Выбрать главу

Ricardo Reis sat on a chair and looked around him. This is where he will live who knows for how many days, perhaps he will rent a house and open consulting rooms, or he might decide to return to Brazil. But for the moment the hotel will do nicely, a neutral place requiring no commitment. He is in transit, his life is suspended. Beyond the smooth drapes the windows have suddenly become luminous, an effect created by the street lamps. Already so late, this day has ended, what remains hovers in the remote distance over the sea and is fast escaping. Yet only a few hours ago, Ricardo Reis was still sailing those waters. Now the horizon is within arm's reach, embodied by walls, pieces of furniture that reflect the light as a black mirror, and instead of the deep vibration of the steamer's engines he can hear the whispering, the murmuring of the city, six hundred thousand people sighing, calling in the distance. Then cautious footsteps in the corridor, a woman's voice saying, I'm coming at once. These words, this voice, it must be the maid. He opened one of the windows and looked outside. The rain had stopped. The fresh air, damp with the wind that was sweeping over the river, pervaded the room and cleared away the musty smell, the smell of dirty linen forgotten in some drawer. He reminded himself that a hotel is not a home, smells of one kind or another linger, the perspiration of insomnia or of a night of love, a drenched overcoat, mud brushed from shoes at the hour of departure, the maids who enter to change the beds and sweep the rooms, the odor peculiar to women, unavoidable smells, the signs of our humanity.

He left the window open and went to open another. In his shirt sleeves, refreshed, his vigor suddenly restored, he began to unpack his suitcases. Within half an hour he had emptied them and transferred his clothes to the chest of drawers, his shoes to the shoe rack, his suits to the hangers in the closet, his black suitcase with the medical instruments to a dark recess of a cupboard. The few books he had brought with him were placed on a shelf, some Latin classics which he had got out of the habit of reading, some well-thumbed editions of his favorite English poets, three or four Brazilian authors, less than a dozen Portuguese authors. Among them he found one from the library of the Highland Brigade, a book he had forgotten to return. If the Irish librarian notices the book is missing, grave and grievous accusations will be made against the Lusitanian nation, a land of slaves and brigands, as Byron once quipped, and O'Brien will concur. Insignificant local transgressions often give rise to resounding and universal consequences. But I am innocent, I swear it was merely forgetfulness on my part and nothing more. He placed the book on his bedside table, intending to finish it one of these days, The God of the Labyrinth by Herbert Quain, also Irish, by no unusual coincidence. But the name itself is certainly most unusual, for without any great variation in the pronunciation one might read Quain as the Portuguese for Who. Take note, Quain, Quem, a writer who is no longer unknown because someone discovered him on the Highland Brigade. And if that was the only copy, and even it is now missing, all the more reason for asking ourselves Who. The tedium of the voyage and the book's evocative title had attracted him. A labyrinth with a god, what god might that be, which labyrinth, what labyrinthine god. In the end it turned out to be a simple detective story, an ordinary tale of death and investigation, the murderer, the victim, and finally the detective, all three accomplices to the crime. In my honest opinion, the reader of a mystery is the only real survivor of the story he is reading, unless it is as the one real survivor that every reader reads every story.

There are also documents to be stored away, handwritten sheets of verse, the oldest of them dated the twelfth of June, nineteen fourteen. War was about to break out, the Great War, as they were later to call it, until they experienced one even greater. Maestro, placid are the hours we lose, if in losing them, as in a vase, we place flowers. And then it finished, Tranquil, we depart this life, feeling no remorse at having lived. The most recent sheet of all is dated the thirteenth of November, nineteen thirty-five, six weeks have passed since he wrote it. Still fresh, the lines read, Innumerable people live within us. If I think and feel, I know not who is thinking and feeling, I am only the place where there is thinking and feeling, and, though they do not end here, it is as if everything ends, for beyond thinking and feeling there is nothing. If I am this, muses Ricardo Reis as he stops reading, who will be thinking at this moment what I am thinking, or think that I am thinking in the place where I am, because of thinking. Who will be feeling what I am feeling, or feel that I am feeling in the place where I am, because of feeling. Who is using me in order to think and feel, and among the innumerable people who live within me, who I am, Who, Quem, Quain, what thoughts and feelings are the ones I do not share because they are mine alone. Who am I that others are not nor have been nor will come to be. He gathered together the sheets of paper and put them into a drawer of the little writing desk, closed the windows, and went to run the hot water for a bath. It was after seven.

As the last stroke of eight echoed on the pendulum clock that adorned the wall above the reception desk, Ricardo Reis descended punctually to the dining room. The manager, Salvador, smiled, raising his mustache above his teeth, which looked none too clean, as he hurried forward to open the double doors. Their glass panels, engraved with the initials H and B, the B entwined with curves and countercurves, with appendages and floral elongations, stylized acanthuses, palm fronds, and spiraling foliage, bestowed dignity on this otherwise modest hotel. The maître d' led the way. There were no other guests in the dining room, only two waiters who had finished setting the tables. Noises could be heard coming from behind the pantry door, which bore the same monogram. From that door soup tureens, covered dishes, and platters would soon make their entrance. The furnishings were what you might expect, anyone who has seen one of these dining rooms has seen them all, a few dim lights on the ceilings and walls, immaculate white cloths on the tables, the pride of the establishment, freshened up with bleach in the laundry, if not in the Caneças, which only uses soap and sunshine, but with so much rain for days on end, it must be well behind with its work. Ricardo Reis is now seated. The maître d' tells him what is on the menu, soup, fish, meat, unless the doctor prefers something lighter, that is, another kind of meat, fish, soup. I should advise the latter until you get used to your new diet, since you have just come back from the tropics after an absence of sixteen years. So even in the dining room and kitchen they know all about him. The door leading from the reception desk was pushed open in the meantime and a couple entered with two young children, a boy and a girl, both of them the color of wax though their parents were florid, but both legitimate, to judge from appearances, the head of the family in front, guiding his tribe, the mother pushing her children forward from behind. Then a man appeared, fat and heavy, with a gold chain crossing his stomach from one little waistcoat pocket to another, and almost immediately after him came another man, very thin, with a black tie and a mourning band on his arm. No one else arrived for the next quarter of an hour. The noise of cutlery could be heard against the plates. The father of the children, authoritative, struck the knife against his wineglass to summon the waiter. The thin man, his mourning disturbed and good breeding offended, gave him a severe look, but the fat man calmly went on chewing. Ricardo Reis contemplated the blobs of grease that floated on his chicken broth. He had chosen the lighter meal, following the maître d's suggestion out of indifference rather than conviction, for he could see no real advantage to it. A ruffling sound against the windowpanes told him that it had started raining again. These windows do not face onto the Rua do Alecrim, what street could it be, he cannot remember, if he ever knew, but the waiter who comes to change his plate informs him, This is the Rua Nova do Carvalho, Doctor, before asking, Did you enjoy your soup. From the waiter's pronunciation, which is good, one can tell that he is Galician.