Выбрать главу

Большое внимание в работах лингвистов ГДР уделяется исследованию истории развития и функционирования отдельных «идеологически связанных» слов (1; 14; 17), тематических групп таких слов (8; 9; 18; 24), а также особенностям их синхронного функционирования в ГДР и ФРГ (7; 19).

Оригинальный подход к изучению языка политики предлагает А. Нойберт. В своих рассуждениях он исходит из того факта, что представители марксистско-ленинской и буржуазной идеологий употребляют такие слова, как Demokratie «демократия», Freiheit «свобода» и др. в совершенно разных значениях. Автор ставит вопрос о том, как классифицировать это явление: рассматривать ли эти слова в качестве омонимов, полисемичных слов или же вести речь о социолингвистических вариантах значений слов. Он приходит к выводу, что для адекватного описания рассматриваемого явления необходима дальнейшая разработка системы лингвистических категорий с учетом взаимоотношения языка и общества.

По аналогии с такими понятиями, как фонема, лексема и т.п. им вводится новое понятие «идеологема» (Ideologem), которое определяется как «лингвистический инвариант с социальной релевантностью» (15, 36). «Идеологемы» нельзя выделить из языкового материала, поскольку это понятие представляет собой некую абстракцию, введение которой позволяет обобщить факты некоторых языковых различий и показать их зависимость от определенных социальных феноменов. Эти инварианты, вернее, система инвариантов заимствуется из системы понятий марксистско-ленинской теории общества.

Для иллюстрации того, что понимается под «идеологемой», А. Нойберт приводит следующий пример: в немецком языке в ГДР функционируют многочисленные сложные слова с компонентом Volk(s) – «народ» (Volksvertreter «народный представитель», Volkspolizei «народная полиция», Volksrepublik «народная республика») и другие словосочетания со словом sozialistisch «социалистический» (sozialistische Demokratie «социалистическая демократия», sozialistischer Wettbewerb «социалистическое соревнование», sozialistisches Kollektiv «социалистический коллектив»), сложные слова с компонентом Staat(s) «государство» (Staatsplan «государственный план», Staatsvertrag «государственный договор», Staatsverlag «государственное издательство»). Эти лексические средства широко употребляются в ГДР в научной литературе, средствах массовой информации, повседневном общении, поскольку они отражают понятия, весьма значимые и важные для социалистического образа жизни. Благодаря тому месту, какое они занимают в общественном сознании, они объединяются в идеологему «социалистическая хозяйственная система».

«Идеологемы» характеризуются весьма сложной системой лексем. Одна и та же лексическая единица может входить в состав двух совершенно различных «идеологем» (ср., например, Freiheit «свобода» в устах буржуазных идеологов и представителей социалистической идеологии). Но это вовсе не означает, что социолингвистическое единство идеологем ограничено только лексическим уровнем. «Идеологема» может быть представлена и единицами других уровней структуры языка, однако эта проблема, по мнению А. Нойберта, еще нуждается в дальнейших исследованиях (15).

Переходя к проблеме формирования идеологии при помощи воздействия различных языковых средств, необходимо отметить, что философы и лингвисты ГДР постоянно подчеркивают научную несостоятельность абсолютизации роли языка в формировании сознания, характерную для некоторых течений буржуазной философии. Каждый индивидуум является членом общества, и решающим фактором формирования его сознания является общественная практика. В конечном итоге коммуникативные потребности, обусловленные общественной практикой, определяют языковые изменения, а не наоборот (5; 25). Однако признание определяющей роли общественной практики по отношению к языку вовсе не означает отрицание возможности влияния на сознание индивидуума посредством языковой коммуникации.