Выбрать главу

«Нет!»— я прижимаю руку к груди и округляю глаза в страшной догадке.—«Нет…Как я могла упустить это?!»

Пытаюсь вернуть власть над телом и делаю первые осторожные шаги. Мне нужно купить тест, чтобы удостовериться. Нахожу в телефоне календарь с последней датой критических дней и только сейчас вспоминаю о том, что должна была придти к новому врачу еще в начале прошлой недели.

«Твою мать!»— мои надежды умирают, оставляя в груди глубокую пустующую дыру.

После ночи с Джеймсом прошло тринадцать дней. Секс был не защищен, а последний прием противозачаточных прошел до менструации.

«Почти две недели, черт подери!»

Я направляюсь в сторону аптеки, не веря в собственную безалаберность. Необходимо приобрести более точный тест, который сможет определить беременность на столь ранних сроках. А еще, встретиться с доктором и…

«Решить эту проблему»

***

В светлом кабинете чувствуется запах чистоты с примесью медикаментов. Мои глаза закрыты, а в голове слишком быстро крутятся разносторонние мысли. Пальцы на автомате сжимают белые подлокотники гинекологического кресла, пока доктор Беккер проводит осмотр.

— Можете одеваться, но дождитесь моей помощи.— женщина снимает одноразовые медицинские перчатки и помогает мне спуститься. — Очень жаль, что вы не пришли ко мне раньше, потому что сейчас я обеспокоена состоянием вашего здоровья, — она поправляет свой идеально белый халат и проходит к рабочему столу с компьютером. — Вы не оставили мне других контактов, кроме номера своего телефона, хотя я могла обратиться в посольство вашей страны. — проговаривает доктор с легким укором.

— Слишком много всего произошло за это время…— я надеваю кожаную куртку и смотрю в пустоту, пытаясь проснуться от непрекращающегося кошмара. — Я просто забыла вам позвонить, да еще проблемы со страховкой, которую нужно продлевать.

— Вы говорили, что у вас есть адвокат. — Катарина Беккер перестает печатать и вопросительно смотрит на меня. — Оставьте мне его данные, чтобы я не беспокоилась за вас, когда вы вдруг опять исчезните.

«Какая забота»— слегка хмыкаю и ожидаю результатов обследования.

Я смогла посетить своего нового врача только через три дня, успев поработать в баре. Два теста показали положительный результат и мое отрешение от действительности обрело вид живого зомби. Я почти ни с кем не разговаривала, молча перебирая клавиши пианино на сцене. Повезло через коллегу бармена снять небольшую комнату в паре кварталов от бара. Майкрофт продолжал слежку и его люди даже не пытались предо мной шифроваться. Два сотрудника приходили пить пиво строго в мою смену, не забывая докладывать руководству о поведении «опасного объекта».

Пришлось опять придумать себе несуществующего парня и в очередной раз навешать тете лапшу на уши о счастливом переезде. Беременность входила в мои жизненные планы, но это всегда казалось слишком далеким событием, к которому я пока не стремилась.

— Учитывая ваши симптомы, а также повышенный тонус матки, я вынуждена отправить вас на больничный. Две недели никаких резких движений и тем более волнений, все рецепты и необходимые для приема препараты я уже расписала. — доктор Беккер передает мне распечатанный лист бумаги. — Жизнь будущего ребенка под угрозой и вам следует сосредоточиться только на себе…

— У меня сейчас весьма сложный период, а эта беременность не была запланирована… — говорю слишком резко и смотрю доктору прямо в глаза.— Помогите мне.

Светловолосая женщина медленно снимает очки и облокачивается на спинку стула. Она стучит наманикюренным пальцем по столу и делает глубокий вдох.

— Наша клиника не проводит данного рода операции.— ее голос обретает отчетливую сухость и отсутствие эмоционального выражения.

— Но вы знаете, где мне смогут помочь. — утверждаю я, не церемонясь.

Доктор смотрит на меня еще минуты две, а потом пишет на бумаге ручкой неизвестный адрес.

