Что тебе тут надо? - понизил голос Бреттон, Хотелось наорать, но в душе еще оставалась надежда, что этот надоедливый выскочка не будет мешать его планам,
Брэндель опустил меч,
Глава 23 - Рассвет на горной тропинке
Темновато для прогулки, - улыбнулся Брэндель, обежав взглядом каждого гвардейца, и смело вышел в центр их круга,
Молодые люди машинально расступились, Бреттон крепко сжал рукоять меча и с вызовом посмотрел на Брэнделя, Атаковать он не решался, понимая, что начни они сражаться - будет переполох, Кто-то позади него уже рвался в бой и явно собирался наброситься на чужака, но Бреттон поднял руку, останавливая всех разом,
Казалось, в лесу от напряжения наэлектризовался даже воздух,
Брэндель продолжил наступать, остановившись в итоге ближе к концу опушки, после чего заговорил:
Эх, Бреттон, чему только вас в гвардии учили… Неподчинению приказам? Ну так вот, дерьмо у тебя, а не план, Вы же все хорошо знаете Мардена и его характер, Неужели так трудно было сначала попробовать убедить его выслушать, а уж потом пробовать провернуть все это у него за спиной? Хмм, а вообще, будь я на вашем месте - да, выдвинулся бы тайком, конечно, но оставив кого-нибудь здесь, чтобы поговорить с капитаном один на один,
Все переглянулись в недоумении, Возразить было нечего,
Сжимавшая меч рука Бреттона немного задрожала, глаза с подозрением сощурились, Что этот наглец задумал?
Ну что, просветите меня по-быстрому, когда же вы собираетесь выдвигаться и атаковать Мадара? Мне же тоже надо планировать поход,
… выдвигаемся пока не погасла Багровая звезда,
Перед тем как ответить молодой вице-капитан ненадолго задумался, Он с подозрением относился к Брэнделю, не понимая его мотивов, но, похоже, у того были дельные идеи, и он может реально улучшить его план,
Тогда лучше идите к опушке Лисьего леса и укройтесь там: оттуда удобнее всего атаковать, А когда вы уже наверняка уйдете - расскажу все Мардену,
…
И осторожнее с некромантами: помните, их магия действует только на слабую волю,
Вот скажи, чего ты добиваешься, а? Как ты обнаружил Зэту и Райана, и как смог их победить? - мрачно спросил Бреттон, уже убрав руку с рукояти меча,
Так и быть, Может, мы в последний раз видимся, так что скажу, Неважно, враждуем мы или просто не сошлись характерами, но скоро от этого всего останутся только воспоминания, Так что как ауинец ауинцу: желаю удачи, вам всем,
Брэндель хотел добавить кое-что еще, но в последний момент передумал и махнул рукой, развернулся и отправился назад в лагерь,
Бреттон молча проводил его взглядом,
Самоуправство Бреттона привело Мардена в ярость, но даже он понимал, что больше не в силах противостоять полчищу немертвых, Что-то сломалось, выдохся, наверное, Оставалось только организовать подготовку к выводу гражданских на север, к реке Кинжалов, и поручить Фрейе их спасение,
Лишившийся руки Джонатан наблюдал за сборами Ромайнэ и Брэнделя, Рядом, явно собираясь увязаться за ними, крутился маленький Феникс, Фрейя вынудила его покинуть отряд из-за возраста, и ему это очень не понравилось, Впрочем, сорванец быстро оправился и принялся пританцовывать вокруг Брэнделя, долго и нудно упрашивая того взять его с ними в крепость Риэдон,
Конечно, Брэндель не согласился, Разреши он Фениксу пойти с ними, к тому моменту, как они доберутся до Анхорита, до него лично доберется Фрейя, Доберется и явно сделает что-то очень нехорошее, Жаль, что паренек еще слишком мал: честно говоря, лишняя пара рук в путешествии ой как пригодилась бы,
Брэндель потрепал его по голове,
Джонатан явно пытался что-то сказать, вновь и вновь открывая и смущенно закрывая рот и нерешительно косясь на Брэнделя, которому был обязан жизнью, Набравшись наконец смелости, он начал:
П-прости… Брэндель, спасибо тебе… За то, что тогда спас меня! - пробормотал он, заикаясь,
Да ладно, у каждого есть… моменты, о которых не хочется вспоминать, Джонатан, твои товарищи просто хотят, чтобы ты выздоровел и вернулся к жизни, Все, успокойся и не позволяй другим смотреть на тебя свысока,
Спасибо,
Брэндель кивнул и посмотрел на небо с начавшими тускнеть звездами, Самый темный ночной час, когда и звезды, и луна исчезают с небосклона, И все же время идет своим чередом, Скоро рассвет,
Оторвав взгляд от неба, он присоединился к Ромайнэ и зажег факелы, Не стоило, конечно, выдвигаться при свете, когда поблизости немертвые, но они уже уходили, а дальше по пути вряд ли встретится что-то страшнее волков, Брэндель мог одним махом справиться с пятью,
Покинув лагерь с юга, они вошли прямиком в густой лес, скрывшись в самых распространенных в Гринуаре деревьях, черных соснах, Лес простирался далеко на юг, словно ему не было конца, В свете факелов иногда мелькали и тут же исчезали тени заблудших животных,