Выбрать главу

— Вам понравилось мое маленькое шоу в Билтморе?

— Ты профессионал, — сказала Нелл. — Этот раунд остался за тобой.

— Я горжусь своей работой. К сожалению, в данный момент я ищу нового работодателя.

Чарли сделал шаг вперед.

— Ты понимаешь, — сказала Нелл, — что слишком много людей знают, где мы находимся?

Смит весело хихикнул:

— Это не то, что говорила она, — он указал на Маккой. — Она знает, что президент подозревает ее. Именно он послал вас сюда, чтобы поймать ее. Кстати, а Дэниелс упоминал обо мне?

Нелл не смогла скрыть своего удивления.

— Я так не думаю. Просто предполагалось, что вас будет трое… Хочешь поговорить об этом? Это то, что ты ему сказала? — спросила Нелл у Маккой.

— Это правда. Дэниелс послал вас схватить меня. Президент не может допустить, чтобы хоть слово об этом дошло до общественности. Слишком много вопросов. Вот почему вы единственные, кто знает об этой истории. — Маккой немного помолчала. — Как я уже сказала, Одинокий Рейнджер и Тонто.

* * *

Малоун не имел понятия, куда ведет этот лабиринт коридоров. Он не намеревался делать то, о чем сказал Кристл, поэтому и предложил Доротее пойти вместе с ним.

Они вернулись по своим следам в коридор терм.

Перед ними было три двери. Коттон отдал фонарь Доротее и попросил осмотреть комнаты. Та бросила на него озадаченный взгляд, затем Коттон увидел, что понимание осветило ее напряженное лицо ясной улыбкой. «До нее быстро дошло; что-что, а ума у них не отнять», — подумал Малоун.

Первая комната была пуста, но, посветив во вторую, Доротея жестами показала ему подойти. Коттон приблизился и увидел Ульриха Хенна лежащим на полу. Тот был мертв.

— Четвертый выстрел, — сказал Малоун. — Хотя Хенн, несомненно, был первой жертвой Кристл, поскольку бывший работник «Штази» представлял наибольшую угрозу. Особенно после той заметки, которую послала ваша мать. Она поняла, что вы втроем объединились против нее.

— Сука, — пробормотала Доротея. — Она убила их обоих.

— И собирается убить также и тебя.

— А тебя?

Малоун пожал плечами:

— Не могу придумать ни одной причины, по которой мне было бы позволено жить.

Он ослабил бдительность прошлой ночью, пойманный врасплох. Опасность и адреналин подействовали на него не лучшим образом. Секс всегда был способом облегчить страхи. Но много лет назад Коттон сделал неправильный выбор, заведший его в беду, когда он впервые начал работать в группе «Магеллан». Однако сейчас такого не произойдет.

Малоун посмотрел назад в коридор терм, решая, что делать дальше. Слишком быстро и слишком много всего происходило. Ему нужно…

Что-то ударило его по голове.

Боль прокатилась по телу. Стены зашатались и начали приближаться к нему с ужасающей быстротой.

Еще один удар. Сильнее.

Его руки задрожали, сжимаясь в кулаки. Мир закружился и померк, Малоун потерял сознание.

* * *

Стефани пыталась оценить ситуацию. Дэниелс отправил их сюда с ничтожно малой информацией. Но в разведке почти всегда приходилось импровизировать. Настало время попрактиковаться в том, чему ее учили.

— Рэмси повезло, что у него был ты, — сказала она. — Смерть адмирала Сильвиана была настоящим произведением искусства.

— Я так и думал, — проговорил Смит.

— Понизить его кровяное давление. Интересно…

— Вот как ты убил Милисент Сенн? — перебил ее Дэвис. — Темнокожая женщина. Лейтенант военно-морского флота в Брюсселе. Пятнадцать лет назад.

Смит, казалось, что-то начинал вспоминать. Он потер лоб, а потом произнес:

— Да. Таким же способом. Но это было другое время и другой континент.

— И все тот же я, — сказал Дэвис.

— Вы были там? — Казалось, что Смит очень удивлен.

Дэвис кивнул.

— Кем она была для вас?

— Гораздо важнее, чем она была для Рэмси.

— Поймали меня… Я никогда не спрашивал. Просто делал то, за что он мне платил.

— Рэмси заплатил тебе, чтобы ты убил его? — спросила Нелл.

Смит захихикал:

— Если бы я его не убил, то сам скоро был бы мертв. Что бы он ни планировал, он не хотел, чтобы я был поблизости, поэтому я застрелил его. — Смит взмахнул «хеклером». — Он там, в спальне. Прекрасная ровная дырочка в его больных мозгах.

— У меня есть для тебя небольшой сюрприз, Чарли, — сказала Стефани.

Он посмотрел на нее удивленно.

— Этого тела там нет.