Выбрать главу

Эффективным являются и тексты, содержащие запрещения, например, в рекламе женской парфюмерии: нидзюгосай ика-но ката ва о-цукаи-ни наттэ ва икэмасэн «лицам моложе 25 лет пользоваться этим запрещается». Иногда полезно отметить и отрицательные стороны предмета, являющегося целью убеждения. На их фоне выгоднее выглядят достоинства: то-син-ни ва тоой кэттэн ва ару га канкё ва бацгун да ару «удаленность от центра города, конечно, недостаток, но какая замечательная природа вокруг!» (реклама жилых домов); номиникуй га кикимэ-га ару «неприятно пить, но дает прекрасный результат» (реклама лекарства).

Особой изобретательности требует создание убедительных текстов для молодежи, выросшей уже в определенном отрыве от печатного слова и воспитанной на текстах телевидения. Здесь наиболее действенными оказываются указания на соответствие своему времени, упор на моду, на то, без чего «не может обойтись современная молодежь» (1, 44).

Представления о механизме воздействия языка как орудия политики в современной Японии во многом совпадают с изложенным выше. Важность исследования этого механизма подчеркивается японскими учеными, но признается, что

«в Японии изучение народных масс как объекта политических кампаний – почти не затронутая область исследования» (13, 32).

Еще лет 10 тому назад в языковой практике Японии бытовали выражения «деловая деятельность» (дзицугё) и «пустая деятельность» (или непроизводительная – кёгё). К первой, которой занимались «деловые люди», относили сферу производства или скорее производительного труда. Второй же термин чаще всего применяли к политической деятельности, сфере информации, журналистике, т.е. к сферам, в первую очередь связанным с речевой деятельностью.

Однако постепенно в Японии начинает осознаваться важная роль информации, в частности и для «деловой деятельности», по мере понимания важности уже высказанного в советской лингвистике положения о том, что язык как средство хранения и преобразования информации может оказывать самое непосредственное влияние на развитие производства и научно-технический прогресс

«наряду с такими факторами, как например, полезные ископаемые и источники энергии» (4, 212).

В японской научной литературе отмечается, что в современной Японии, как и в других странах, в основе, например, любого правительственного решения заложена огромная информация правительственных органов, информация из других стран мира, мнение ученых и экспертов, точка зрения органов массовой информации, информация о расстановке политических сил внутри страны и вне ее и т.д. В свою очередь родившаяся на основе этого решения новая информация приводит в движение общественное мнение, политические партии и группировки, обеспечивая тем самым непрерывный процесс воспроизводства информации и ее влияния на множество людей (2, 40).

Наиболее эффективным источником информации считается печать, в частности газеты. Однако в погоне за оперативностью информации, в стремлении опередить в этом конкурентов буржуазные, в том числе и японские газеты, нередко помещают непроверенную или тенденциозно построенную информацию, что хорошо известно рядовому члену общества. По своему опыту он осведомлен, что если массовая информация и не искажает грубо действительность, то во всяком случае «формирует факты» в нужном массовой информации направлении. Недоверие к сообщениям массовой информации возрастает в периоды интенсивных политических кампаний, например, предвыборных. У получателя информации возникает чувство неуверенности, беспокойства и стремление опереться на слухи, молву. При этом из услышанного выхватываются только те части, которые больше всего лично интересуют слушающего, и в искаженном желаемом для него виде передаются дальше. Причем, если сравнить важность обсуждаемой темы и степень неясности обстановки, то последняя в гораздо большей степени влияет на «убедительность» слуха. Слух может играть в известной мере и положительную роль в качестве средства «обратной связи», сигнализируя органам информации о направлении общественного мнения, но все же в нем преобладают отрицательные факторы, почему, заботясь об убедительности слова в информации, необходимо: