Выбрать главу

— Давно?

— Да буквально только что! Несколько минут назад я платил за порцию блинов, сейчас вот хотел взять вторую, — эти блины, уже подготовленные продавщицей, сиротливо стыли на прилавке избушки, — полез в карман, и...

— Господа, прошу никого не расходиться! — громко выкрикнул полицейский. — Выход с фестиваля все равно уже перекрыт! Вы уверены, что бумажник украден? — вновь обратился он к Эберлингу. — Может, вы просто сунули его не в тот карман? Проверьте.

Фридрих оценил профессионализм. Лучше сначала организовать оцепление, а потом разбираться, не ложный ли вызов, чем из-за промедления упустить преступника.

— Уверен, проверял уже... — Эберлинг еще раз по очереди сунул руки в карманы куртки и брюк. — Вот здесь он лежал...

— Ты что же, держал бумажник в наружном кармане? — понял Фридрих. — Ну знаешь, это же азы — все важное только во внутренних, тем более в толпе...

— Да, в такой вот толчее они и работают, — подтвердил полицейский. — Смотрят, как кто покупает, куда потом кошелек кладет. И вынимают так ловко, что человек и не почувствует. Секунда-две — и ищи его свищи.Особенно иностранцев любят, те беспечнее и часто богаче. Совсем у мерзавцев совести нет, позорят нас перед заграницей...

— Да вот и я как-то расслабился, — оправдывался Хайнц. — Голова другим была занята, ну и сунул в карман на автомате...

— Где вы находились после того, как пользовались бумажником в последний раз? — спросил полицейский.

— Ели с другом блины вот за этим столиком.

— Как точно вы стояли?

— Вот так, — Хайнц занял прежнее место.

— А ваш друг?

— Напротив меня.

— Ага! — полицейский удовлетворенно повернулся к Власову. — Значит, вы должны были видеть вора.

— Ну, физически, наверное, видел, но не обратил внимания, — пожал плечами Власов. — Сами видите, тут вокруг постоянно народ, за спиной у Хайнца все время кто-то проходил... Хотя постойте. Какой-то тип его толкнул. Хайнц, помнишь?

— Ну да, я чуть было чай не пролил из-за него. Но я не почувствовал, чтобы он лез мне в карман.

— Ну ясное дело, — кивнул полицейский, — это у них классический отвлекающий прием... Если, как вы говорите, это было пару минут назад, возможно, он еще где-то здесь. Вы хорошо его запомнили? — это снова был вопрос Власову.

— Говорю же, нет. Я к нему не присматривался. Невысокий такой невзрачный тип... совершенно ничего примечательного...

— Но вы сможете его опознать? Мы, конечно, сейчас попробуем найти и других свидетелей, но боюсь — вы окажетесь единственным, кто видел момент кражи.

— Попробую, — обреченно вздохнул Власов. Вот ведь не было печали... На площади тысячи человек, если всех их осматривать и опрашивать... Впрочем, русская полиция, конечно, права, что взялась за дело так серьезно. Преступники не должны уходить от наказания, и карманники далеко не безобидны. Но как же это некстати... А может быть, как раз и кстати — ожгла новая мысль. Что, если это никакой не карманник? Что, если их пасли — и надеялись на более важный улов, чем бумажник с деньгами? Фридрих поспешно проверил собственные наружные карманы, хотя и знал, что он-то соблюдал технику безопасности, и у него вор мог поживиться разве что одноразовыми перчатками да носовым платком... Нет, и это на месте... А если, допустим, не украли, а наоборот — что-то подсунули? Он проинспектировал карманы, особенно пустые, более тщательно. Нет, кажется, ложная тревога... но провериться сканером все же не помешает. И не помешает все-таки отловить этого вора и выяснить, что он за птица.

Подошли еще трое полицейских — моложе по возрасту, но старше по званию, чем подоспевший первым патрульный (в том числе одна девушка). Один из них, с погонами поручика, сразу взял руководство процессом на себя.

— Ниночка, сними показания с потерпевшего — описание пропавшего, все как обычно; Алексеев, поможете опросить свидетелей здесь; Олег, а ты прогуляйся вокруг с господином...

— Власовым, — подсказал Фридрих.

— ... может, вам удастся заметить того типа.

И Фридрих в сопровождении долговязого Олега двинулся сквозь толпу, без особой надежды оглядываясь по сторонам. Разве мыслимо кого-то отыскать в этом столпотворении — особенно если видел его мельком один раз? Вдали от места происшествия блинное празднество продолжалось, как ни в чем не бывало — здесь, очевидно, даже и не знали о краже и начавшемся расследовании, хотя пройдет еще несколько минут — и слух о том, что из фестивального городка никого не выпускают, дойдет и сюда. Хотя торговцы, пожалуй, в накладе не останутся — раз уж клиентам некуда уйти, они будут делать новые заказы...