— У данного места особый круг пациентов. На вашем сроке вакуумный метод прерывания отпадает, остается только медикаментозное или хирургическое вмешательство. — женщина передает мне бумажку. — Учтите, если вы пойдете в этом вопросе до конца, то я автоматически исключаю вас из списка своих пациентов. К тому же, эта процедура требует определенного количества денежных…

— У меня они есть. — перебиваю ее и прячу записку в карман куртки. Ухожу по-английски, не оборачиваясь.

На душе не просто скребут кошки, а рвут и воют волки. Казалось бы, простая медицинская операция, которая стала спасением и выбором для многих женщин, но моральная сторона этого поступка губит всю мою решимость.

Я на автомате сажусь в машину такси и проговариваю адрес клиники, находящейся в отдаленном районе Лондона.

Там размещена сеть азиатских магазинов с сувенирами из Китая и Кореи, а еще скрытая торговля «живым товаром». Судя по рассказам Джона, целая улица предоставляла интимные услуги, где искусно разукрашенные проститутки выманивали деньги из слабовольных клиентов.

Мне тошно от самой себя, от того, что предстоит сделать с собственным организмом.

«Насилие в чистом виде.»

Улицы, светофоры и дома мелькают перед моим взором. Я по глупости сжимаю маленький крестик на шее, надеясь на успокоение, но они не приходит. В голове вертится один и тот же вопрос.

Мог ли Джеймс запланировать со мной такое?

Вспоминаю наш разговор в церкви. Тогда я глупо надеялась, что он пощадит похищенных детей. Его темные глаза смотрели в пол, а мимика лица замерла, после моего неосторожного вопроса об отцовстве.

«Это бред…Глупая невнимательность, в которой я сама виновата!»— случайно прикасаюсь к животу пальцами и вздрагиваю.

Мои похолодевшие от прохладного ветра щеки обжигают горячие дорожки слез. Все катится в беспроглядную бездну и я в очередной раз должна переступить через себя, пустить кровь еще не рожденному созданию или…

— Нет. — говорю вслух и поднимаю голову, быстро вытирая ладонью лицо. — Нет, остановитесь. — обращаюсь к водителю, не понимая собственного порыва. — Я передумала…

Неожиданный звонок мобильного отвлекает меня. Я не ожидала, что мой адвокат, мистер Фишер, решит позвонить в воскресенье. Пожилой мужчина просит немедленно приехать к нему с паспортом и национальной рабочей визой. Мои глаза, с каждой пройденной секундой этого разговора, становятся больше. От удивления раскрываются губы, а маленький клочок бумаги с адресом сомнительной клиники беспощадно мнется в моей руке.

***

Я нахожусь в полной растерянности, не осознавая происходящего вокруг меня бардака. Первым чувством был сильный испуг от подозрений в насильственной депортации из Соединенного Королевства. Не стоит забывать об угрозе со стороны британского правительства.

Подумать только…

Мистер Холмс старший, тот самый, что ведет все секретные операции по защите границ Туманного Альбиона, пытается контролировать меня, простую женщину итальянского происхождения.

«Ты вовсе не так проста, детка…»— голос Джеймса врывается в мой мозг, как ядовитый червяк, вызывая паралич позвоночника.

Мне чертовски сильно повезло впервые взглянуть в глаза злодея-консультанта несколько лет назад, а потом, спустя время, объявить детектива-социопата своим парнем. Тут даже доминантка Ирэн Адлер позавидует, ведь ей почти удалось обвести вокруг пальца Шерлока.

Помню, как мучилась ревностью, подозревая Холмса младшего в интимной связи с ней.

«Шерлок, мне не хватает тебя…»

Я не просто переживаю за него, но и стараюсь быть мысленно рядом, потому что только так мне позволено. Судьба не просто коварна, она жестока и немилосердна. Мне действительно хочется обычной жизни. Спокойной, без беготни и волнений, но я посмела проявить чувства к двум столь похожим и одновременно разным мужчинам. Трепетная любовь и обжигающая ненависть.