Выбрать главу

Но, по крайней мере, это будут жизни. Даже в той мрачной реальности мужчины и женщины продолжают любить друг друга, воспитывать своих детей, служить чему — то большему, чем они сами. Они держатся друг за друга, когда сгущается тьма, и переносят невыносимое, потому что так поступают люди.

Они живут, выживают, пытаются выстоять.

Но в первую очередь они надеются.

В череде грядущих потрясений еще остаются тлеющие угольки надежды. Они вспыхивают, когда возвращаются давно потерянные герои, и разгорается пожар последней войны. Ее исход неизвестен. Но человечество будет сопротивляться, и этого достаточно.

Аливия порылась в кармане окровавленного пальто и достала сборник сказок. Сколько она себя помнила, он всегда был ее неизменным спутником.

Вивьен заложила страницу в «Соловье», которую читала, уголком вниз, несмотря на то, что ее журили за это. Мысли о ней, Миске и Джефе вызвали у Аливии волну горя, которое грозило сломать ее прямо сейчас.

— Мои прекрасные девочки, — она разрыдалась. — Мой отважный мужчина.

Она расправила уголок страницы и листала дальше, пока не дошла до истории, которую искала. Хорошая сказка. Они все были такими, но эта — одна из любимых у Аливии. До этого момента она не понимала почему, и легкая улыбка тронула уголки ее губ.

— В лесу, высоко на круче, на открытом берегу моря, стоял старый-престарый дуб, — начала Аливия. — И было ему ровно триста шестьдесят пять лет, срок немалый, но для дерева это все равно что для нас людей, столько же суток.

Она читала и чувствовала, как уходит холод, никогда не отпускавший ее костей, а постоянно сопровождающая ее усталость начинает испаряться. Она ощущала радость подёнок — игривых насекомых, которые проживали все свое существование вокруг дерева за один чудесный день. За свою кратковременную жизнь они испытали тысячи мгновений, и в каждом были радость и счастье.

Тепло, высвобождаясь из ее тела, волнами разливалось в ее нежном шепоте, и уносилось рекой ее слов. Она чувствовала себя свободно и легко, будто ее медленно опускали в расслабляющую ванну.

Затем Аливия рассказала о старом дубе, как он погрузился в зимнюю спячку, и ему приснился самый чудесный сон.

— Ему виделись конные рыцари и благородные дамы прошлых времен, с перьями на шляпах и с соколами на руках. Они проезжали через лес, трубил охотничий рог, лаяли собаки. Ему виделись вражеские воины в блестящих латах и пестрых одеждах, с пиками и алебардами. Они разбивали палатки, а затем снимали их. Пылали бивачные костры, люди пели и спали под широко раскинувшимися ветвями дуба. Ему виделись счастливые влюбленные, они встречались здесь в лунном свете и вырезали первую букву своих имен на иссеро-зеленой коре.

Книга стала теплой в ее руках, ветхий переплет покрылся рябью, невидимые потоки струились по чернилам, клею, прессованному волокну страниц. Слова стали расплываться перед глазами, словно хотели оторваться с того места, где их оставил хитрый старый автор.

Аливия подумала обо всех своих бесчисленных жизнях, уже прожитых, о многих поступках, за которые было стыдно, и о многих других, которыми она гордилась. В древних культурах конечная судьба души решалась при вступлении ее в загробную жизнь: на весах против пера — символа всемогущего божества; властителями ада или любым другим эзотерическим способом. Жизнь была книгой деяний, добрых и злых, благородных и корыстных, и Аливия просто надеялась, что чаша весов хоть немного будет уравновешена в ее пользу.

Свет в пещере потускнел, и она поднесла книгу ближе к глазам, чтобы продолжить чтение. Во сне старый дуб переживал чудные, блаженные мгновения, и все — таки ему не доставало лесных друзей. Ему так хотелось, чтобы и все другие деревья, все кусты, травы и цветы поднялись вместе с ним и ощутили ту же радость.

И потому он раскинул свои ветви, чтобы передать свою жизненную силу тем, кто его окружает.

— И старый дуб, не перестававший расти, почувствовал вдруг, что совсем отрывается от земли. «Ничего не может быть лучше», — сказал он. — «Теперь меня не удерживают никакие узы. Я могу взлететь к самому источнику света и блеска. И все мои дорогие друзья со мною! И малые и большие — все!».

Аливия сделала паузу, моргая и пытаясь вспомнить, что она делала. В ее руках, покрытых печёночными пятнами — руках старухи, была книга, но слова на странице расплывались.

Глаза закрылись прежде, чем она дошла до конца сказки, где старый дуб сломило бурей, и триста шестьдесят пять лет его жизни закончились, как один день для подёнки.

Она дрейфовала между сном и бодрствованием, покачиваясь, пока книга не выпала из рук. Ее разбудил звук падения в воду, и она почувствовала руку на своем локте.