Выбрать главу

Он был готов. Но для чего? Малоун не был уверен, что знает ответ на этот вопрос.

* * *

Стефани ждала, когда Роуленд ответит на ее вопрос о том, что же произошло в 1971 году.

— Я ничего не должен этим ублюдкам, — пробормотал больной. — Я держал рот на замке. Никогда ничего никому не говорил. Но они все же пришли, чтобы меня убить.

— Нам нужно знать почему, — сказала она.

Роуленд вдохнул из кислородной маски и продолжил:

— Это было ужасное дело. Рэмси пришел на базу, забрал с собой меня и Сайерса и сообщил, что мы отправляемся в Антарктиду. Мы все были бойцами спецподразделения, привыкшими к странным заданиям, но это дело было самым необычным. И так далеко от дома. — Он сделал еще один судорожный короткий вдох. — Мы полетели в Аргентину, взошли на борт «Холдена» и ничего не делали, пока не достигли Антарктиды. Нам было приказано искать с помощью гидролокатора сигнал, но мы ничего не услышали, пока не сошли наконец на берег. Тогда Рэмси надел акваланг и гидрокостюм и погрузился в воду. Он всплыл на поверхность примерно через 50 минут…

— Что ты обнаружил? — спросил Роуленд, помогая Рэмси выбраться на сушу. Он схватил его за руку и принял акваланг.

Ник Сайерс уже подходил к ним, чтобы помочь, и, схватившись за другую руку Рэмси, сразу спросил:

— Там есть что-нибудь?

Рэмси снял маску и капюшон.

— Там внизу холодно, как в заднице сибирского копателя траншей. Даже в этом костюме. Адские условия для погружения.

— Ты был под водой примерно час. Какие-то проблемы с глубиной? — спросил Роуленд.

Рэмси отрицательно покачал головой.

— Я все время оставался на глубине примерно тридцать футов. — Он показал вправо. — Океан там простирается на мили, прямо до гор.

Он снял рукавицы, и Сайерс передал ему сухую пару. Редко кто мог ходить на таком морозе без перчаток более минуты.

— Мне нужно снять этот костюм и переодеться в нормальную одежду, — прохрипел Рэмси.

— Там есть что-нибудь? — снова спросил Сайерс.

— Чертовски чистая вода. И, как ни странно, куча живности; похоже на коралловый риф.

Роуленд понял, что их с Сайерсом игнорируют. А потом перевел взгляд на сумку, отделанную тюленьим мехом, висевшую на шее Рэмси. Пятьдесят минут назад она была пустой. Теперь в ней что-то лежало.

— Что в сумке? — спросил он Рэмси…

— Он так и не ответил мне, — сказал Роуленд. — И он не позволил мне или Сайерсу хотя бы коснуться ее.

— Что произошло после? — спросила Стефани.

— Мы ушли. Рэмси был взволнован. Мы сделали еще несколько замеров, ничего не нашли, а затем он приказал капитану «Холдена» отправляться на север. Лэнгфорд так никогда ничего и не сказал о том, что он видел во время того погружения.

— Я не понимаю, — сказал Дэвис. — Как вы можете быть для кого-то угрозой?

Пожилой мужчина облизал губы.

— Вероятно, из-за того, что произошло на обратном пути…

Роуленд и Сайерс решили рискнуть. Рэмси был на верхней палубе вместе с коммандером Александром и играл в карты с другими офицерами. Поэтому они решили наконец увидеть, что именно их товарищ обнаружил во время последнего погружения. Ни одному из них не нравилось быть одураченным.

— Ты уверен, что знаешь код? — спросил Сайерс.

— Его мне сообщил старшина-рулевой. Рэмси быстро подавил его своим авторитетом, а это не его корабль, поэтому он был более чем рад помочь мне.

Маленький сейф стоял прямо под вешалкой Рэмси. Что бы он ни принес с собой после того погружения, оно лежало внутри этого ящика уже три дня, все то время, пока они не покинули Антарктический круг и не вышли в Южный Атлантический океан.

— Следи за дверью, — приказал Роуленд Сайерсу. А сам опустился на колени и попробовал комбинацию цифр, сообщенную рулевым.

Три щелчка возвестили о том, что код был правильным.

Герберт открыл сейф и увидел уже знакомую сумку. Как можно осторожнее он вытащил сумку и попытался, ее прощупать. Там было что-то прямоугольное, размерами где-то восемь на десять дюймов и примерно в дюйм толщиной. Наконец Роуленд открыл сумку и вытащил содержимое. Перед ним лежал корабельный бортовой журнал. На первой странице голубыми чернилами твердой рукой было написано: «Миссия начата 17 октября 1971 г., завершена _____». Вторая дата должна была быть добавлена только после того, как подводная лодка окажется в одном из американских портов. Что ж, стало быть, капитану, делавшему эти записи, такой возможности не представилось…