильно, так что и в конце концов Фрейя опустила голову и кивнула,

Я , , , я поняла,

Брэндель, похоже, так и не узнал о ее метаниях, только проследил взглядом, убеждаясь, что она пошла отдыхать, Наконец он повернул голову и спросил Лето:

Да, я хотел спросить где Ромайнэ,

Я только что видел мисс Ромайнэ верхом, она была с кавалерией, - заговорив, Лето посмотрел на эскадрон впереди, меняясь в лице, как будто стал свидетелем чего-то невероятного,

Ездит с кавалерией? - не заметивший выражения лица Лето Брэндель лишь обеспокоенно повторил его слова,

Эта безумная деваха снова привязала себя к коню? Похоже, она забыла о недавнем наказании, , ,

Но прежде чем он снова пройтись кулаком ей по бестолковой башке, он услышал обращенный к нему голос